Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
1 Chronicles 18:5
And when the Syrians of Damascus came to helpe Hadarezer king of Zobah, Dauid slew of the Syrians two and twentie thousand men.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When the Arameans of Damascus came to assist King Hadadezer of Zobah, David struck down twenty-two thousand Aramean men.
When the Arameans of Damascus came to assist King Hadadezer of Zobah, David struck down twenty-two thousand Aramean men.
Hebrew Names Version
When the Aram of Dammesek came to help Hadad`ezer king of Tzovah, David struck of the Aram twenty-two thousand men.
When the Aram of Dammesek came to help Hadad`ezer king of Tzovah, David struck of the Aram twenty-two thousand men.
King James Version
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
English Standard Version
And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians.
And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians.
New Century Version
Arameans from Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, but David killed twenty-two thousand of them.
Arameans from Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, but David killed twenty-two thousand of them.
New English Translation
The Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the Arameans.
The Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the Arameans.
Amplified Bible
When the Arameans (Syrians) of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 of the Arameans.
When the Arameans (Syrians) of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 of the Arameans.
New American Standard Bible
When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand men of the Arameans.
When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand men of the Arameans.
World English Bible
When the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David struck of the Syrians twenty-two thousand men.
When the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David struck of the Syrians twenty-two thousand men.
Geneva Bible (1587)
Then came the Aramites of Damascus to succour Hadarezer King of Zobah, but Dauid slewe of the Aramites two and twentie thousand.
Then came the Aramites of Damascus to succour Hadarezer King of Zobah, but Dauid slewe of the Aramites two and twentie thousand.
Legacy Standard Bible
Then the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah. And David struck down 22,000 men of the Arameans.
Then the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah. And David struck down 22,000 men of the Arameans.
Berean Standard Bible
When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David struck down twenty-two thousand men.
When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David struck down twenty-two thousand men.
Contemporary English Version
When troops from the Syrian kingdom of Damascus came to help Hadadezer, David killed twenty-two thousand of them.
When troops from the Syrian kingdom of Damascus came to help Hadadezer, David killed twenty-two thousand of them.
Complete Jewish Bible
When the people of Aram from Dammesek came to the aid of Hadar‘ezer king of Tzovah, David killed 22,000 men of Aram.
When the people of Aram from Dammesek came to the aid of Hadar‘ezer king of Tzovah, David killed 22,000 men of Aram.
Darby Translation
And the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.
And the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.
Easy-to-Read Version
The Arameans from the city of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah. But David defeated and killed 22,000 Aramean soldiers.
The Arameans from the city of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah. But David defeated and killed 22,000 Aramean soldiers.
George Lamsa Translation
And when the Edomites and the Arameans of Damascus came to help Hadarezer king of Nisibin, David slew of the Edomites twenty-two thousand men.
And when the Edomites and the Arameans of Damascus came to help Hadarezer king of Nisibin, David slew of the Edomites twenty-two thousand men.
Good News Translation
When the Syrians of Damascus sent an army to help King Hadadezer, David attacked it and killed twenty-two thousand men.
When the Syrians of Damascus sent an army to help King Hadadezer, David attacked it and killed twenty-two thousand men.
Lexham English Bible
And when the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah-Hamath, David struck down twenty-two thousand men of Aram.
And when the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah-Hamath, David struck down twenty-two thousand men of Aram.
Literal Translation
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer the king of Zobah, then David struck twenty two thousand men of the Syrians.
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer the king of Zobah, then David struck twenty two thousand men of the Syrians.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Syrias came from Damascon, to helpe Hadad Eser the kynge of Zoba. Howbeit Dauid smote two & twentie thousande of the same Syrians,
And the Syrias came from Damascon, to helpe Hadad Eser the kynge of Zoba. Howbeit Dauid smote two & twentie thousande of the same Syrians,
American Standard Version
And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
Bible in Basic English
And when the Aramaeans of Damascus came to the help of Hadadezer, king of Zobah, David put to the sword twenty-two thousand Aramaeans.
And when the Aramaeans of Damascus came to the help of Hadadezer, king of Zobah, David put to the sword twenty-two thousand Aramaeans.
Bishop's Bible (1568)
And when the Syrians of Damascon came to helpe Hadarezer king of Zoba, Dauid slue of the Syrians twentie and two thousande.
And when the Syrians of Damascon came to helpe Hadarezer king of Zoba, Dauid slue of the Syrians twentie and two thousande.
JPS Old Testament (1917)
And when the Arameans of Damascus came to succour Hadarezer king of Zobah, David smote of the Arameans two and twenty thousand men.
And when the Arameans of Damascus came to succour Hadarezer king of Zobah, David smote of the Arameans two and twenty thousand men.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Syrian came from Damascus to help Adraazar king of Suba; and David smote of the Syrian army twenty and two thousand men.
And the Syrian came from Damascus to help Adraazar king of Suba; and David smote of the Syrian army twenty and two thousand men.
English Revised Version
And when the Syrians of Damascus came to succour Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
And when the Syrians of Damascus came to succour Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe also Sirus of Damask cam aboue, to yyue help to Adadezer, kyng of Soba, but Dauid smoot also of hise two and twenti thousynde of men;
Forsothe also Sirus of Damask cam aboue, to yyue help to Adadezer, kyng of Soba, but Dauid smoot also of hise two and twenti thousynde of men;
Update Bible Version
And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
Webster's Bible Translation
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
New King James Version
When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of the Syrians.
When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of the Syrians.
New Living Translation
When Arameans from Damascus arrived to help King Hadadezer, David killed 22,000 of them.
When Arameans from Damascus arrived to help King Hadadezer, David killed 22,000 of them.
New Life Bible
The Syrians of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah. But David killed 22,000 of the Syrian men.
The Syrians of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah. But David killed 22,000 of the Syrian men.
New Revised Standard
When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed twenty-two thousand Arameans.
When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed twenty-two thousand Arameans.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians, twenty-two thousand men.
And, when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians, twenty-two thousand men.
Douay-Rheims Bible
And the Syrians of Damascus came also to help Adarezer king of Soba: and David slew of them likewise two and twenty thousand men.
And the Syrians of Damascus came also to help Adarezer king of Soba: and David slew of them likewise two and twenty thousand men.
Revised Standard Version
And when the Syrians of Damascus came to help Hadade'zer king of Zobah, David slew twenty-two thousand men of the Syrians.
And when the Syrians of Damascus came to help Hadade'zer king of Zobah, David slew twenty-two thousand men of the Syrians.
Young's Literal Translation
And Aram of Damascus cometh in to give help to Hadarezer king of Zobah, and David smiteth in Aram twenty and two thousand men,
And Aram of Damascus cometh in to give help to Hadarezer king of Zobah, and David smiteth in Aram twenty and two thousand men,
THE MESSAGE
When the Arameans from Damascus came to the aid of Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of them. David set up a puppet government in Aram-Damascus. The Arameans became subjects of David and were forced to bring tribute. God gave victory to David wherever he marched.
When the Arameans from Damascus came to the aid of Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of them. David set up a puppet government in Aram-Damascus. The Arameans became subjects of David and were forced to bring tribute. God gave victory to David wherever he marched.
New American Standard Bible (1995)
When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 men of the Arameans.
When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 men of the Arameans.
Contextual Overview
1 Now after this, it came to passe, that Dauid smote the Philistines & subdued them, and tooke Gath, and her townes out of the hand of the Philistines. 2 And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruants, and brought gifts. 3 And Dauid smote Hadarezer king of Zobah vnto Hamath, as hee went to stablish his dominion by the riuer Euphrates. 4 And Dauid tooke from him a thousand charets, and seuen thousand horsemen, and twentie thousand footmen: Dauid also houghed all the charet horses, but reserued of them an hundred charets. 5 And when the Syrians of Damascus came to helpe Hadarezer king of Zobah, Dauid slew of the Syrians two and twentie thousand men. 6 Then Dauid put garisons in Syria Damascus, and the Syrians became Dauids seruants, and brought giftes. Thus the Lord preserued Dauid, whithersoeuer he went. 7 And Dauid tooke the shields of golde that were on the seruants of Hadarezer, & brought them to Ierusalem. 8 Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, broght Dauid very much brasse, wherewith Solomon made the brasen Sea, and the pillars, and the vessels of brasse.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Syrians: 2 Samuel 8:5, 2 Samuel 8:6, 1 Kings 11:23, 1 Kings 11:24
Damascus: Heb. Darmesek
to help: Isaiah 8:9, Isaiah 8:10
Zobah: 1 Chronicles 18:3, 1 Samuel 14:47
Reciprocal: 2 Samuel 10:16 - Hadarezer 2 Kings 14:28 - Damascus Isaiah 17:1 - Damascus Ezekiel 47:16 - Damascus
Cross-References
Genesis 19:8
Behold now, I haue two daughters, which haue not knowen man; let mee, I pray you, bring them out vnto you, and doe ye to them, as is good in your eyes: onely vnto these men do nothing: for therefore came they vnder the shadow of my roofe.
Behold now, I haue two daughters, which haue not knowen man; let mee, I pray you, bring them out vnto you, and doe ye to them, as is good in your eyes: onely vnto these men do nothing: for therefore came they vnder the shadow of my roofe.
Genesis 33:10
And Iacob saide, Nay, I pray thee: if now I haue found grace in thy sight, then receiue my present at my hand: for therefore I haue seene thy face, as though I had seene the face of God; and thou wast pleased with me.
And Iacob saide, Nay, I pray thee: if now I haue found grace in thy sight, then receiue my present at my hand: for therefore I haue seene thy face, as though I had seene the face of God; and thou wast pleased with me.
Judges 6:18
Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring forth my Present, and set it before thee. And hee saide, I will tary vntill thou come againe.
Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring forth my Present, and set it before thee. And hee saide, I will tary vntill thou come againe.
Judges 13:15
And Manoah saide vnto the Angel of the Lord, I pray thee let vs deteine thee, vntill wee shall haue made ready a kid for thee.
And Manoah saide vnto the Angel of the Lord, I pray thee let vs deteine thee, vntill wee shall haue made ready a kid for thee.
Judges 19:5
And it came to passe on the fourth day, when they arose earely in the morning, that he rose vp to depart: and the damosels father saide vnto his sonne in lawe, Comfort thine heart with a morsell of bread, and afterward goe your way.
And it came to passe on the fourth day, when they arose earely in the morning, that he rose vp to depart: and the damosels father saide vnto his sonne in lawe, Comfort thine heart with a morsell of bread, and afterward goe your way.
Psalms 104:15
And wine that maketh glad the heart of man, and oile to make his face to shine: and bread which strengtheneth mans heart.
And wine that maketh glad the heart of man, and oile to make his face to shine: and bread which strengtheneth mans heart.
Isaiah 3:1
For behold, the Lord, the Lord of hostes doeth take away from Ierusalem, and from Iudah, the stay and the staffe, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
For behold, the Lord, the Lord of hostes doeth take away from Ierusalem, and from Iudah, the stay and the staffe, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
Matthew 6:11
Giue vs this day our daily bread.
Giue vs this day our daily bread.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 18:1".