Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Chronicles 11:4

And Dauid & all Israel, went to Ierusalem, which is Iebus, where the Iebusites were the inhabitants of the land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Jerusalem;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Jebus;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Joab;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Jebus;   Jerusalem;   Joab;   Zion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaiah;   Chronicles, I;   Ithrite, the;   Jebus, Jebusites;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Jebus, Jebusi ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jebus;   Smith Bible Dictionary - Je'bus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Jebus;   Perez;   The Jewish Encyclopedia - City;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David and all Israel marched to Jerusalem (that is, Jebus); the Jebusites who inhabited the land were there.
Hebrew Names Version
David and all Yisra'el went to Yerushalayim (the same is Yevus); and the Yevusi, the inhabitants of the land, were there.
King James Version
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
English Standard Version
And David and all Israel went to Jerusalem, that is, Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
New Century Version
David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. At that time Jerusalem was called Jebus, and the people living there were named Jebusites.
New English Translation
David and the whole Israelite army advanced to Jerusalem (that is, Jebus). (The Jebusites, the land's original inhabitants, lived there.)
Amplified Bible
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
New American Standard Bible
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
World English Bible
David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Geneva Bible (1587)
And Dauid and all Israel went to Ierusalem, which is Iebus, where were the Iebusites, the inhabitants of the land.
Legacy Standard Bible
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Berean Standard Bible
Then David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus), where the Jebusites inhabited the land.
Contemporary English Version
Jerusalem was called Jebus at the time, and David led Israel's army to attack the town.
Complete Jewish Bible
David and all Isra'el went to Yerushalayim, also known as Y'vus; and the Y'vusi, the inhabitants of that region, were there.
Darby Translation
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Easy-to-Read Version
David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. Jerusalem was called Jebus at that time. The people living in that city were named Jebusites. They
George Lamsa Translation
Then David and all Israel went to Jerusalem (which was formerly called Jebus) where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Good News Translation
King David and all the Israelites went and attacked the city of Jerusalem. It was then known as Jebus, and the Jebusites, the original inhabitants of the land, were still living there.
Lexham English Bible
And David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus). And the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Literal Translation
And David and all Israel went to Jerusalem (it is Jebus) and the Jebusites the ones living in the land, were there.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid and all Israel wete vnto Ierusalem, that is Iebus: for the Iebusites dwelt in the lode.
American Standard Version
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Bible in Basic English
Then David and all Israel went to Jerusalem (which is Jebus); and the Jebusites, the people of the land, were there.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid and all Israel went to Hierusalem (which is Iebus, where as were the Iebusites, the inhabiters of the lande.)
JPS Old Testament (1917)
And David and all Israel went to Jerusalem--the same is Jebus--and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king and his men went to Jerusalem, this is Jebus; and there the Jebusites the inhabitants of the land said to David,
English Revised Version
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid yede, and al Israel, in to Jerusalem; this Jerusalem is Jebus, where Jebuseis enhabiteris of the lond weren.
Update Bible Version
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Webster's Bible Translation
And David and all Israel went to Jerusalem, which [is] Jebus; where the Jebusites [were], the inhabitants of the land.
New King James Version
2 Samuel 5:6-10">[xr] And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
New Living Translation
Then David and all Israel went to Jerusalem (or Jebus, as it used to be called), where the Jebusites, the original inhabitants of the land, were living.
New Life Bible
David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus). And the Jebusites, the people of the land, were there.
New Revised Standard
David and all Israel marched to Jerusalem, that is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then went David and all Israel to Jerusalem, the same, was Jebus, - where were the Jebusites, the inhabitants of the land.
Douay-Rheims Bible
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were the inhabitants of the land.
Revised Standard Version
And David and all Israel went to Jerusalem, that is Jebus, where the Jeb'usites were, the inhabitants of the land.
Young's Literal Translation
And David goeth, and all Israel, to Jerusalem -- it [is] Jebus -- and there the Jebusite, the inhabitants of the land.
THE MESSAGE
David and all Israel went to Jerusalem (it was the old Jebus, where the Jebusites lived). The citizens of Jebus told David, "No trespassing—you can't come here." David came on anyway and captured the fortress of Zion, the City of David. David had said, "The first person to kill a Jebusite will be commander-in-chief." Joab son of Zeruiah was the first; and he became the chief.
New American Standard Bible (1995)
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

Contextual Overview

1 Then all Israel gathered themselues to Dauid vnHebron, saying, Behold, wee are thy bone and thy flesh. 2 And moreouer in time past, euen when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the Lord thy God said vnto thee, Thou shalt feede my people Israel, and thou shalt be ruler ouer my people Israel. 3 Therefore came all the Elders of Israel to the king to Hebron, and Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord, and they annointed Dauid king ouer Israel, according to the word of the Lord, by Samuel. 4 And Dauid & all Israel, went to Ierusalem, which is Iebus, where the Iebusites were the inhabitants of the land. 5 And the inhabitants of Iebus said to Dauid, Thou shalt not come hither. Neuerthelesse Dauid tooke the castle of Zion, which is the citie of Dauid. 6 And Dauid said, Whosoeuer smiteth the Iebusites first, shall be chiefe, and captaine. So Ioab the sonne of Zeruiah went first vp, and was chiefe. 7 And Dauid dwelt in the castell: therefore they called it the citie of Dauid. 8 And he built the citie round about, euen from Millo round about: and Ioab repaired the rest of the citie. 9 So Dauid waxed greater and greater: for the Lord of hostes was with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: 2 Samuel 5:6-10

Jebus: 1 Chronicles 11:5, Joshua 15:63, Joshua 18:28, Jebusi, Judges 1:21, Judges 19:10-12

the inhabitants: Genesis 10:16, Genesis 15:21, Exodus 3:17

Reciprocal: Zechariah 9:7 - a Jebusite

Cross-References

Genesis 6:4
There were Giants in the earth in those daies: and also after that, when the sonnes of God came in vnto the daughters of men, & they bare children to them; the same became mightie men, which were of old, men of renowme.
Genesis 11:8
So the LORD scattered them abroad from thence, vpon the face of all the earth: and they left off to build the Citie.
Genesis 11:9
Therefore is the name of it called Babel, because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad vpon the face of all the earth.
Genesis 11:11
And Shem liued, after he begate Arphaxad, fiue hundred yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 11:13
And Arphaxad liued, after he begate Salah, foure hundred and three yeeres, and begate sonnes and daughters.
Deuteronomy 1:28
Whither shall wee goe vp? our brethren haue discouraged our heart, saying, The people is greater and taller then we, the cities are great, and walled vp to heauen, and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there.
Deuteronomy 4:27
And the Lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the Lord shall lead you.
Deuteronomy 9:1
Heare, O Israel, thou art to passe ouer Iordan this day, to goe in, to possesse nations greater & mightier then thy selfe, Cities great, and fenced vp to heauen,
2 Samuel 8:13
And Dauid gate him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteene thousand men.
Psalms 92:9
For loe, thine enemies, O Lord, for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shalbe scattred.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile