Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

1 Kings 12:27

If this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then will the heart of this people turn back unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-El;   Church and State;   Jeroboam;   Offerings;   Religion;   Rulers;   Statecraft;   Torrey's Topical Textbook - Calves of Jeroboam;   Feasts, the Anniversary;   Idolatry;   Offence;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Calf;   Rehoboam;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Jeroboam;   Jerusalem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Kingship;   Charles Buck Theological Dictionary - Fasting;   Fausset Bible Dictionary - Aholah;   Asa;   Calf Worship;   Degrees, Songs of;   Feasts;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Golden Calf;   Jeroboam;   Kings, 1 and 2;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Calf, Golden;   Israel;   Priests and Levites;   Rehoboam,;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Beth-aven;   Calf;   Smith Bible Dictionary - Idolatry,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Calf;   Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Calf, Golden;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Jose B. Jacob B. Idi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If these people regularly go to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, the heart of these people will return to their lord, King Rehoboam of Judah. They will kill me and go back to the king of Judah.”
Hebrew Names Version
if this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Yerushalayim, then will the heart of this people turn again to their lord, even to Rechav`am king of Yehudah; and they will kill me, and return to Rechav`am king of Yehudah.
King James Version
If this people go up to do sacrifice in the house of the Lord at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.
English Standard Version
If this people go up to offer sacrifices in the temple of the Lord at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah."
New Century Version
If the people continue going to the Temple of the Lord in Jerusalem to offer sacrifices, they will want to be ruled again by Rehoboam. Then they will kill me and follow Rehoboam king of Judah."
New English Translation
If these people go up to offer sacrifices in the Lord 's temple in Jerusalem, their loyalty could shift to their former master, King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah."
Amplified Bible
"If these people go up to the house of the LORD in Jerusalem to offer sacrifices, then their heart will turn to their lord, to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah."
New American Standard Bible
"If this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD in Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah."
Geneva Bible (1587)
If this people goe vp and doe sacrifice in the house of the Lorde at Ierusalem, then shall the heart of this people turne againe vnto their lorde, euen to Rehoboam King of Iudah: so shall they kill me and goe againe to Rehoboam King of Iudah.
Legacy Standard Bible
If this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah."
Complete Jewish Bible
For if these people continue going up to offer sacrifices in the house of Adonai in Yerushalayim, their hearts will turn back to their lord, Rechav‘am king of Y'hudah. Then they will kill me and return to Rechav‘am king of Y'hudah."
Darby Translation
If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
George Lamsa Translation
If this people go up to do sacrifices at the house of the LORD in Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me and return to Rehoboam king of Judah.
Lexham English Bible
if this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh in Jerusalem. The heart of this people will return to their master Rehoboam the king of Judah, and they shall kill me and return to him."
Literal Translation
if this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, then the heart of this people shall turn again to their lord, to Rehoboam the king of Judah, and they will kill me and go again to Rehoboam the king of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
yf this people go vp to offre in the LORDES house at Ierusalem, and so shall the hert of this people turne to their lorde Roboam kynge of Iuda, and the shal they slaye me, and fall agayne to Roboam kynge of Iuda.
American Standard Version
if this people go up to offer sacrifices in the house of Jehovah at Jerusalem, then will the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
Bible in Basic English
If the people go up to make offerings in the house of the Lord at Jerusalem, their heart will be turned again to their lord, to Rehoboam, king of Judah; and they will put me to death and go back to Rehoboam, king of Judah.
Bishop's Bible (1568)
For if this people go vp and do sacrifice in the house of the Lorde at Hierusalem, then shall the heart of this people turne againe vnto their lorde Rehoboam king of Iuda, and so shal they kill me, and go againe to Rehoboam king of Iuda.
King James Version (1611)
If this people goe vp, to doe sacrifice in the house of the Lord at Ierusalem, then shall the heart of this people turne againe vnto their lorde, euen vnto Rehoboam king of Iudah, and they shall kill mee, and goe againe to Rehoboam king of Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
If this people shall go up to offer sacrifice in the house of the Lord at Jerusalem, then the heart of the people will return to the Lord, and to their master, to Roboam king of Juda, and they will slay me.
English Revised Version
if this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
Berean Standard Bible
If these people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, their hearts will return to their lord, Rehoboam king of Judah; then they will kill me and return to Rehoboam king of Judah."
Wycliffe Bible (1395)
if this puple stieth to Jerusalem, that it make sacrifices in the hows of the Lord in Jerusalem; and the herte of this puple schal turne to her lord, Roboam, kyng of Juda; and thei schulen sle me, and schulen turne ayen to hym.
Young's Literal Translation
if this people go up to make sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, then hath the heart of this people turned back unto their lord, unto Rehoboam king of Judah, and they have slain me, and turned back unto Rehoboam king of Judah.'
Update Bible Version
if this people goes up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
Webster's Bible Translation
If this people go up to perform sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, [even] to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
World English Bible
if this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then will the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
New King James Version
If these people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will turn back to their lord, Rehoboam king of Judah, and they will kill me and go back to Rehoboam king of Judah."
New Living Translation
When these people go to Jerusalem to offer sacrifices at the Temple of the Lord , they will again give their allegiance to King Rehoboam of Judah. They will kill me and make him their king instead."
New Life Bible
If these people go up to give gifts in the house of the Lord at Jerusalem, then their hearts will turn to their lord Rehoboam king of Judah. They will kill me and follow Rehoboam king of Judah."
New Revised Standard
If this people continues to go up to offer sacrifices in the house of the Lord at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their master, King Rehoboam of Judah; they will kill me and return to King Rehoboam of Judah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh, in Jerusalem, then will the heart of this people return unto their lord, unto Rehoboam, king of Judah, - and they will slay me, and return unto Rehoboam, king of Judah.
Douay-Rheims Bible
If this people go up to offer sacrifices in the house of the Lord at Jerusalem: and the heart of this people will turn to their lord Roboam, the king of Juda, and they will kill me, and return to him.
Revised Standard Version
if this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, to Rehobo'am king of Judah, and they will kill me and return to Rehobo'am king of Judah."
New American Standard Bible (1995)
"If this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah."

Contextual Overview

25 Then Jeroboam built Shechem in the hill-country of Ephraim, and dwelt therein; and he went out from thence, and built Penuel. 26 And Jeroboam said in his heart: 'Now will the kingdom return to the house of David. 27 If this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then will the heart of this people turn back unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.' 28 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said unto them: 'Ye have gone up long enough to Jerusalem; behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.' 29 And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan. 30 And this thing became a sin; for the people went to worship before the one, even unto Dan. 31 And he made houses of high places, and made priests from among all the people, that were not of the sons of Levi. 32 And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he went up unto the altar; so did he in Beth-el, to sacrifice unto the calves that he had made; and he placed in Beth-el the priests of the high places that he had made. 33 And he went up unto the altar which he had made in Beth-el on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and he ordained a feast for the children of Israel, and went up unto the altar, to offer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

go up: 1 Kings 8:29, 1 Kings 8:30, 1 Kings 8:44, 1 Kings 11:32, Deuteronomy 12:5-7, Deuteronomy 12:14, Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 16:6

and they shall: Genesis 12:12, Genesis 12:13, Genesis 26:7, Proverbs 29:25, 1 Corinthians 1:19, 1 Corinthians 1:20

Reciprocal: Joshua 22:25 - make 1 Samuel 13:12 - said I 1 Kings 15:17 - he might not suffer 2 Chronicles 13:6 - rebelled 2 Chronicles 16:1 - to the intent

Gill's Notes on the Bible

If this people go up to do sacrifice in the house of the Lord at Jerusalem,.... In the temple there, three times in the year, which all the males were obliged to, besides other times, when they had occasion to offer sacrifice, which they might do nowhere else:

then shall the heart of this people turn again unto their Lord, even unto Rehoboam king of Judah; being drawn by the magnificence of the temple, the beauty and order of worship in it, the holiness of the place, and the grandeur of the royal court, and the persuasions of the priests and prophets of the Lord, both to keep to the service of the Lord, and to obey their lawful sovereign; and besides, they might be in fear they should be taken up and punished as traitors, and therefore would choose to submit to Rehoboam, that they might have the liberty of sacrificing without fear; Jeroboam seems conscious himself that Rehoboam was their liege lord and lawful king:

and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah; his fears ran so high, that he should not only lose his kingdom, but his life, unless some step was taken to make an alteration in religious worship.

Barnes' Notes on the Bible

Kill me - In case his subjects desired a reconciliation with Rehoboam, Jeroboam’s death would at once facilitate the re-establishment of a single kingdom, and obtain favor with the legitimate monarch. (Compare 2 Samuel 4:7.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse 27. And they shall kill me — He found he had little cause to trust this fickle people; though they had declared for him it was more from caprice, desire of change, and novelty, than from any regular and praiseworthy principle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile