Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Chronicles 14:17

And the fame of Dauid went out into all lands, and the Lord brought the feare of him vpon all nations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   David;   Thompson Chain Reference - Fame;   Honour-Dishonour;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tyre or Tyrus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Rephaim, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Judah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fame;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David’s fame spread throughout the lands, and the Lord caused all the nations to be terrified of him.
Hebrew Names Version
The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations.
King James Version
And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations.
English Standard Version
And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations.
New Century Version
So David became famous in all the countries, and the Lord made all nations afraid of him.
New English Translation
So David became famous in all the lands; the Lord caused all the nations to fear him.
Amplified Bible
Then David's fame spread into all the lands; and the LORD caused all nations to fear him.
New American Standard Bible
Then the fame of David spread in all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.
World English Bible
The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Geneva Bible (1587)
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde brought the feare of him vpon all nations.
Legacy Standard Bible
Then the name of David went out into all the lands; and Yahweh brought the dread of him on all the nations.
Berean Standard Bible
And David's fame went out into every land, and the LORD caused all nations to fear him.
Contemporary English Version
From then on, David became even more famous, and the Lord made all the nations afraid of him.
Complete Jewish Bible
So David's reputation spread to all countries, and Adonai brought the fear of him on all nations.
Darby Translation
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all the nations.
Easy-to-Read Version
So David became famous in all the countries. The Lord made all nations afraid of him.
George Lamsa Translation
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all the nations.
Good News Translation
David's fame spread everywhere, and the Lord made every nation afraid of him.
Lexham English Bible
And the fame of David went out through all the lands. And Yahweh put the fear of him upon all the nations.
Literal Translation
And the name of David went out into all the lands; and Jehovah put the dread of him on all the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauids name was noysed out in all londes. And the LORDE caused ye feare of him to come vpo all the Heythen.
American Standard Version
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.
Bible in Basic English
And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations.
Bishop's Bible (1568)
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde made all nations feare him.
JPS Old Testament (1917)
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the name of David was famous in all the land; and the Lord put the terror of him on all the nations.
English Revised Version
And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Wycliffe Bible (1395)
And the name of Dauid was puplischid in alle cuntreis, and the Lord yaf his drede on alle folkis.
Update Bible Version
And the fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Webster's Bible Translation
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
New King James Version
Then the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
New Living Translation
So David's fame spread everywhere, and the Lord caused all the nations to fear David.
New Life Bible
Then the name of David became known in all the lands. The Lord brought the fear of him upon all the nations.
New Revised Standard
The fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him on all nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the name of David went forth, throughout all the lands, - and, Yahweh, put the dread of him upon all the nations.
Douay-Rheims Bible
And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear aim.
Revised Standard Version
And the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Young's Literal Translation
and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.
THE MESSAGE
David was soon famous all over the place, far and near; and God put the fear of God into the godless nations.
New American Standard Bible (1995)
Then the fame of David went out into all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.

Contextual Overview

8 And when the Philistines heard that Dauid was anoynted king ouer all Israel, all the Philistines went vp to seeke Dauid: and Dauid heard of it, and went out against them. 9 And the Philistines came & spread themselues in the valley of Rephaim. 10 And Dauid enquired of God, saying, Shall I goe vp against the Philistines? and wilt thou deliuer them into mine hand? And the Lord said vnto him, Go vp, for I will deliuer them into thine hand. 11 So they came vp to Baal-Perazim, and Dauid smote them there. Then Dauid said, God hath broken in vpon mine enemies by mine hand, like the breaking foorth of waters: therefore they called the name of that place, Baal-Perazim. 12 And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire. 13 And the Philistines yet againe spread themselues abroad in the valley. 14 Therfore Dauid enquired againe of God, and God said vnto him, Goe not vp after them, turne away from them, and come vpon them ouer against the mulbery trees. 15 And it shall bee, when thou shalt heare a sound of going in the tops of the mulbery trees, that then thou shalt goe out to battaile: for God is gone foorth before thee, to smite the hoste of the Philistines. 16 Dauid therefore did as God commanded him: and they smote the hoste of the Philistines from Gibeon euen to Gazer. 17 And the fame of Dauid went out into all lands, and the Lord brought the feare of him vpon all nations.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fame of David: Joshua 6:27, 2 Chronicles 26:8, Psalms 18:44

the fear of him: Exodus 15:14-16, Deuteronomy 2:25, Deuteronomy 11:25, Joshua 2:9-11, Joshua 9:24

Reciprocal: Deuteronomy 28:10 - and they shall 1 Chronicles 19:19 - would Esther 9:4 - his fame Matthew 4:24 - his fame

Cross-References

Judges 11:34
And Iephthah came to Mizpeh vnto his house, and beholde, his daughter came out to meete him with timbrels and with dances, and she was his onely childe: beside her he had neither sonne nor daughter.
1 Samuel 18:6
And it came to passe as they came when Dauid was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, singing and dancing, to meete king Saul, with tabrets, with ioy, and with instruments of musicke.
2 Samuel 18:18
Now Absalom in his life time had taken and reared vp for himselfe a pillar, which is in the Kings dale: for hee said, I haue no sonne to keepe my name in remembrance: And hee called the pillar after his owne name, and it is called vnto this day, Absaloms place.
Proverbs 14:20
The poore is hated euen of his owne neighbour: but the rich hath many friends.
Proverbs 19:4
Wealth maketh many friends: but the poore is separated from his neighbour.
Hebrews 7:1
For this Melchisedec king of Salem, Priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the Kings, and blessed him:

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 14:17. Into all lands — That is, all the surrounding or neighbouring lands and nations, for no others can possibly be intended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile