Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
JPS Old Testament
2 Chronicles 18:8
Then the king of Israel called an officer, and said: 'Fetch quickly Micaiah the son of Imla.'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the king of Israel called an officer and said, “Hurry and get Micaiah son of Imlah!”
So the king of Israel called an officer and said, “Hurry and get Micaiah son of Imlah!”
Hebrew Names Version
Then the king of Yisra'el called an officer, and said, Get quickly Mikhayahu the son of Imla.
Then the king of Yisra'el called an officer, and said, Get quickly Mikhayahu the son of Imla.
King James Version
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
English Standard Version
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micaiah the son of Imlah."
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micaiah the son of Imlah."
New Century Version
So Ahab king of Israel told one of his officers to bring Micaiah to him at once.
So Ahab king of Israel told one of his officers to bring Micaiah to him at once.
New English Translation
The king of Israel summoned an officer and said, "Quickly bring Micaiah son of Imlah."
The king of Israel summoned an officer and said, "Quickly bring Micaiah son of Imlah."
Amplified Bible
Then the king of Israel called for an officer and said, "Bring Micaiah the son of Imla quickly."
Then the king of Israel called for an officer and said, "Bring Micaiah the son of Imla quickly."
New American Standard Bible
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring Micaiah son of Imlah quickly."
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring Micaiah son of Imlah quickly."
World English Bible
Then the king of Israel called an officer, and said, Get quickly Micaiah the son of Imla.
Then the king of Israel called an officer, and said, Get quickly Micaiah the son of Imla.
Geneva Bible (1587)
And the King of Israel called an eunuche, & said, Call quickly Michaiah the sonne of Imla.
And the King of Israel called an eunuche, & said, Call quickly Michaiah the sonne of Imla.
Legacy Standard Bible
Then the king of Israel called an officer and said, "Hasten to bring Micaiah son of Imla."
Then the king of Israel called an officer and said, "Hasten to bring Micaiah son of Imla."
Berean Standard Bible
So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once."
So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once."
Contemporary English Version
Then Ahab sent someone to bring Micaiah as soon as possible.
Then Ahab sent someone to bring Micaiah as soon as possible.
Complete Jewish Bible
Then the king called an officer and said, "Quickly! Bring Mikhay'hu the son of Yimlah."
Then the king called an officer and said, "Quickly! Bring Mikhay'hu the son of Yimlah."
Darby Translation
Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah.
Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah.
Easy-to-Read Version
So King Ahab told one of his officers to go and find Micaiah.
So King Ahab told one of his officers to go and find Micaiah.
George Lamsa Translation
And the king of Israel called for one of the officers and said to him, Bring quickly Micaiah the son of Imla.
And the king of Israel called for one of the officers and said to him, Bring quickly Micaiah the son of Imla.
Good News Translation
So King Ahab called in a court official and told him to go and get Micaiah at once.
So King Ahab called in a court official and told him to go and get Micaiah at once.
Lexham English Bible
Then the king of Israel called to a eunuch and said, "Quickly bring Micaiah the son of Imlah."
Then the king of Israel called to a eunuch and said, "Quickly bring Micaiah the son of Imlah."
Literal Translation
And the king of Israel called to a certain eunuch and said, Bring Micaiah the son of Imla quickly.
And the king of Israel called to a certain eunuch and said, Bring Micaiah the son of Imla quickly.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge of Israel called one of his chamberlaynes, & sayde: Brynge hither soone Micheas the sonne of Iemla.
And the kynge of Israel called one of his chamberlaynes, & sayde: Brynge hither soone Micheas the sonne of Iemla.
American Standard Version
Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
Bible in Basic English
Then the king of Israel sent for one of his unsexed servants and said, Go quickly and come back with Micaiah, the son of Imla.
Then the king of Israel sent for one of his unsexed servants and said, Go quickly and come back with Micaiah, the son of Imla.
Bishop's Bible (1568)
And the king of Israel called one of his chamberlaynes, and sayde: Fetch hyther quickly Michea the sonne of Iemla.
And the king of Israel called one of his chamberlaynes, and sayde: Fetch hyther quickly Michea the sonne of Iemla.
King James Version (1611)
And the king of Israel called for one of his officers, and saide, Fetch quickly Micaiah the sonne of Iimla.
And the king of Israel called for one of his officers, and saide, Fetch quickly Micaiah the sonne of Iimla.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king called an eunuch, and said, Fetch quickly Michaias the son of Jembla.
And the king called an eunuch, and said, Fetch quickly Michaias the son of Jembla.
English Revised Version
Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng of Israel clepide oon of the geldyngis, and seide to hym, Clepe thou soone Mychee, the sone of Jebla.
Therfor the kyng of Israel clepide oon of the geldyngis, and seide to hym, Clepe thou soone Mychee, the sone of Jebla.
Update Bible Version
Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
Webster's Bible Translation
And the king of Israel called for one [of his] officers, and said, Bring quickly Micaiah the son of Imla.
And the king of Israel called for one [of his] officers, and said, Bring quickly Micaiah the son of Imla.
New King James Version
Then the king of Israel called one of his officers and said, "Bring Micaiah the son of Imla quickly!"
Then the king of Israel called one of his officers and said, "Bring Micaiah the son of Imla quickly!"
New Living Translation
So the king of Israel called one of his officials and said, "Quick! Bring Micaiah son of Imlah."
So the king of Israel called one of his officials and said, "Quick! Bring Micaiah son of Imlah."
New Life Bible
Then the king of Israel called for one of his captains and said, "Hurry, bring Micaiah the son of Imla."
Then the king of Israel called for one of his captains and said, "Hurry, bring Micaiah the son of Imla."
New Revised Standard
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micaiah son of Imlah."
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micaiah son of Imlah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king of Israel called for a certain officer, - and said, Haste, Micaiah son of Imla!
And the king of Israel called for a certain officer, - and said, Haste, Micaiah son of Imla!
Douay-Rheims Bible
And the king of Israel called one of the eunuchs, and said to him: Call quickly Micheas the son of Jemla.
And the king of Israel called one of the eunuchs, and said to him: Call quickly Micheas the son of Jemla.
Revised Standard Version
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micai'ah the son of Imlah."
Then the king of Israel summoned an officer and said, "Bring quickly Micai'ah the son of Imlah."
Young's Literal Translation
And the king of Israel calleth unto a certain officer, and saith, `Hasten Micaiah son of Imlah.'
And the king of Israel calleth unto a certain officer, and saith, `Hasten Micaiah son of Imlah.'
THE MESSAGE
So the king of Israel ordered one of his men, "Quickly, get Micaiah son of Imlah."
So the king of Israel ordered one of his men, "Quickly, get Micaiah son of Imlah."
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Israel called an officer and said, "Bring quickly Micaiah, Imla's son."
Then the king of Israel called an officer and said, "Bring quickly Micaiah, Imla's son."
Contextual Overview
4 And Jehoshaphat said unto the king of Israel: 'Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today.' 5 Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them: 'Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear?' And they said: 'Go up; for God will deliver it into the hand of the king.' 6 But Jehoshaphat said: 'Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?' 7 And the king of Israel said unto Jehoshaphat: 'There is yet one man by whom we may inquire of the LORD; but I hate him; for he never prophesieth good concerning me, but always evil; the same is Micaiah the son of Imla.' And Jehoshaphat said: 'Let not the king say so.' 8 Then the king of Israel called an officer, and said: 'Fetch quickly Micaiah the son of Imla.' 9 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they sat in a threshing-floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. 10 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said: 'Thus saith the LORD: With these shalt thou gore the Arameans, until they be consumed.' 11 And all the prophets prophesied so, saying: 'Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king.' 12 And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying: 'Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.' 13 And Micaiah said: 'As the LORD liveth, what my God saith, that will I speak.'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
officers: or, eunuchs, 1 Samuel 8:15, 1 Chronicles 28:1, *marg. Isaiah 39:7, Daniel 1:3, Daniel 1:7, Daniel 1:8
Fetch quickly: Heb. hasten, 2 Chronicles 18:25, 2 Chronicles 18:26, 1 Kings 22:9
Cross-References
Genesis 19:3
And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
Deuteronomy 32:14
Curd of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and he-goats, with the kidney-fat of wheat; and of the blood of the grape thou drankest foaming wine.
Curd of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and he-goats, with the kidney-fat of wheat; and of the blood of the grape thou drankest foaming wine.
Judges 5:25
Water he asked, milk she gave him; in a lordly bowl she brought him curd.
Water he asked, milk she gave him; in a lordly bowl she brought him curd.
Judges 13:15
And Manoah said unto the angel of the LORD: 'I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.'
And Manoah said unto the angel of the LORD: 'I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.'
Nehemiah 12:44
And on that day were men appointed over the chambers for the treasures, for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, according to the fields of the cities, the portions appointed by the law for the priests and Levites; for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that took their stations.
And on that day were men appointed over the chambers for the treasures, for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, according to the fields of the cities, the portions appointed by the law for the priests and Levites; for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that took their stations.
Gill's Notes on the Bible
:-.