Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

2 Kings 15:7

And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jotham;   Uzziah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Azariah;   Isaiah;   Rezin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Easton Bible Dictionary - Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Uzzia(h);   Morrish Bible Dictionary - Jotham ;   Uzziah ;   People's Dictionary of the Bible - Jotham;   Uzziah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Azariah rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. His son Jotham became king in his place.
Hebrew Names Version
`Azaryah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Yotam his son reigned in his place.
King James Version
So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his place.
New Century Version
Uzziah died and was buried near his ancestors in Jerusalem, and his son Jotham became king in his place.
New English Translation
Azariah passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Jotham replaced him as king.
Amplified Bible
Azariah slept with his fathers [in death], and they buried him with his fathers in the City of David. His son Jotham became king in his place.
New American Standard Bible
And Azariah lay down with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and his son Jotham became king in his place.
Geneva Bible (1587)
So Azariah slept with his fathers, and they buryed him with his fathers in the citie of Dauid, and Iotham his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son became king in his place.
Contemporary English Version
Azariah died and was buried beside his ancestors in Jerusalem. His son Jotham then became king.
Complete Jewish Bible
So ‘Azaryah slept with his ancestors the kings of Isra'el, and they buried him with his ancestors in the City of David. Then Yotam his son took his place as king.
Darby Translation
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Azariah died and was buried with his ancestors in the City of David. Azariah's son Jotham became the new king after him.
George Lamsa Translation
So Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead.
Good News Translation
Uzziah died and was buried in the royal burial ground in David's City, and his son Jotham succeeded him as king.
Lexham English Bible
So Azariah slept with his ancestors, and they buried him with his ancestors in the city of David, and Jotham his son became king in his place.
Literal Translation
And Azariah lay with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David. And his son Jotham reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Asarias fell on slepe with his fathers, & was buried with his fathers in the cite of Dauid, & Iotham his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Azariah went to rest with his fathers and was put into the earth with his fathers in the town of David; and Jotham his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And so Azaria slept with his fathers, and they buryed him with his fathers in the citie of Dauid, and Iotham his sonne raigned in his steade.
King James Version (1611)
So Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of Dauid, and Iotham his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Azarias slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David: and Joatham his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And Azariah rested with his fathers and was buried with his fathers in the City of David. And his son Jotham became king in his place.
Wycliffe Bible (1395)
And Azarie slepte with hise fadris; and thei birieden hym with hise eldre men in the citee of Dauid; and Joathas, his sone, regnede for hym.
Young's Literal Translation
And Azariah lieth with his fathers, and they bury him with his fathers, in the city of David, and reign doth Jotham his son in his stead.
Update Bible Version
And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
World English Bible
Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his place.
New King James Version
So Azariah rested with his fathers, and they buried him with his fathers in the City of David. Then Jotham his son reigned in his place.
New Living Translation
When Uzziah died, he was buried with his ancestors in the City of David. And his son Jotham became the next king.
New Life Bible
Azariah died and they buried him with his fathers in the city of David. His son Jotham became king in his place.
New Revised Standard
Azariah slept with his ancestors; they buried him with his ancestors in the city of David; his son Jotham succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers, in the city of David, - and, Jotham his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Azarias slept with his fathers: and they buried him with his ancestors in the city of David, and Joatham, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Azari'ah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son became king in his place.

Contextual Overview

1 In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. 2 Sixteen years old was he when he began to reign; and he reigned two and fifty years in Jerusalem; and his mother's name was Jecoliah of Jerusalem. 3 And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. 4 Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places. 5 And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a house set apart. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land. 6 Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 7 And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3246, bc 758, 2 Chronicles 26:23, Isaiah 6:1, Uzziah

Reciprocal: 2 Kings 15:6 - Azariah 2 Kings 15:32 - Jotham 2 Kings 15:36 - the rest 2 Kings 16:19 - General Matthew 1:9 - Joatham

Cross-References

Genesis 12:1
Now the LORD said unto Abram: 'Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee.
Genesis 12:7
And the LORD appeared unto Abram, and said: 'Unto thy seed will I give this land'; and he builded there an altar unto the LORD, who appeared unto him.
Genesis 15:2
And Abram said: 'O Lord GOD, what wilt Thou give me, seeing I go hence childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?'
Genesis 15:4
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying: 'This man shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.'
Genesis 15:7
And He said unto him: 'I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.'
Genesis 15:8
And he said: 'O Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?'
Genesis 15:15
But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 15:17
And it came to pass, that, when the sun went down, and there was thick darkness, behold a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.
Psalms 105:11
Saying: 'Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance.'
Psalms 105:42
For He remembered His holy word unto Abraham His servant;

Gill's Notes on the Bible

So Azariah slept with his fathers,.... Or died, when he had reigned fifty two years:

and they buried him with his fathers in the city of David; but not in the sepulchres of the kings, but in the field of the burial, or the burying ground which belonged to them, because he was a leper, 2 Chronicles 26:23. Benjamin of Tudela p places his grave near the pillar of Absalom, and the fountain of Siloah, near the brook Kidron:

and Jotham his son reigned in his stead; who reigned sixteen years; a further account of him, and his reign, we have in the latter part of this chapter, after the reigns of several of the kings of Israel.

p Itinerar. p. 43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile