Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
JPS Old Testament
1 Chronicles 19:11
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai. They lined up in formation to engage the Ammonites.
He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai. They lined up in formation to engage the Ammonites.
Hebrew Names Version
The rest of the people he committed into the hand of Avishai his brother; and they put themselves in array against the children of `Ammon.
The rest of the people he committed into the hand of Avishai his brother; and they put themselves in array against the children of `Ammon.
King James Version
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
English Standard Version
The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
New Century Version
Joab put the rest of the army under the command of Abishai, his brother. Then they went out to fight the Ammonites.
Joab put the rest of the army under the command of Abishai, his brother. Then they went out to fight the Ammonites.
New English Translation
He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
Amplified Bible
The rest of the soldiers he placed in the hand of Abishai his brother, and they lined up against the Ammonites.
The rest of the soldiers he placed in the hand of Abishai his brother, and they lined up against the Ammonites.
New American Standard Bible
But the remainder of the people he placed under the command of Abshai his brother; and they lined up against the sons of Ammon.
But the remainder of the people he placed under the command of Abshai his brother; and they lined up against the sons of Ammon.
World English Bible
The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
Geneva Bible (1587)
And the rest of the people he deliuered vnto the hande of Abishai his brother, and they put them selues in aray against the children of Ammon.
And the rest of the people he deliuered vnto the hande of Abishai his brother, and they put them selues in aray against the children of Ammon.
Legacy Standard Bible
But the remainder of the people he put in the hand of Abshai his brother; and they arranged themselves to meet the sons of Ammon.
But the remainder of the people he put in the hand of Abshai his brother; and they arranged themselves to meet the sons of Ammon.
Berean Standard Bible
And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
Contemporary English Version
Then he put his brother Abishai in command of the rest of the army and told them to fight against the Ammonites.
Then he put his brother Abishai in command of the rest of the army and told them to fight against the Ammonites.
Complete Jewish Bible
while the rest of the army he put under the command of Avishai his brother to deploy against the army of ‘Amon.
while the rest of the army he put under the command of Avishai his brother to deploy against the army of ‘Amon.
Darby Translation
and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
Easy-to-Read Version
He put the rest of the Israelite army under his brother Abishai's command. These soldiers went out to fight against the Ammonite army.
He put the rest of the Israelite army under his brother Abishai's command. These soldiers went out to fight against the Ammonite army.
George Lamsa Translation
And the rest of the people he placed under the command of Abishai his brother, and they pitched battle against the children of Ammon.
And the rest of the people he placed under the command of Abishai his brother, and they pitched battle against the children of Ammon.
Good News Translation
He placed the rest of his troops under the command of his brother Abishai, who put them in position facing the Ammonites.
He placed the rest of his troops under the command of his brother Abishai, who put them in position facing the Ammonites.
Lexham English Bible
And the remainder of the people he put in the hand of Abishai his brother, and they were arranged to meet the Ammonites.
And the remainder of the people he put in the hand of Abishai his brother, and they were arranged to meet the Ammonites.
Literal Translation
and the rest of the people he gave into the hand of his brother Abishai; and they set in order to meet the sons of Ammon.
and the rest of the people he gave into the hand of his brother Abishai; and they set in order to meet the sons of Ammon.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for ye residue of the people, he put them vnder the hande of Abisai his brother, that they shulde prepare them selues agaynst the children of Ammon,
As for ye residue of the people, he put them vnder the hande of Abisai his brother, that they shulde prepare them selues agaynst the children of Ammon,
American Standard Version
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
Bible in Basic English
And the rest of the people he put in position against the children of Ammon with Abishai, his brother, at their head.
And the rest of the people he put in position against the children of Ammon with Abishai, his brother, at their head.
Bishop's Bible (1568)
And the rest of ye people he deliuered vnto the hand of Abisai his brother, & they put them selues in aray against the children of Ammon.
And the rest of ye people he deliuered vnto the hand of Abisai his brother, & they put them selues in aray against the children of Ammon.
King James Version (1611)
And the rest of the people hee deliuered vnto the hand of Abishai his brother, and they set themselues in aray against the children of Ammon.
And the rest of the people hee deliuered vnto the hand of Abishai his brother, and they set themselues in aray against the children of Ammon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the people he gave into the hand of his brother Abesai, and they set themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he gave into the hand of his brother Abesai, and they set themselves in array against the children of Ammon.
English Revised Version
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon.
Wycliffe Bible (1395)
sotheli he yaf the residue part of the puple vnder the hond of Abisai, his brother; and thei yeden ayens the sones of Amon.
sotheli he yaf the residue part of the puple vnder the hond of Abisai, his brother; and thei yeden ayens the sones of Amon.
Update Bible Version
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the sons of Ammon.
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the sons of Ammon.
Webster's Bible Translation
And the rest of the people he delivered to the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he delivered to the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array against the children of Ammon.
New King James Version
And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, and they set themselves in battle array against the people of Ammon.
And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, and they set themselves in battle array against the people of Ammon.
New Living Translation
He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.
He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.
New Life Bible
But he had his brother Abishai lead the rest of the men. And they made themselves ready to fight the sons of Ammon.
But he had his brother Abishai lead the rest of the men. And they made themselves ready to fight the sons of Ammon.
New Revised Standard
the rest of his troops he put in the charge of his brother Abishai, and they were arrayed against the Ammonites.
the rest of his troops he put in the charge of his brother Abishai, and they were arrayed against the Ammonites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the rest of the people, delivered he into the hand of Abishai his brother, - and they set in array, to meet the sons of Ammon.
and, the rest of the people, delivered he into the hand of Abishai his brother, - and they set in array, to meet the sons of Ammon.
Douay-Rheims Bible
And the rest of the people he delivered into the hand of Abisai his brother, and they went against the children of Ammon.
And the rest of the people he delivered into the hand of Abisai his brother, and they went against the children of Ammon.
Revised Standard Version
the rest of his men he put in the charge of Abi'shai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
the rest of his men he put in the charge of Abi'shai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
Young's Literal Translation
and the remnant of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and they set in array to meet the sons of Ammon.
and the remnant of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and they set in array to meet the sons of Ammon.
New American Standard Bible (1995)
But the remainder of the people he placed in the hand of Abshai his brother; and they arrayed themselves against the sons of Ammon.
But the remainder of the people he placed in the hand of Abshai his brother; and they arrayed themselves against the sons of Ammon.
Contextual Overview
6 And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Aram-naharaim, and out of Aram-maacah, and out of Zobah. 7 So they hired them thirty and two thousand chariots, and the king of Maacah and his people; who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle. 8 And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. 9 And the children of Ammon came out and put the battle in array at the gate of the city; and the kings that were come were by themselves in the field. 10 Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Arameans. 11 And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon. 12 And he said: 'If the Arameans be too strong for me, then thou shalt help me; but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee. 13 Be of good courage, and let us prove strong for our people, and for the cities of our God; and the LORD do that which seemeth Him good.' 14 So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle to meet the Arameans; and they fled before him. 15 And when the children of Ammon saw that the Arameans were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Abishai: Heb. Abshai, 1 Chronicles 11:20, 1 Chronicles 18:12, The variation of אבישי [Strong's H52], Abishai, and אבשי [Strong's H52], Abshai, is simply caused by the elision of י, yood, which is by no means uncommon.
and they set: 1 Chronicles 19:9
Cross-References
Genesis 19:28
And he looked out toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the Plain, and beheld, and, lo, the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.
And he looked out toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the Plain, and beheld, and, lo, the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.
Genesis 19:29
And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot dwelt.
And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot dwelt.
2 Kings 6:18
And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said: 'Smite this people, I pray Thee, with blindness.' And He smote them with blindness according to the word of Elisha.
And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said: 'Smite this people, I pray Thee, with blindness.' And He smote them with blindness according to the word of Elisha.
Ecclesiastes 10:15
The labour of fools wearieth every one of them, for he knoweth not how to go to the city.
The labour of fools wearieth every one of them, for he knoweth not how to go to the city.
Isaiah 57:10
Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not: 'There is no hope'; thou didst find a renewal of thy strength, therefore thou wast not affected.
Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not: 'There is no hope'; thou didst find a renewal of thy strength, therefore thou wast not affected.
Jeremiah 2:36
How greatly dost thou cheapen thyself to change thy way? Thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Asshur.
How greatly dost thou cheapen thyself to change thy way? Thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Asshur.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".