Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Jeremiah 25:31

A noise is come even to the end of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, He doth plead with all flesh; as for the wicked, He hath given them to the sword, saith the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Israel, Prophecies Concerning;   Nation;   Sin;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Armageddon;   Day (of Jehovah);   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Controversy;   Day of the Lord;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Controversy;   Flesh;   Jeremiah (2);   Plead;   The Jewish Encyclopedia - God;   Judgment, Divine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The tumult reaches to the ends of the earthbecause the Lord brings a case against the nations.He enters into judgment with all people.As for the wicked, he hands them over to the sword—
Hebrew Names Version
A noise shall come even to the end of the eretz; for the LORD has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says the LORD.
King James Version
A noise shall come even to the ends of the earth; for the Lord hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the Lord .
English Standard Version
The clamor will resound to the ends of the earth, for the Lord has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the wicked he will put to the sword, declares the Lord .'
New American Standard Bible
'A clamor has come to the end of the earth, Because the LORD has a controversy with the nations. He is entering into judgment with humanity; As for the wicked, He has turned them over to the sword,' declares the LORD."
New Century Version
The noise will spread all over the earth, because the Lord will accuse all the nations. He will judge and tell what is wrong with all people, and he will kill the evil people with a sword,'" says the Lord .
Amplified Bible
'A noise has come to the end of the earth, For the LORD has a controversy with and an indictment against the nations. He is entering into judgment with all mankind; As for the wicked, He has given them to the sword,' says the LORD."
World English Bible
A noise shall come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
The sounde shall come to the endes of the earth: for the Lord hath a controuersie with the nations, and will enter into iudgement with all flesh, and he will giue them that are wicked, to the sworde, saith the Lord.
Legacy Standard Bible
A rumbling has come to the end of the earthBecause Yahweh has a contention against the nations.He is entering into judgment with all flesh;As for the wicked, He has given them to the sword,' declares Yahweh."
Berean Standard Bible
The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He enters into judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,' declares the LORD."
Contemporary English Version
My voice will be heard everywhere on earth, accusing nations of their crimes and sentencing the guilty to death.
Complete Jewish Bible
The sound resounds to the ends of the earth, for Adonai is indicting the nations, about to pass judgment on all humankind; the wicked he has handed over to the sword,' says Adonai ."
Darby Translation
The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
The noise spreads to all the people on earth. What is all the noise about? The Lord tells why he is punishing all the nations. He has given his arguments against them. He has judged them, and now he is killing the wicked with his sword.'" This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
The noise shall reach even to the ends of the earth; for the LORD will contend against the nations; he will judge all flesh, and the wicked he shall deliver to the sword, says the LORD.
Good News Translation
and the sound will echo to the ends of the earth. The Lord has a case against the nations. He will bring all people to trial and put the wicked to death. The Lord has spoken.'"
Lexham English Bible
The rage of battle will resound to the end of the earth, for there is a lawsuit of Yahweh against the nations. He is entering into judgment with all wicked flesh, he will give them to the sword,' declares Yahweh."
Literal Translation
A roaring will go to the ends of the earth, for Jehovah has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh; He will give the wicked to the sword, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the LORDE hath a iudgment to geue vpon all people, and will holde his courte of iustice with all flesh and punyshe the vngodly, saieth the LORDE.
American Standard Version
A noise shall come even to the end of the earth; for Jehovah hath a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, saith Jehovah.
Bible in Basic English
A noise will come, even to the end of the earth; for the Lord has a cause against the nations, he will give his decision against all flesh; as for the evil-doers, he will give them to the sword, says the Lord.
King James Version (1611)
A noise shall come euen to the ends of the earth; for the Lord hath a controuersie with the nations: hee will pleade with all flesh, he will giue them that are wicked to the sword, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
For the Lorde hath a iudgement to geue vpon all people, and wyll holde his court of iustice with all fleshe, and wyll deliuer the vngodly to the sworde, saith the Lorde.
English Revised Version
A noise shall come even to the end of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; as for the wicked, he will give them to the sword, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Sown is comun til to the laste partis of erthe, for whi doom is to the Lord with folkis, he is demed with ech fleisch; the Lord seith, Y haue youe wickid men to the swerd.
Update Bible Version
A noise shall come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
A noise shall come [even] to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them [that are] wicked to the sword, saith the LORD.
New English Translation
The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the Lord will bring charges against the nations. He will pass judgment on all humankind and will hand the wicked over to be killed in war.' The Lord so affirms it!
New King James Version
A noise will come to the ends of the earth-- For the LORD has a controversy with the nations; He will plead His case with all flesh. He will give those who are wicked to the sword,' says the LORD."
New Living Translation
His cry of judgment will reach the ends of the earth, for the Lord will bring his case against all the nations. He will judge all the people of the earth, slaughtering the wicked with the sword. I, the Lord , have spoken!'"
New Life Bible
The noise will go to the ends of the earth, because the Lord has something against the nations. He is deciding what should be done with all flesh. As for the sinful, He has given them to the sword,'" says the Lord.
New Revised Standard
The clamor will resound to the ends of the earth, for the Lord has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the guilty he will put to the sword, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There hath come in a tumult as far as the end of the earth, For a controversy, hath Yahweh with the nations, Himself, hath entered into judgment with all flesh, - As for the lawless, he hath delivered them to the sword Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
The noise is come even to the ends of the earth: for the Lord entereth into judgment with the nations: he entereth into judgment with all flesh; the wicked I have delivered up to the sword, saith the Lord.
Revised Standard Version
The clamor will resound to the ends of the earth, for the LORD has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the wicked he will put to the sword, says the LORD.'
Young's Literal Translation
Wasting hath come unto the end of the earth, For a controversy hath Jehovah with nations, He hath executed judgment for all flesh, The wicked! He hath given them to the sword, An affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
'A clamor has come to the end of the earth, Because the LORD has a controversy with the nations. He is entering into judgment with all flesh; As for the wicked, He has given them to the sword,' declares the LORD."

Contextual Overview

30 Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them: The LORD doth roar from on high, and utter His voice from His holy habitation; He doth mightily roar because of His fold; He giveth a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. 31 A noise is come even to the end of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, He doth plead with all flesh; as for the wicked, He hath given them to the sword, saith the LORD. 32 Thus saith the LORD of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth. 33 And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth; they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground. 34 Wail, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the dust, ye leaders of the flock; for the days of your slaughter are fully come, and I will break you in pieces, and ye shall fall like a precious vessel. 35 And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape. 36 Hark! the cry of the shepherds, and the wailing of the leaders of the flock! For the LORD despoileth their pasture. 37 And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of the LORD. 38 He hath forsaken His covert, as the lion; for their land is become a waste because of the fierceness of the oppressing sword, and because of His fierce anger.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

A noise: The dreadful devastations made by the Chaldeans through all the nations of the East, and afterwards the destruction of Babylon by the Medes and Persians, are here primarily foretold in this awful language; but it also accords very much with the passages in which the ruin of all the anti- christian powers is evidently predicted. Jeremiah 45:5, Isaiah 34:8, Hosea 4:1, Hosea 12:2, Micah 6:2

plead: Isaiah 66:16, Ezekiel 20:35, Ezekiel 20:36, Ezekiel 38:22, Joel 3:2

Reciprocal: Isaiah 29:7 - the multitude Jeremiah 1:15 - I will call Ezekiel 33:2 - When I bring the sword upon a land Joel 3:16 - roar

Gill's Notes on the Bible

A noise shall come up [even] to the ends of the earth,.... Wars, and rumours of wars, everywhere, till the cup has gone round, and all nations have drank of it, and have felt the power of divine wrath for their sins:

for the Lord hath a controversy with the nations; will enter into a judicial process with them; will litigate the point with them, and try it openly; that it may be seen who is in the right, and who in the wrong:

he will plead with all flesh; or enter into judgment with them, as Kimchi; or reprove them in judgment, as Jarchi; he will be too many for them; he will carry his case, overcome them in judgment, and reprove and condemn them. Or the words may be rendered, "he will be judged by all flesh" s; he will submit it to the judgment of the whole world, if it is not a righteous thing in him to do what he is about to do, and will do; he will make it clear and manifest that he does nothing unjustly, but all according to the strict rules of justice and equity:

he will give them [that are] wicked to the sword, saith the Lord; to be destroyed by it, and none but them; and seeing they are such that deserve it, he is not to be charged with unrighteousness in so doing.

s נשפט הוא לכל בשר "judicium subibit ipse cum omni carne", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

A noise - The trampling of an army in motion. Compare Amos 2:2.

A controversy - i. e., a suit at law.

Will plead - Or, will hold judgment. As judge He delivers the wicked to the sword.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile