Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

1 Samuel 19:15

And Saul sent the messengers to see David, saying: 'Bring him up to me in the bed, that I may slay him.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Falsehood;   Jealousy;   Michal;   Torrey's Topical Textbook - Beds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bed;   Michal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Bed;   David;   Michal;   Teraphim;   Holman Bible Dictionary - Michal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Saul;   Ten Commandments;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Mi'chal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Michal;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beds;   The Jewish Encyclopedia - Furniture, Household;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul sent the agents back to see David and said, “Bring him on his bed so I can kill him.”
Hebrew Names Version
Sha'ul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
King James Version
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Lexham English Bible
So Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, so that I can kill him."
English Standard Version
Then Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
New Century Version
Saul sent them back to see David, saying, "Bring him to me on his bed so I can kill him."
New English Translation
Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me on his bed so I can kill him."
Amplified Bible
Then Saul sent the messengers [again] to see David, saying, "Bring him up to me on his bed [if necessary], so that I may kill him."
New American Standard Bible
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, so that I may put him to death."
Geneva Bible (1587)
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
Legacy Standard Bible
So Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."
Contemporary English Version
Saul sent the guards back and told them, "Get David out of his bed and bring him to me, so I can have him killed."
Complete Jewish Bible
Sha'ul sent the messengers to see David with the order, "Bring him up to me, bed and all, so that I can kill him."
Darby Translation
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.
Easy-to-Read Version
The men went and told Saul, but he sent the messengers back to see David. Saul told these men, "Bring David to me. Bring him lying on his bed if you must, even if it kills him."
George Lamsa Translation
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
Good News Translation
But Saul sent them back to see David for themselves. He ordered them, "Carry him here in his bed, and I will kill him."
Literal Translation
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, to kill him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse Saul sent messaungers to se Dauid, & sayde: Bringe him vp to me with the bed, that he maye be slayne.
American Standard Version
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Bible in Basic English
And Saul sent his men to see David, saying, Do not come back without him, take him in his bed, so that I may put him to death.
Bishop's Bible (1568)
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying: Bring him to me bed and all, that I may slay him.
King James Version (1611)
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying, Bring him vp to me in the bedde, that I may slay him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sends to David, saying, Bring him to me on the bed, that I may slay him.
English Revised Version
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Berean Standard Bible
But Saul sent the messengers back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed, so I can kill him."
Wycliffe Bible (1395)
And eft Saul sente messangeris, that thei schulden se Dauid, and he seide, Brynge ye hym to me in the bed, that he be slayn.
Young's Literal Translation
And Saul sendeth the messengers to see David, saying, `Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death.
Update Bible Version
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Webster's Bible Translation
And Saul sent the messengers [again] to see David, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
World English Bible
Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
New King James Version
Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
New Living Translation
But Saul sent the troops back to get David. He ordered, "Bring him to me in his bed so I can kill him!"
New Life Bible
Then Saul sent men to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
New Revised Standard
Then Saul sent the messengers to see David for themselves. He said, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Saul sent messengers to see David, saying, - Bring him up in the bed unto me, that I may put him to death.
Douay-Rheims Bible
And again Saul sent to see David, saying: Bring him to me in the bed, that he may be slain.
Revised Standard Version
Then Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
THE MESSAGE
Saul sent his men back, ordering them, "Bring him, bed and all, so I can kill him." When the men entered the room, all they found in the bed was the dummy god with its goat-hair wig!
New American Standard Bible (1995)
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."

Contextual Overview

11 And Saul sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning; and Michal David's wife told him, saying: 'If thou save not thy life to-night, to-morrow thou shalt be slain.' 12 So Michal let David down through the window; and he went, and fled, and escaped. 13 And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a quilt of goats' hair at the head thereof, and covered it with a cloth. 14 And when Saul sent messengers to take David, she said: 'He is sick.' 15 And Saul sent the messengers to see David, saying: 'Bring him up to me in the bed, that I may slay him.' 16 And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the quilt of goats' hair at the head thereof. 17 And Saul said unto Michal: 'Why hast thou deceived me thus, and let mine enemy go, that he is escaped?' And Michal answered Saul: 'He said unto me: Let me go; why should I kill thee?'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Bring him: The eastern beds consist merely of two thick cotton quilts, one of which, folded double, serves as a mattress, the other as a covering. Such seems to have been the bed of David, which could easily have been carried, with himself in it, to the presence of Saul. 1 Samuel 19:6, Job 31:31, Psalms 37:12, Proverbs 27:3, Proverbs 27:4, Romans 3:15

Reciprocal: 1 Samuel 20:27 - Wherefore 2 Samuel 4:8 - sought 1 Chronicles 5:20 - And they Psalms 35:12 - They Psalms 59:8 - Thou

Cross-References

Genesis 19:4
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter.
Genesis 19:5
And they called unto Lot, and said unto him: 'Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.'
Genesis 19:7
And he said: 'I pray you, my brethren, do not so wickedly.
Genesis 19:8
Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes; only unto these men do nothing; forasmuch as they are come under the shadow of my roof.'
Genesis 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said: 'Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be swept away.'
Genesis 19:22
Hasten thou, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither.'--Therefore the name of the city was called Zoar.--
Genesis 19:24
Then the LORD caused to rain upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;
Genesis 19:25
and He overthrow those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
Genesis 19:27
And Abraham got up early in the morning to the place where he had stood before the LORD.

Gill's Notes on the Bible

And Saul sent the messengers [again] to see David,.... Not to visit him, or to see how he was, or inquire of his health, in a kind manner, but to see his person, whether he was sick or not, and whether he was there or not; for Saul might suspect some deceit was used, because the messengers took the report of Michal, and saw not David, nor attempted to see him; but now they have strict orders to see him, and not take Michal's word as before, 1 Samuel 19:14; wherefore the supplement again may be left out:

saying, bring him up to me in the bed; if so bad that he was not able to rise, or not fit to be taken out of his bed, his orders were, that he should be brought to him in it; resolved he was to have him, sick or well:

that I may slay him: not content that he should die a natural death, or willing to wait for it, he is in haste, being full of wrath and malice, to slay him himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile