Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Numbers 34:12

and the border shall go down to the Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea; this shall be your land according to the borders thereof round about.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Dead Sea;   Salt;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;   Jordan, the River;   Salt;   Sea, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Canaan;   Dead sea;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Dead Sea;   Palestine;   Sea, the;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Sea, the Salt;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jordan;   Numbers, Book of;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Salt Sea;   Sea;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jordan;   Smith Bible Dictionary - Jor'dan;   Sea, the Salt,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Going;   The Jewish Encyclopedia - Jordan, the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the border shall go down to the Yarden, and the goings out of it shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders of it round about.
King James Version
And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
Lexham English Bible
The boundary will go down to the Jordan, and its limits will be at the Salt Sea. This will be your land according to its boundaries all around.'"
English Standard Version
And the border shall go down to the Jordan, and its limit shall be at the Salt Sea. This shall be your land as defined by its borders all around."
New Century Version
Then the border will go down along the Jordan River and end at the Dead Sea. "‘These are the borders around your country.'"
New English Translation
Then the border will continue down the Jordan River and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.'"
Amplified Bible
and the [eastern] boundary shall go down to the Jordan [River], and its limit shall be at the Salt (Dead) Sea. This shall be your land according to its boundaries all around.'"
New American Standard Bible
'And the border shall go down to the Jordan, and its termination shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders on all sides.'"
Geneva Bible (1587)
Also that border shall goe downe to Iorden, & leaue at the salt Sea. this shalbe your land with the coastes thereof round about.
Legacy Standard Bible
And the border shall go down to the Jordan, and its termination shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders all around.'"
Contemporary English Version
then follow the Jordan River down to the north end of the Dead Sea. The land within those four borders will belong to you.
Complete Jewish Bible
From there it goes down the Yarden River till it flows into the Dead Sea. These will be the borders of your land."
Darby Translation
and the border shall go down to the Jordan, and shall end at the salt sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
Easy-to-Read Version
Then the border will continue along the Jordan River. It will end at the Dead Sea. These are the borders around your country."
George Lamsa Translation
And the border shall go down to the Jordan, and its limits shall be at the salt sea; this shall be your land with the borders thereof round about.
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
Then the border will go down to the Jordan and end at the Dead Sea. This will be your land defined by its borders on all sides.”
Literal Translation
And the border shall go down to the Jordan, and the end of it shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
and come downe by Iordane, so yt the goynge out of it be the Salt see. Let this be youre londe with the borders therof rounde aboute.
American Standard Version
and the border shall go down to the Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
Bible in Basic English
And so down to Jordan, stretching to the Salt Sea: all the land inside these limits will be yours.
Bishop's Bible (1568)
And then go downe along by Iordane, and leaue at the salt sea: And this shalbe your land, with the coastes therof rounde about.
King James Version (1611)
And the border shall goe downe to Iordane, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coastes thereof round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the border shall go down to Jordan, and the termination shall be the salt sea; this shall be your land and its borders round about.
English Revised Version
and the border shall go down to Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea: this shall be your land according to the borders thereof round about.
Berean Standard Bible
Then the border will go down along the Jordan and end at the Salt Sea. This will be your land, defined by its borders on all sides."
Wycliffe Bible (1395)
and tho schulen strecche forth `til to Jordan, and at the laste tho schulen be closid with the salteste see. Ye schulen haue this lond bi hise coostis `in cumpas.
Young's Literal Translation
and the border hath gone down to the Jordan, and its outgoings have been at the Salt Sea; this is for you the land by its borders round about.'
Update Bible Version
and the border shall go down to the Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
Webster's Bible Translation
And the border shall go down to Jordan, and the limits of it shall be at the salt sea: This shall be your land with its limits on all sides.
World English Bible
and the border shall go down to the Jordan, and the goings out of it shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders of it round about.
New King James Version
the border shall go down along the Jordan, and it shall end at the Salt Sea. This shall be your land with its surrounding boundaries."'
New Living Translation
and then along the Jordan River to the Dead Sea. These are the boundaries of your land."
New Life Bible
It will go down to the Jordan and end at the Salt Sea. This will be the sides all around your land.'"
New Revised Standard
and the boundary shall go down to the Jordan, and its end shall be at the Dead Sea. This shall be your land with its boundaries all around.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall the boundary go down towards the Jordan, and the extension thereof be to the salt sea. This shall be your land by the boundaries thereof round about.
Douay-Rheims Bible
And shall reach as far as the Jordan, and at the last shall be closed in by the most salt sea. This shall be your land with its borders round about.
Revised Standard Version
and the boundary shall go down to the Jordan, and its end shall be at the Salt Sea. This shall be your land with its boundaries all round."
New American Standard Bible (1995)
'And the border shall go down to the Jordan and its termination shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders all around.'"

Contextual Overview

1 And the LORD spoke unto Moses, saying: 2 'Command the children of Israel, and say unto them: When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof. 3 Thus your south side shall be from the wilderness of Zin close by the side of Edom, and your south border shall begin at the end of the Salt Sea eastward; 4 and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out thereof shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon; 5 and the border shall turn about from Azmon unto the Brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the Sea. 6 And for the western border, ye shall have the Great Sea for a border; this shall be your west border. 7 And this shall be your north border: from the Great Sea ye shall mark out your line unto mount Hor; 8 from mount Hor ye shall mark out a line unto the entrance to Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad; 9 and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan; this shall be your north border. 10 And ye shall mark out your line for the east border from Hazar-enan to Shepham;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the salt sea: Numbers 34:3, Genesis 13:10, Genesis 14:3, Genesis 19:24-26

Reciprocal: Genesis 13:15 - General Deuteronomy 3:17 - the sea Joshua 15:5 - General 2 Chronicles 20:2 - beyond the sea

Cross-References

Genesis 24:53
And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah; he gave also to her brother and to her mother precious things.
Genesis 29:18
And Jacob loved Rachel; and he said: 'I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.'
Genesis 31:41
These twenty years have I been in thy house: I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times.
Genesis 34:16
then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
Genesis 34:17
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.'
Genesis 34:25
And it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city unawares, and slew all the males.
Genesis 34:27
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
Genesis 34:28
They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city and that which was in the field;
Genesis 34:29
and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.
2 Samuel 3:14
And David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying: 'Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for a hundred foreskins of the Philistines.'

Gill's Notes on the Bible

And the border shall go down to Jordan,.... A well known river to the east of the land of Canaan:

and the goings out of it shall be at the salt sea; the sea of Sodom; and though all sea water is generally salt, this was remarkably so, through the great quantity of bitumen and nitre in it; hence it was called Asphaltites; thus as the description of the borders of the land began with the salt sea, Numbers 34:3, it ends with it:

this shall be your land, with the coasts thereof round about: which, according to the Targum of Jonathan, was thus bounded, Rekamgea (or Kadeshbarnea) on the south, Taurus Urnanus (by which he interprets Mount Hor) on the north, the great sea on the west (i.e. the Mediterranean sea), and the salt sea on the east.

Barnes' Notes on the Bible

Shepham, the first point after Hazar-enan, is unknown. The name Riblah is by some read Har-bel, i. e., “the Mountain of Bel;” the Har-baal-Hermon of Judges 3:3. No more striking landmark could be set forth than the summit of Hermon, the southernmost and by far the loftiest peak of the whole Antilibanus range, rising to a height of 10,000 feet, and overtopping every other mountain in the Holy land. Ain, i. e. the fountain, is understood to be the fountain of the Jordan; and it is in the plain at the southwestern foot of Hermon that the two most celebrated sources of that river, those of Daphne and of Paneas, are situate.

The “sea of Chinnereth” is better known by its later name of Gennesaret, which is supposed to be only a corruption of Chinnereth. The border ran parallel to this sea, along the line of hill about 10 miles further east.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 34:12. The border shall go down to Jordan — This river is famous both in the Old and New Testaments. It takes its rise at the foot of Mount Libanus, passes through the sea of Chinnereth or Tiberias, and empties itself into the lake Asphaltites or Dead Sea, from which it has no outlet. In and by it God wrought many miracles. God cut off the waters of this river as he did those of the Red Sea, so that they stood on a heap on each side, and the people passed over on dry ground. Both Elijah and Elisha separated its waters in a miraculous way, 2 Kings 2:8-14. Naaman, the Syrian general, by washing in it at the command of the prophet, was miraculously cured of his leprosy, 2 Kings 5:10-14. In this river John baptized great multitudes of Jews; and in it was CHRIST himself baptized, and the Spirit of God descended upon him, and the voice from heaven proclaimed him the great and only Teacher and Saviour of men, Matthew 3:16-17; Mark 1:5-11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile