Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

Ecclesiastes 2:2

I said of laughter: 'It is mad'; and of mirth: 'What doth it accomplish?'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Epicureans;   Investigation;   Pleasure;   Wisdom;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Joy;   Joy-Sorrow;   Laughter;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Joy;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Israel, History of;   Joy;   Laugh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Laughter;   Winter ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Canon of the Old Testament;   Ecclesiastes, or the Preacher;   Mad;   The Jewish Encyclopedia - Asmodeus;   Joy;   Levi Ii.;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I said about laughter, “It is madness,” and about pleasure, “What does this accomplish?”
Hebrew Names Version
I said of laughter, "It is foolishness;" and of mirth, "What does it accomplish?"
King James Version
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
English Standard Version
I said of laughter, "It is mad," and of pleasure, "What use is it?"
New American Standard Bible
I said of laughter, "It is senseless," and of pleasure, "What does this accomplish?"
New Century Version
It is foolish to laugh all the time, and having fun doesn't accomplish anything.
Amplified Bible
I said of laughter, "It is madness," and of pleasure, "What does it accomplish?"
World English Bible
I said of laughter, "It is foolishness;" and of mirth, "What does it accomplish?"
Geneva Bible (1587)
I saide of laughter, Thou art mad: and of ioy, What is this that thou doest?
Legacy Standard Bible
I said of laughter, "It is madness," and of gladness, "What does it do?"
Berean Standard Bible
I said of laughter, "It is folly," and of pleasure, "What does it accomplish?"
Contemporary English Version
Laughing and having fun is crazy. What good does it do?
Complete Jewish Bible
Of laughter I said, "This is stupid," and of pleasure, "What's the use of it?"
Darby Translation
I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it?
Easy-to-Read Version
It is foolish to laugh all the time. Having fun does not do any good.
George Lamsa Translation
I said of laughter, What pleasure is there in it? and of mirth, What do you accomplish?
Good News Translation
I discovered that laughter is foolish, that pleasure does you no good.
Lexham English Bible
I said of laughter, "It is folly!" and of pleasure, "What does it accomplish?"
Literal Translation
I said of laughter, It is madness, and of mirth, What does it do?
Miles Coverdale Bible (1535)
in so moch that I sayde vnto laughter: thou art madd, and to myrth: what doest thou?
American Standard Version
I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it?
Bible in Basic English
Of laughing I said, It is foolish; and of joy--What use is it?
King James Version (1611)
I saide of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
Bishop's Bible (1568)
Insomuch that I saide vnto the man geuen to laughter, thou art mad: and to mirth, what doest thou?
Brenton's Septuagint (LXX)
I said to laughter, Madness: and to mirth, Why doest thou this:
English Revised Version
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
Wycliffe Bible (1395)
And leiyyng Y arrettide errour, and Y seide to ioye, What art thou disseyued in veyn?
Update Bible Version
I said of laughter, It is insane; and of mirth, What does it do?
Webster's Bible Translation
I said of laughter, [It is] mad: and of mirth, What doeth it?
New English Translation
I said of partying, "It is folly," and of self-indulgent pleasure, "It accomplishes nothing!"
New King James Version
I said of laughter--"Madness!"; and of mirth, "What does it accomplish?"
New Living Translation
So I said, "Laughter is silly. What good does it do to seek pleasure?"
New Life Bible
I said of laughing, "It is crazy," and of fun, "What use is it?"
New Revised Standard
I said of laughter, "It is mad," and of pleasure, "What use is it?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of laughter, I said, Madness! and, of mirth, What can it do?
Douay-Rheims Bible
Laughter I counted error: and to mirth I said: Why art thou vainly deceived?
Revised Standard Version
I said of laughter, "It is mad," and of pleasure, "What use is it?"
Young's Literal Translation
Of laughter I said, `Foolish!' and of mirth, `What [is] this it is doing?'
New American Standard Bible (1995)
I said of laughter, "It is madness," and of pleasure, "What does it accomplish?"

Contextual Overview

1 I said in my heart: 'Come now, I will try thee with mirth, and enjoy pleasure'; and, behold, this also was vanity. 2 I said of laughter: 'It is mad'; and of mirth: 'What doth it accomplish?' 3 I searched in my heart how to pamper my flesh with wine, and, my heart conducting itself with wisdom, how yet to lay hold on folly, till I might see which it was best for the sons of men that they should do under the heaven the few days of their life. 4 I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; 5 I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit; 6 I made me pools of water, to water therefrom the wood springing up with trees; 7 I acquired men-servants and maid-servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem; 8 I gathered me also silver and gold, and treasure such as kings and the provinces have as their own; I got me men-singers and women-singers, and the delights of the sons of men, women very many. 9 So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem; also my wisdom stood me in stead. 10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them; I withheld not my heart from any joy, for my heart had joy of all my labour; and this was my portion from all my labour.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I said: Solomon is not speaking here of sober enjoyment of the things of the world, but of intemperate pleasure, whose two attendants, laughter and mirth, are introduced by a beautiful prosopopoeia, as two persons, whom he treats with the utmost contempt.

It is: Ecclesiastes 7:2-6, Proverbs 14:13, Isaiah 22:12, Isaiah 22:13, Amos 6:3-6, 1 Peter 4:2-4

Reciprocal: 1 Samuel 25:36 - merry Ecclesiastes 7:6 - as Ecclesiastes 10:19 - feast Matthew 13:45 - seeking Luke 6:25 - laugh James 4:9 - let

Cross-References

Genesis 1:31
And God saw every thing that He had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden eastward, in Eden; and there He put the man whom He had formed.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon; that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
Exodus 23:12
Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may have rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Exodus 31:17
It is a sign between Me and the children of Israel for ever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day He ceased from work and rested.'
Deuteronomy 5:14
And thou shalt remember that thou was a servant in the land of Egypt, and the LORD thy God brought thee out thence by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.
Isaiah 58:13
If thou turn away thy foot because of the sabbath, from pursuing thy business on My holy day; and call the sabbath a delight, and the holy of the LORD honourable; and shalt honour it, not doing thy wonted ways, nor pursuing thy business, nor speaking thereof;

Gill's Notes on the Bible

I said of laughter, [it is] mad,.... The risible faculty in man is given him for some usefulness; and when used in a moderate way, and kept within due bounds, is of service to him, and conduces to the health of his body, and the pleasure of his mind; but when used on every trivial occasion, and at every foolish thing that is said or done, and indulged to excess, it is mere madness, and makes a man look more like a madman and a fool than a wise man; it lasts but for a while, and the end of it is heaviness, Ecclesiastes 7:6. Or, "I said to laughter, [thou art] mad" x; and therefore will have nothing to do with thee in the excessive and criminal way, but shun thee, as one would do a mad man: this therefore is not to be reckoned into the pleasure he bid his soul go to and enjoy;

and of mirth, what doth it? what good does do? of what profit and advantage is it to man? If the question is concerning innocent mirth, the answer may be given out of Proverbs 15:13; but if of carnal sinful mirth, there is no good arises from that to the body or mind; or any kind of happiness to be enjoyed that way, and therefore no trial is to be made of it. What the wise man proposed to make trial of, and did, follows in the next verses.

x לשחוק אמרתי מהולל "risui dixi, insanis", Mercerus, Drusius, Amama; "vel insanus es", Piscator, Schmidt, Rambachius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 2:2. I said of laughter, It is mad — Literally "To laughter I said, O mad one! and to mirth, What is this one doing?"

Solomon does not speak here of a sober enjoyment of the things of this world, but of intemperate pleasure, whose two attendants, laughter and mirth are introduced by a beautiful prosopopoeia as two persons; and the contemptuous manner wherewith he treats them has something remarkably striking. He tells the former to her face that she is mad; but as to the latter, he thinks her so much beneath his notice, that he only points at her, and instantly turns his back.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile