Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Jeremiah 33:15

In those days, and at that time, will I cause a shoot of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Branch;   David;   Jesus Continued;   Scofield Reference Index - Kingdom of Heaven;   Thompson Chain Reference - Branch, Christ;   Christ;   The Topic Concordance - Branch of Jesse;   Israel/jews;   Jesus Christ;   Judges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Branch;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   King;   Zerubbabel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   Samuel, First and Second, Theology of;   Zechariah, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Branch;   Jeremiah;   Nazarene;   Holman Bible Dictionary - Branch;   David;   Jeremiah;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Branch;   Covenant;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Joel, Book of;   Messiah;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - David;   Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Branch, the;   Jeremiah, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Branch;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Branch and Bough;   Jeremiah (2);   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Mediation;   The Jewish Encyclopedia - Shemoneh 'Esreh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In those days and at that timeI will cause a Righteous Branchto sprout up for David,and he will administer justiceand righteousness in the land.
Hebrew Names Version
In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
King James Version
In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
English Standard Version
In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring up for David, and he shall execute justice and righteousness in the land.
New American Standard Bible
'In those days and at that time I will make a righteous Branch of David sprout; and He shall execute justice and righteousness on the earth.
New Century Version
In those days and at that time, I will make a good branch sprout from David's family. He will do what is fair and right in the land.
Amplified Bible
'In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He (the Messiah) shall execute justice and righteousness on the earth.
World English Bible
In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
Geneva Bible (1587)
In those dayes and at that time, wil I cause the branch of righteousnesse to growe vp vnto Dauid, & he shall execute iudgement, and righteousnes in the land.
Legacy Standard Bible
In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to branch forth; and He shall do justice and righteousness on the earth.
Berean Standard Bible
In those days and at that time I will cause to sprout a Righteous Branch of David, and He will administer justice and righteousness in the land.
Contemporary English Version
I promise that the time will come when I will appoint a king from the family of David, a king who will be honest and rule with justice.
Complete Jewish Bible
When those days come, at that time, I will cause to spring up for David a Branch of Righteousness. He will do what is just and right in the land.
Darby Translation
In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Easy-to-Read Version
At that time I will make a good ‘branch' grow from David's family. That branch will do what is good and right for the country.
George Lamsa Translation
In those days and at that time I will cause an heir of righteousness to rise up to David; and he shall rule over the kingdom and shall have understanding and shall execute justice and righteousness in the land.
Good News Translation
At that time I will choose as king a righteous descendant of David. That king will do what is right and just throughout the land.
Lexham English Bible
In those days and in that time I will make a branch of righteousness sprout for David, and he will execute justice and righteousness in the land.
Literal Translation
In those days, and at that time, I will cause a Branch of Righteousness to grow up to David. And He shall do judgment and righteousness in the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
In those daies and at the same tyme, I will bringe forth vnto Dauid, the braunch of rightuousnes, and he shall do equite and rightuousnesse in the londe.
American Standard Version
In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
Bible in Basic English
In those days and at that time, I will let a Branch of righteousness come up for David; and he will be a judge in righteousness in the land.
King James Version (1611)
In those dayes, and at that time will I cause the branch of righteousnesse to grow vp vnto Dauid, and he shall execute iudgement and righteousnesse in the land.
Bishop's Bible (1568)
In those dayes, and at the same tyme, I wyll bryng foorth vnto Dauid the braunche of righteousnesse, and he shall do equitie and righteousnesse in the lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
But know for a certainty, that if ye slay me, ye bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon them that dwell in it; for in truth the Lord has sent me to you to speak in your ears all these words.
English Revised Version
In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Wycliffe Bible (1395)
In tho daies, and in that tyme, Y schal make the seed of riytfulnesse to buriowne to Dauid, and he schal make doom and riytfulnesse in erthe.
Update Bible Version
In those days, and at that time, I will cause a Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
Webster's Bible Translation
In those days, and at that time, will I cause the branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
New English Translation
In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. "‘He will do what is just and right in the land.
New King James Version
"In those days and at that time I will cause to grow up to David A Branch of righteousness; He shall execute judgment and righteousness in the earth.
New Living Translation
"In those days and at that time I will raise up a righteous descendant from King David's line. He will do what is just and right throughout the land.
New Life Bible
In those days and at that time I will cause a right and good Branch of David to rise up. And He will do what is fair and right and good on the earth.
New Revised Standard
In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring up for David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In those days and at that time, will I cause to bud unto David A Bud of righteousness, - And he shall execute justice and righteousness in the land:
Douay-Rheims Bible
In those days, and at that time, I will make the bud of justice to spring forth unto David, and he shall do judgment and justice in the earth.
Revised Standard Version
In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring forth for David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
Young's Literal Translation
In those days, and at that time, I cause to shoot up to David a shoot of righteousness, And he hath done judgment and righteousness in the earth.
New American Standard Bible (1995)
'In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He shall execute justice and righteousness on the earth.

Contextual Overview

10 Thus saith the LORD: Yet again there shall be heard in this place, whereof ye say: It is waste, without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without beast, 11 the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say: 'Give thanks to the LORD of hosts, for the LORD is good, for His mercy endureth for ever', even of them that bring offerings of thanksgiving into the house of the LORD. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, saith the LORD. 12 Thus saith the LORD of hosts: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down. 13 In the cities of the hill-country, in the cities of the Lowland, and in the cities of the South, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks again pass under the hands of him that counteth them, saith the LORD. 14 Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah. 15 In those days, and at that time, will I cause a shoot of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land. 16 In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely; and this is the name whereby she shall be called, the LORD is our righteousness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Branch: Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Isaiah 4:2, Isaiah 11:1-5, Isaiah 53:2, Ezekiel 17:22, Ezekiel 17:23, Zechariah 3:8, Zechariah 6:12, Zechariah 6:13

and he: 2 Samuel 23:2, 2 Samuel 23:3, Psalms 45:4, Psalms 45:7, Psalms 72:1-5, Isaiah 9:7, Isaiah 11:2-5, Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Isaiah 42:21, John 5:22-29, Hebrews 1:8, Hebrews 1:9, Hebrews 7:1, Hebrews 7:2, Revelation 19:11

Reciprocal: 1 Kings 4:25 - safely 1 Kings 11:13 - for Jerusalem's 1 Kings 12:16 - now see 1 Chronicles 18:14 - executed 2 Chronicles 9:8 - to do judgment Psalms 45:6 - the sceptre Psalms 72:2 - He shall Proverbs 8:15 - decree Isaiah 1:26 - And I will Isaiah 11:4 - But with Isaiah 37:35 - and for Isaiah 42:6 - called Jeremiah 17:25 - sitting Jeremiah 30:3 - the days Jeremiah 30:21 - governor Jeremiah 31:23 - As Jeremiah 50:4 - those Jeremiah 50:20 - In those Ezekiel 21:27 - until Ezekiel 34:24 - a prince Ezekiel 34:29 - I will Hosea 1:11 - the children of Judah Micah 5:5 - when the Zechariah 12:8 - the house Zechariah 14:11 - shall be safely inhabited Matthew 1:1 - the son of David Mark 11:10 - the kingdom Luke 1:32 - give Luke 1:69 - in Luke 20:41 - Christ Luke 24:27 - and all Acts 1:6 - restore Acts 2:30 - he Acts 3:19 - when Acts 13:23 - this Acts 13:34 - the sure Romans 1:3 - which

Cross-References

Genesis 34:11
And Shechem said unto her father and unto her brethren: 'Let me find favour in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
Genesis 47:25
And they said: 'Thou hast saved our lives. Let us find favour in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.'
Ruth 2:13
Then she said: 'Let me find favour in thy sight, my LORD; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken to the heart of thy handmaid, though I be not as one of thy handmaidens.'
1 Samuel 25:8
Ask thy young men, and they will tell thee; wherefore let the young men find favour in thine eyes; for we come on a good day; give, I pray thee, whatsoever cometh to thy hand, unto thy servants, and to thy son David.'
2 Samuel 16:4
Then said the king to Ziba: 'Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth.' And Ziba said: 'I prostrate myself; let me find favour in thy sight, my lord, O king.'

Gill's Notes on the Bible

In those days, and at that time,.... In those very selfsame days before spoken of; in those days to come, and which were hastening on; in the fulness of time, agreed on between Jehovah and his Son; the appointed, fixed, determined time:

will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; not Zerubbabel, but the Messiah; who is not only a branch of David's family, and therefore said to grow up unto him, being of his seed, his son, and offspring; but a Branch of righteousness, or a righteous Branch; perfectly righteous in himself, and the author of righteousness unto others; which cannot be said of Zerubbabel, or of any other branch springing from David but the Messiah; and of him the Targum interprets it, paraphrasing it thus,

"the Messiah of righteousness;''

and Kimchi's note is,

"this is the King Messiah;''

and so it is by other Jewish writers x interpreted of him:

and he shall execute judgment and righteousness in the land; judgment upon the blind Pharisees given up to judicial blindness and hardness of heart; and upon the world, and the prince of it, who was cast out by him; and though he came not at first to judge the world and all the individuals of it, as he will do at his second coming; yet all judgment, rule, and government of his church, is committed to him by his Father; and he is on the throne to order and establish it with judgment, and to overrule all things for the good of it, and his own and his Father's glory: and he has "wrought" out an everlasting "righteousness", agreeably to law and justice, for the justification of his people; for which reason he and they have the name in Jeremiah 33:16.

x Abarbinel, Mashmiah Jeshuah, fol. 40. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. When the good word was spoken, the name Yahweh our Righteousness was given to the righteous Sprout: here it is given to Jerusalem, i. e., to the Church, because it is her business mediately to work on earth that righteousness which Christ works absolutely. Compare Ephesians 1:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile