Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

2 Kings 9:24

And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaziah;   Church and State;   Conspiracy;   Decision;   Homicide;   Jehu;   Jezreel;   Joram;   Naboth;   Regicide;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Bows;   Jehoram, or Joram;   Jehu;   Joram or Jehoram;   Weapons;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Bow, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Naboth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Jehoram;   Jehu;   Jezebel;   Jezreel;   Phoenicia;   Weapons;   Easton Bible Dictionary - Jehoram;   Jezebel;   Jezreel;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Jezebel;   Naboth;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arm;   Government;   Jehu;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Jehu ;   Jezebel ;   Jezreel ;   Joram, Jehoram;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Smith Bible Dictionary - Chariot,;   Je'hu;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Battle-Bow;   Chariot;   Jehoram;   The Jewish Encyclopedia - Archer, Archery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow went through his heart, and he slumped down in his chariot.
Hebrew Names Version
Yehu drew his bow with his full strength, and struck Yoram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
King James Version
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
English Standard Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart, and he sank in his chariot.
New Century Version
Then Jehu drew his bow and shot Joram between his shoulders. The arrow went through Joram's heart, and he fell down in his chariot.
New English Translation
Jehu aimed his bow and shot an arrow right between Jehoram's shoulders. The arrow went through his heart and he fell to his knees in his chariot.
Amplified Bible
But Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his shoulders; and the arrow went out through his heart and he sank down in his chariot.
New American Standard Bible
Then Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms; and the arrow went through his heart, and he sank in his chariot.
Geneva Bible (1587)
But Iehu tooke a bowe in his hande, and smote Iehoram betweene the shoulders, that the arowe went through his heart: and he fell downe in his charet.
Legacy Standard Bible
And Jehu drew his bow with his full strength and struck Joram between his arms; and the arrow went through his heart and he crouched down in his chariot.
Contemporary English Version
Jehu shot an arrow. It hit Joram between his shoulders, then it went through his heart and came out his chest. He fell over dead in his chariot.
Complete Jewish Bible
Yehu drew his bow with all his strength and struck Yoram between the shoulder-blades; the arrow went through his heart, and he collapsed in his chariot.
Darby Translation
And Jehu took his bow in his hand, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out through his heart; and he sank down in his chariot.
Easy-to-Read Version
But Jehu grabbed his bow and shot Joram in the middle of his back, through the heart. Joram fell dead in his chariot.
George Lamsa Translation
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Joram in his back, and the arrow went out at his heart, and he sank down in his chariot.
Good News Translation
Jehu drew his bow, and with all his strength shot an arrow that struck Joram in the back and pierced his heart. Joram fell dead in his chariot,
Lexham English Bible
Then Jehu drew his bow and shot Joram between his shoulders so that the arrow went out from his heart, and he slumped down in his chariot.
Literal Translation
And Jehu filled his hand with a bow and struck Jehoram between his arms. And the arrow went out from his heart. And he sank down in his chariot.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iehu toke his bowe, & shot Ioram betwene the armes, that the arowe wente thorow his hert, and he fell downe in his charet.
American Standard Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
Bible in Basic English
Then Jehu took his bow in his hand, and with all his strength sent an arrow, wounding Joram between the arms; and the arrow came out at his heart, and he went down on his face in his carriage.
Bishop's Bible (1568)
And Iehu toke a bow in his hande, and smote Ioram betweene the armes, & the arrowe went through his heart, and he fell downe flat in his charet.
King James Version (1611)
And Iehu drew a bowe with his full strength, and smote Iehoram betweene his armes, and the arrow went out at his heart, and hee sunke downe in his charet.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ju bent his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and his arrow went out at his heart, and he bowed upon his knees.
English Revised Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
Berean Standard Bible
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot.
Wycliffe Bible (1395)
Ocozie. Forsothe Hieu bente a bouwe with the hond, and smoot Joram bitwixe the schuldris, and the arowe yede out thoruy his herte; and anoon he felde doun in his chare.
Young's Literal Translation
And Jehu hath filled his hand with a bow, and smiteth Jehoram between his arms, and the arrow goeth out from his heart, and he boweth down in his chariot.
Update Bible Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
Webster's Bible Translation
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
World English Bible
Jehu drew his bow with his full strength, and struck Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
New King James Version
Now Jehu drew his bow with full strength and shot Jehoram between his arms; and the arrow came out at his heart, and he sank down in his chariot.
New Living Translation
But Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he sank down dead in his chariot.
New Life Bible
Jehu pulled his bow with all his strength and shot Joram between his arms. The arrow went through his heart, and he fell in his war-wagon.
New Revised Standard
Jehu drew his bow with all his strength, and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart; and he sank in his chariot.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Jehu, bent his bow, and smote Jehoram, between his arms, - and the arrow came out at his heart, - and he sank down in his chariot.
Douay-Rheims Bible
But Jehu bent his bow with his hand, and shot Joram between the shoulders: and the arrow went out through his heart, and immediately he fell in his chariot.
Revised Standard Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart, and he sank in his chariot.
THE MESSAGE
Jehu pulled on his bow and released an arrow; it hit Joram between the shoulder blades and went right through his heart. He slumped to his knees in his chariot.
New American Standard Bible (1995)
And Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms; and the arrow went through his heart and he sank in his chariot.

Contextual Overview

16 So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram. 17 Now the watchman stood on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said: 'I see a company.' And Joram said: 'Take a horseman, and send to meet them, and let him say: Is it peace?' 18 So there went one on horseback to meet him, and said: 'Thus saith the king: Is it peace?' And Jehu said: 'What hast thou to do with peace? turn thee behind me.' And the watchman told, saying: 'The messenger came to them, but he cometh not back.' 19 Then he sent out a second on horseback, who came to them, and said: 'Thus saith the king: Is it peace?' And Jehu answered: 'What hast thou to do with peace? turn thee behind me.' 20 And the watchman told, saying: 'He came even unto them, and cometh not back; and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.' 21 And Joram said: 'Make ready.' And they made ready his chariot. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu, and found him in the portion of Naboth the Jezreelite. 22 And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said: 'Is it peace, Jehu?' And he answered: 'What peace, so long as the harlotries of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?' 23 And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah: 'There is treachery, O Ahaziah.' 24 And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot. 25 Then said [Jehu] to Bidkar his captain: 'Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD pronounced this burden against him:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

drew a bow with his full strength: Heb. filled his hand with a bow

smote: 1 Kings 22:34, Job 20:23-25, Psalms 50:22, Proverbs 21:30, Ecclesiastes 8:12, Ecclesiastes 8:13, 1 Thessalonians 5:3

sunk: Heb. bowed

Reciprocal: 1 Samuel 17:49 - smote 2 Kings 8:15 - so that he died 2 Kings 10:4 - Behold 2 Kings 15:10 - slew him 2 Chronicles 35:23 - the archers Hosea 1:4 - and I Hosea 7:7 - devoured

Gill's Notes on the Bible

And Jehu drew a bow with his full strength,.... To give the arrow all the force he could;

and smote Jehoram between his arms; that is, between his shoulders, his back being turned to him, and the chariot an open one:

and the arrow went out at his heart: quite through him:

and he sunk down in his chariot; and died immediately.

Barnes' Notes on the Bible

Jehu drew a bow ... - literally, as in the margin, i. e., “Jehu took a bow in his hand.” The arrow struck Jehoram’s back, between his two shoulders, as he fled.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 9:24. Drew a bow with his full strength — The marginal reading is correct: He filled his hand with a bow. That is, "He immediately took up his bow, set his arrow, and let fly." This is the only meaning of the passage.

Between his arms — That is, between his shoulders; for he was now turned, and was flying from Jehu.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile