the Week of Proper 14 / Ordinary 19
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
JPS Old Testament
2 Kings 21:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He built altars in the Lord’s temple, where the Lord had said, “Jerusalem is where I will put my name.”
He built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Yerushalayim will I put my name.
And he built altars in the house of the Lord , of which the Lord said, In Jerusalem will I put my name.
And he built altars in the house of the Lord , of which the Lord had said, "In Jerusalem will I put my name."
The Lord had said about the Temple, "I will be worshiped in Jerusalem," but Manasseh built altars in the Temple of the Lord .
He built altars in the Lord 's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my home."
And he built [pagan] altars in the house (temple) of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My Name (Presence)."
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
He built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem will I put my name.
Also he built altars in the house of the Lorde, of the which the Lorde saide, In Ierusalem will I put my Name.
And he built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh had said, "In Jerusalem I will put My name."
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My Name."
In the temple, where only the Lord was supposed to be worshiped, Manasseh built altars for pagan gods
He erected altars in the house of Adonai , about which Adonai had said, "In Yerushalayim I will put my name."
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem will I put my name.
He built altars to honor false gods in the Lord 's Temple. (This is the place the Lord was talking about when he said, "I will put my name in Jerusalem.")
And he built an altar in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem will I put my name.
He built pagan altars in the Temple, the place that the Lord had said was where he should be worshiped.
He built altars in the temple of Yahweh about which Yahweh had said, "I will put my name in Jerusalem."
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem I will put My name.
And buylded altares in the LORDES house, wherof the LORDE sayde: I wyll set my name at Ierusalem.
And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.
And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name.
And he buylt aulters in the house of the Lord, of which the Lorde sayde: in Hierusalem will I put my name.
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord sayd, In Ierusalem will I put my Name.
And he built an altar in the house of the Lord, whereas he had said, In Jerusalem I will place my name.
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
And he bildide auteris in the hows of the Lord, of which the Lord seide, Y schal sette my name in Jerusalem.
And he built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem I will put my name.
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
He also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
He built pagan altars in the Temple of the Lord , the place where the Lord had said, "My name will remain in Jerusalem forever."
He built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put My name."
He built altars in the house of the Lord , of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put my name."
And he used to build altars in the house of Yahweh, - concerning which Yahweh had said, - In Jerusalem, will I put my Name.
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord said: In Jerusalem I will put my name.
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem will I put my name."
And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, `In Jerusalem I put My name.'
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he built: 2 Kings 16:10-16, Jeremiah 32:34
In Jerusalem: Exodus 20:24, Deuteronomy 12:5, 2 Samuel 7:13, 1 Kings 8:29, 1 Kings 9:3, Psalms 78:68, Psalms 78:69, Psalms 132:13, Psalms 132:14
Reciprocal: 1 Kings 11:13 - for Jerusalem's 2 Kings 21:7 - In this house 2 Kings 23:5 - all the host 2 Kings 23:27 - My name 2 Chronicles 7:16 - my name 2 Chronicles 33:4 - he built Jeremiah 7:10 - which is called Jeremiah 7:30 - they Jeremiah 11:13 - up altars Jeremiah 19:4 - estranged Jeremiah 32:31 - this city Ezekiel 5:11 - thou hast Ezekiel 7:20 - but Ezekiel 23:38 - they have Ezekiel 23:39 - thus Ezekiel 43:8 - setting 2 Corinthians 6:16 - what
Cross-References
Wherefore she said unto Abraham: 'Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.'
And God said unto Abraham: 'Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall seed be called to thee.
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spoke unto Abraham, saying: 'God is with thee in all that thou doest.
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son; but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.'
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
span data-lang="eng" data-trans="jps" data-ref="deu.12.1" class="versetxt"> These are the statutes and the ordinances, which ye shall observe to do in the land which the LORD, the God of thy fathers, hath given thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. Ye shall surely destroy all the places, wherein the nations that ye are to dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every leafy tree. And ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place. Ye shall not do so unto the LORD your God. But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put His name there, even unto His habitation shall ye seek, and thither thou shalt come; and thither ye shall bring your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the offering of your hand, and your vows, and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock; and there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee. Ye shall not do after all that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes; for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth thee. But when ye go over the Jordan, and dwell in the land which the LORD your God causeth you to inherit, and He giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; then it shall come to pass that the place which the LORD your God shall choose to cause His name to dwell there, thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD. And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your men-servants, and your maid-servants, and the Levite that is within your gates, forasmuch as he hath no portion nor inheritance with you. Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest; but in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt-offerings, and there thou shalt do all that I command thee. Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh within all thy gates, after all the desire of thy soul, according to the blessing of the LORD thy God which He hath given thee; the unclean and the clean may eat thereof, as of the gazelle, and as of the hart. Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water. Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thine oil, or the firstlings of thy herd or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill-offerings, nor the offering of thy hand; but thou shalt eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thy hand unto. Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon thy land. When the LORD thy God shall enlarge thy border, as He hath promised thee, and thou shalt say: 'I will eat flesh', because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul. If the place which the LORD thy God shall choose to put His name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat within thy gates, after all the desire of thy soul. Howbeit as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof; the unclean and the clean may eat thereof alike. Only be stedfast in not eating the blood; for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh. Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water. Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD. Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose; and thou shalt offer thy burnt-offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God; and the blood of thy sacrifices shall be poured out against the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh. Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the eyes of the LORD thy God. When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land; take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying: 'How used these nations to serve their gods? even so will I do likewise.' Thou shalt not do so unto the LORD thy God; for every abomination to the LORD, which He hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.
Gill's Notes on the Bible
And he built altars in the house of the Lord,.... In the holy place, as distinct from the courts in the next verse; and these were sacred to the idols of the Gentiles:
of which the Lord said, in Jerusalem will I put my name; in the temple there, devoted to his service, called by his name, and where his name was called upon, see Deuteronomy 12:5 and to erect altars to idols here must be very abominable to him.
Barnes' Notes on the Bible
The “altars” of this verse seem to be the same with those of 2 Kings 21:5, and consequently were not in the temple building, but in the outer and inner courts.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 21:4. Built altars — He placed idolatrous altars even in the temple.