Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Jeremiah 5:11

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against Me, saith the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude to God;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They, the house of Israel and the house of Judah,have dealt very treacherously with me.
Hebrew Names Version
For the house of Yisra'el and the house of Yehudah have dealt very treacherously against me, says the LORD.
King James Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the Lord .
English Standard Version
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the Lord .
New American Standard Bible
"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.
New Century Version
The families of Israel and Judah have been completely unfaithful to me," says the Lord .
Amplified Bible
"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously (faithlessly) with Me," declares the LORD.
World English Bible
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
For the house of Israel, and the house of Iudah haue grieuously trespassed against me, saith the Lord.
Legacy Standard Bible
For the house of Israel and the house of JudahHave dealt very treacherously with Me," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to Me," declares the LORD.
Contemporary English Version
In every way, Judah and Israel have been unfaithful to me.
Complete Jewish Bible
"For the house of Isra'el and the house of Y'hudah have thoroughly betrayed me," says Adonai .
Darby Translation
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
The family of Israel and the family of Judah have been unfaithful to me in every way." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD.
Good News Translation
The people of Israel and Judah have betrayed me completely. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
For the house of Israel and the house of Judah have dealt utterly treacherously with me," declares Yahweh.
Literal Translation
For the house of Israel and the house of Judah have been very devious with Me, declares Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For vnfaithfully hath the house of Israel and Iuda forsaken me, saieth the LORDE.
American Standard Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
For the people of Israel and the people of Judah have been very false to me, says the Lord.
King James Version (1611)
For the house of Israel, and the house of Iudah haue dealt very treacherously against me, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
For vnfaithfully hath the house of Israel and Iuda forsaken me, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the house of Israel have indeed dealt treacherously against me, saith the Lord: the house of Juda also
English Revised Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
For whi the hous of Israel and the hous of Juda hath trespassid bi trespassyng ayens me, seith the Lord;
Update Bible Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
New English Translation
For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me," says the Lord .
New King James Version
For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," says the LORD.
New Living Translation
The people of Israel and Judah are full of treachery against me," says the Lord .
New Life Bible
For the people of Israel and the people of Judah have not been faithful to Me," says the Lord.
New Revised Standard
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For very treacherously, have the house of Israel and the house of Judah dealt with me, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
For the house of Israel, and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord.
Revised Standard Version
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the LORD.
Young's Literal Translation
For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.

Contextual Overview

10 Go ye up into her rows, and destroy, but make not a full end; take away her shoots; for they are not the LORD'S. 11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against Me, saith the LORD. 12 They have belied the LORD, and said: 'It is not He, neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine; 13 And the prophets shall become wind, and the word is not in them; thus be it done unto them.' 14 Wherefore thus saith the LORD, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make My words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. 15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD; it is an enduring nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. 16 Their quiver is an open sepulchre, they are all mighty men. 17 And they shall eat up thy harvest, and thy bread, they shall eat up thy sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall batter thy fortified cities, wherein thou trusteth, with the sword. 18 But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you. 19 And it shall come to pass, when ye shall say: 'Wherefore hath the LORD our God done all these things unto us?' then shalt Thou say unto them: 'Like as ye have forsaken Me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the house: Jeremiah 3:6-11, Jeremiah 3:20, Isaiah 48:8, Hosea 5:7, Hosea 6:7

Reciprocal: Isaiah 24:16 - the treacherous Jeremiah 5:15 - O house Jeremiah 12:1 - deal

Gill's Notes on the Bible

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me,.... This is a reason why such orders are given to the army of the Chaldeans to ascend the walls of Jerusalem and destroy them; namely, the perfidy both of the ten tribes, signified by the house of Israel; so Abarbinel; and of the two tribes of Judah and Benjamin, signified by the house of Judah; which was very great, and attended with aggravated circumstances; instances of it follow. The Targum is,

"they have dealt very falsely with my word:''

saith the Lord; for this was not the charge of the prophet against them, but of the Lord himself. This can only be understood of such of the ten tribes as remained in Judea, for the body of that people had been carried captive mary years ago; whose sins Judah imitated, and, being also the posterity of Israel, may be so called.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile