Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
JPS Old Testament
Exodus 37:4
And he made staves of acacia-wood, and overlaid them with gold.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Hebrew Names Version
He made poles of shittim wood, and overlaid them with gold.
He made poles of shittim wood, and overlaid them with gold.
King James Version
And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
Lexham English Bible
And he made poles of acacia wood, and he overlaid them with gold.
And he made poles of acacia wood, and he overlaid them with gold.
New Century Version
Then he made poles of acacia wood and covered them with gold.
Then he made poles of acacia wood and covered them with gold.
New English Translation
He made poles of acacia wood, overlaid them with gold,
He made poles of acacia wood, overlaid them with gold,
Amplified Bible
He made carrying poles of acacia wood and overlaid them with gold.
He made carrying poles of acacia wood and overlaid them with gold.
New American Standard Bible
And he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
And he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
Geneva Bible (1587)
Also he made barres of Shittim wood, and couered them with golde,
Also he made barres of Shittim wood, and couered them with golde,
Legacy Standard Bible
He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
Contemporary English Version
Then he made two poles of acacia wood, covered them with gold,
Then he made two poles of acacia wood, covered them with gold,
Complete Jewish Bible
He made poles of acacia-wood and overlaid them with gold.
He made poles of acacia-wood and overlaid them with gold.
Darby Translation
And he made staves of acacia-wood and overlaid them with gold.
And he made staves of acacia-wood and overlaid them with gold.
Easy-to-Read Version
Then he made the poles for carrying the Box. He used acacia wood and covered the poles with pure gold.
Then he made the poles for carrying the Box. He used acacia wood and covered the poles with pure gold.
English Standard Version
And he made poles of acacia wood and overlaid them with gold
And he made poles of acacia wood and overlaid them with gold
George Lamsa Translation
And he made poles of shittim wood, and overlaid them with gold.
And he made poles of shittim wood, and overlaid them with gold.
Good News Translation
He made carrying poles of acacia wood, covered them with gold,
He made carrying poles of acacia wood, covered them with gold,
Christian Standard Bible®
He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
Literal Translation
And he made poles of acacia wood; and he overlaid them with gold.
And he made poles of acacia wood; and he overlaid them with gold.
Miles Coverdale Bible (1535)
And made staues of Fyrre tre, and ouerlayed the with golde,
And made staues of Fyrre tre, and ouerlayed the with golde,
American Standard Version
And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
Bible in Basic English
And rods of the same wood plated with gold.
And rods of the same wood plated with gold.
Bishop's Bible (1568)
And made barres of Sittim wood, and couered them with golde.
And made barres of Sittim wood, and couered them with golde.
King James Version (1611)
And he made staues of Shittim wood, and ouerlaid them with gold.
And he made staues of Shittim wood, and ouerlaid them with gold.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they put it on four posts of incorruptible wood overlaid with gold; and their chapiters were gold, and their four sockets were silver.
And they put it on four posts of incorruptible wood overlaid with gold; and their chapiters were gold, and their four sockets were silver.
English Revised Version
And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
Berean Standard Bible
Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
Wycliffe Bible (1395)
And he made barris of the trees of Sechym, whiche barris he clothide with gold,
And he made barris of the trees of Sechym, whiche barris he clothide with gold,
Young's Literal Translation
and he maketh staves of shittim wood, and overlayeth them with gold,
and he maketh staves of shittim wood, and overlayeth them with gold,
Update Bible Version
And he made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
And he made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
Webster's Bible Translation
And he made staffs [of] shittim wood, and overlaid them with gold.
And he made staffs [of] shittim wood, and overlaid them with gold.
World English Bible
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
New King James Version
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
New Living Translation
Then he made poles from acacia wood and overlaid them with gold.
Then he made poles from acacia wood and overlaid them with gold.
New Life Bible
He made long pieces of acacia wood and covered them with gold.
He made long pieces of acacia wood and covered them with gold.
New Revised Standard
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold,
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold;
and he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold;
Douay-Rheims Bible
And he made bars of setim wood, which he overlaid with gold,
And he made bars of setim wood, which he overlaid with gold,
Revised Standard Version
And he made poles of acacia wood, and overlaid them with gold,
And he made poles of acacia wood, and overlaid them with gold,
New American Standard Bible (1995)
He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
Contextual Overview
1 And Bezalel made the ark of acacia-wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it. 2 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. 3 And he cast for it four rings of gold, in the four feet thereof: even two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it. 4 And he made staves of acacia-wood, and overlaid them with gold. 5 And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark. 6 And he made an ark-cover of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. 7 And he made two cherubim of gold: of beaten work made he them, at the two ends of the ark-cover: 8 one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the ark-cover made he the cherubim at the two ends thereof. 9 And the cherubim spread out their wings on high, screening the ark-cover with their wings, with their faces one to another; toward the ark-cover were the faces of the cherubim.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
staves: Numbers 4:14, Numbers 4:15, Acts 9:15
with gold: 1 Peter 1:7, 1 Peter 1:18, 1 Peter 1:19
Reciprocal: Exodus 25:13 - General 1 Kings 8:8 - drew out the staves
Cross-References
Genesis 4:5
but unto Cain and to his offering He had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
but unto Cain and to his offering He had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Genesis 27:41
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart: 'Let the days of mourning for my father be at hand; then will I slay my brother Jacob.'
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart: 'Let the days of mourning for my father be at hand; then will I slay my brother Jacob.'
Genesis 37:3
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age; and he made him a coat of many colours.
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age; and he made him a coat of many colours.
Genesis 37:5
And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren; and they hated him yet the more.
And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren; and they hated him yet the more.
Genesis 37:11
And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.
And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.
Genesis 37:12
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
Genesis 37:13
And Israel said unto Joseph: 'Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them.' And he said to him: 'Here am I.'
And Israel said unto Joseph: 'Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them.' And he said to him: 'Here am I.'
Genesis 37:18
And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
Genesis 37:19
And they said one to another: 'Behold, this dreamer cometh.
And they said one to another: 'Behold, this dreamer cometh.
Genesis 37:24
and they took him, and cast him into the pit--and the pit was empty, there was no water in it.
and they took him, and cast him into the pit--and the pit was empty, there was no water in it.
Gill's Notes on the Bible
:-.