Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

Joshua 20:4

And he shall flee unto one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Avenger of Blood;   Communion;   Court;   Gates;   Government;   Homicide;   Refuge;   Thompson Chain Reference - Gates;   Torrey's Topical Textbook - Cities of Refuge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - City of refuge;   Ruler;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Land (of Israel);   Motives;   Murder;   Fausset Bible Dictionary - Blood;   Gate;   Judges;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Blood;   Cities and Urban Life;   Cities of Refuge;   Court Systems;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Refuge, Cities of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Elder (2);   Morrish Bible Dictionary - Gate;   Refuge, Cities of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Refuge;   People's Dictionary of the Bible - Gate;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Refuge;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Cruel;   Dwell;   Elder in the Old Testament;   Goel;   Homicide;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Refuge, Cities of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blood-revenge;   The Jewish Encyclopedia - Avenger of Blood;   Elder;   Gate;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When someone flees to one of these cities, stands at the entrance of the city gate, and states his case before the elders of that city, they are to bring him into the city and give him a place to live among them.
Hebrew Names Version
He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the Zakenim of that city; and they shall take him into the city to them, and give him a place, that he may dwell among them.
King James Version
And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Lexham English Bible
The killer will flee to one of these cities, stand at the entrance of the gate of the city, and state his case to the elders of that city; and they will take him into the city and give him a place, and he will dwell among them.
English Standard Version
He shall flee to one of these cities and shall stand at the entrance of the gate of the city and explain his case to the elders of that city. Then they shall take him into the city and give him a place, and he shall remain with them.
New Century Version
"When the killer runs to one of those cities, he must stop at the entrance gate, stand there, and tell the leaders of the people what happened. Then that person will be allowed to enter the city and will be given a place to live among them.
New English Translation
The one who committed manslaughter should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there.
Amplified Bible
'He shall flee to one of these cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city and explain his case to the elders of that city; and they shall take him into [the protection of] the city and give him a place [to stay], so that he may live among them.
New American Standard Bible
'Then he shall flee to one of these cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and state his case in the presence of the elders of that city; and they shall receive him into the city to them and give him a place, so that he may remain among them.
Geneva Bible (1587)
And he that doeth flee vnto one of those cities, shall stand at the entring of the gate of the citie, and shall shewe his cause to the Elders of the citie: and they shall receiue him into the citie vnto them, and giue him a place, that hee may dwell with them.
Legacy Standard Bible
And he shall flee to one of these cities and shall stand at the entrance of the gate of the city and speak his case in the hearing of the elders of that city; and they shall take him into the city to them and give him a place, so that he may live among them.
Complete Jewish Bible
He is to flee to one of those cities, stand at the entrance to the city gate and state his cause to the city leaders. Then they will bring him into the city with them and give him a place, so that he may live among them.
Darby Translation
And he shall flee unto one of those cities and stand at the entrance of the city-gate, and shall declare his matter in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Easy-to-Read Version
"If you accidentally kill someone and you run away to one of those cities, you must stop at the entrance of the city and tell the leaders of the people what happened. Then the leaders can allow you to enter the city. They will give you a place to live among them.
George Lamsa Translation
And when he that shall flee to one of these cities shall stand at the entrance of the gate of the city, and shall speak to the elders of that city and explain his case, they shall take him into the city with them and give him a place, that he may dwell among them.
Good News Translation
You can run away to one of these cities, go to the place of judgment at the entrance to the city, and explain to the leaders what happened. Then they will let you into the city and give you a place to live in, so that you can stay there.
Literal Translation
And he shall flee to one of those cities and shall stand at the entrance of the gate of the city, and shall declare his matter in the ears of the elders of that city. And they shall take him into thecity to themselves, and shall give him aplace, and he shall live with them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he that flyeth to one of those cities, shal stonde without before the porte of the cite, and shewe his cause before the Elders of the cite, then shall they take him to them in to the cite, and geue him place to dwell with them.
American Standard Version
And he shall flee unto one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Bible in Basic English
And if anyone goes in flight to one of those towns, and comes into the public place of the town, and puts his cause before the responsible men of the town, they will take him into the town and give him a place among them where he may be safe.
Bishop's Bible (1568)
And he that doth flee vnto one of those cities, shall stande at the entryng of the gate of the citie, & shall shewe his cause in the eares of the elders of the citie: And they shall take him into the citie vnto them, and geue hym a place, that he may dwell among them.
King James Version (1611)
And when he that doeth flee vnto one of those cities, shall stand at the entring of the gate of the city, and shall declare his cause in the eares of the Elders of that citie; they shall take him into the citie vnto them, and giue him a place, that he may dwell among them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua separated Cades in Galilee in the mount Nephthali, and Sychem in the mount Ephraim, and the city of Arboc; this is Chebron, in the mountain of Juda.
English Revised Version
And he shall flee unto one of those cities, and shall stand at the entering of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Berean Standard Bible
When someone flees to one of these cities, stands at the entrance of the gate of the city, and states his case before its elders, they are to bring him into the city and give him a place to live among them.
Wycliffe Bible (1395)
that whanne he hath fled to oon of these citees, he may ascape the ire of the neiybore, which is veniere of blood. And he schal stonde bifor the yatis of the citee, and he schal speke to the eldre men of that citee tho thingis that schulen preue hym innocent; and so thei schulen reseyue hym, and schulen yyue to hym place to dwelle.
Young's Literal Translation
`When [one] hath fled unto one of these cities, and hath stood [at] the opening of the gate of the city, and hath spoken in the ears of the elders of that city his matter, then they have gathered him into the city unto them, and have given to him a place, and he hath dwelt with them.
Update Bible Version
And he shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city to them, and give him a place, that he may dwell among them.
Webster's Bible Translation
And when he that doth flee to one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city to them, and give him a place, that he may dwell among them.
World English Bible
He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city to them, and give him a place, that he may dwell among them.
New King James Version
And when he flees to one of those cities, and stands at the entrance of the gate of the city, and declares his case in the hearing of the elders of that city, they shall take him into the city as one of them, and give him a place, that he may dwell among them.
New Living Translation
"Upon reaching one of these cities, the one who caused the death will appear before the elders at the city gate and present his case. They must allow him to enter the city and give him a place to live among them.
New Life Bible
He will run to one of these cities and stand at the city gate. There he will tell his story to the leaders of that city. They will take him into the city and give him a place. So he may live among them.
New Revised Standard
The slayer shall flee to one of these cities and shall stand at the entrance of the gate of the city, and explain the case to the elders of that city; then the fugitive shall be taken into the city, and given a place, and shall remain with them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he shall flee unto one of these cities and present himself at the entrance of the gate of the city, and shall speak, in the ears of the elders of that city, his defence, - and they shall take him for protection into the city unto them, and shall give him a place, so shall he dwell with them.
Douay-Rheims Bible
And when he shall flee to one of these cities: he shall stand before the gate of the city, and shall speak to the ancients of that city, such things as prove him innocent: and so shall they receive him, and give him a place to dwell in.
Revised Standard Version
He shall flee to one of these cities and shall stand at the entrance of the gate of the city, and explain his case to the elders of that city; then they shall take him into the city, and give him a place, and he shall remain with them.
THE MESSAGE
"A person shall escape for refuge to one of these cities, stand at the entrance to the city gate, and lay out his case before the city's leaders. The leaders must then take him into the city among them and give him a place to live with them.
New American Standard Bible (1995)
'He shall flee to one of these cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city and state his case in the hearing of the elders of that city; and they shall take him into the city to them and give him a place, so that he may dwell among them.

Contextual Overview

1 And the LORD spoke unto Joshua, saying: 2 'Speak to the children of Israel, saying: Assign you the cities of refuge, whereof I spoke unto you by the hand of Moses; 3 that the manslayer that killeth any person through error and unawares may flee thither; and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood. 4 And he shall flee unto one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them. 5 And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he smote his neighbour unawares, and hated him not beforetime. 6 And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days; then may the manslayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

at the entering: Ruth 4:1, Ruth 4:2, Job 5:4, Job 29:7, Proverbs 31:23, Jeremiah 38:7

take: Psalms 26:9

that he may: Hebrews 6:18

Reciprocal: Exodus 33:21 - place by Numbers 35:12 - until he stand Joshua 20:9 - until he stood

Cross-References

Genesis 19:24
Then the LORD caused to rain upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;
Genesis 20:6
And God said unto him in the dream: 'Yea, I know that in the simplicity of thy heart thou hast done this, and I also withheld thee from sinning against Me. Therefore suffered I thee not to touch her.
Genesis 20:17
And Abraham prayed unto God; and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants; and they bore children.
Genesis 20:18
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
2 Samuel 4:11
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?'
1 Chronicles 21:17
And David said unto God: 'Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let Thy hand, I pray Thee, O LORD my God, be against me, and against my father's house; but not against Thy people, that they should be plagued.'

Gill's Notes on the Bible

And when he that doth flee unto one of those cities,.... Any one of them, that was nearest to him:

shall stand at the entering of the gate of the city; for he might not rush in without leave:

and shall declare his cause in the ears of the elders of that city; lay before them the whole matter, how that he had killed a person unawares, by what means it came about, and that it was merely through error, without any malicious design, and was a mere accident:

they shall take him into the city unto them; directly, lest the avenger of blood should come and seize on him, and kill him; and they were to take him into the city, not only to prevent that, but to examine him still more closely about the matter, and get further satisfaction; and being satisfied, were to continue him in it:

and give him a place, that he might dwell among them; until his death, or the death of the high priest, if that was first. Kimchi observes from their Rabbins, the he was not to hire a house all the time of his dwelling there, but was to have one freely, because it is said, "and give him", &c.

Barnes' Notes on the Bible

As soon as the manslayer presented himself at the city of refuge, the elders of the city were to hold an inquiry, and receive him provisionally into the city. Afterward, when the avenger of blood should have tracked his victim to the city, and appear to claim him, a more formal and thorough investigation Joshua 20:6 was to be made. Consult the marginal references.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile