Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Easter Sunday
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
1 Chronicles 24:17
The one and twentieth to Iachin, the two and twentieth to Gamul,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
Hebrew Names Version
the one and twentieth to Yakhin, the two and twentieth to Gamul,
the one and twentieth to Yakhin, the two and twentieth to Gamul,
King James Version
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
English Standard Version
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
New Century Version
The twenty-first was Jakin. The twenty-second was Gamul.
The twenty-first was Jakin. The twenty-second was Gamul.
New English Translation
the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
Amplified Bible
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
New American Standard Bible
the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
World English Bible
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
Geneva Bible (1587)
The one and twentie to Iachin, the two & twentie to Gamul,
The one and twentie to Iachin, the two & twentie to Gamul,
Legacy Standard Bible
the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
Berean Standard Bible
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
Complete Jewish Bible
the twenty-first for Yakhin, the twenty-second for Gamul,
the twenty-first for Yakhin, the twenty-second for Gamul,
Darby Translation
the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
Easy-to-Read Version
The twenty-first was Jakin's group. The twenty-second was Gamul's group.
The twenty-first was Jakin's group. The twenty-second was Gamul's group.
George Lamsa Translation
The twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
The twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
Lexham English Bible
the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
Literal Translation
the twenty first to Jachin, the twenty second to Gamul,
the twenty first to Jachin, the twenty second to Gamul,
Miles Coverdale Bible (1535)
the one and twentieth vpon Iachin, the two & twentieth vpon Samul,
the one and twentieth vpon Iachin, the two & twentieth vpon Samul,
American Standard Version
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
Bible in Basic English
The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
Bishop's Bible (1568)
The twentie and one to Iachin, and the twentie and two to Gamul,
The twentie and one to Iachin, and the twentie and two to Gamul,
JPS Old Testament (1917)
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul;
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul;
Brenton's Septuagint (LXX)
the twenty-first to Achim, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Achim, the twenty-second to Gamul,
English Revised Version
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul;
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul;
Wycliffe Bible (1395)
the oon and twentithe to Jachym, the two and twentithe to Gamul, the thre and twentithe to Dalayam,
the oon and twentithe to Jachym, the two and twentithe to Gamul, the thre and twentithe to Dalayam,
Update Bible Version
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
Webster's Bible Translation
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
New King James Version
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
New Living Translation
The twenty-first lot fell to Jakin. The twenty-second lot fell to Gamul.
The twenty-first lot fell to Jakin. The twenty-second lot fell to Gamul.
New Life Bible
The twenty-first name was Jachin, the twenty-second Gamul,
The twenty-first name was Jachin, the twenty-second Gamul,
New Revised Standard
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for Jachin, the twenty-first, for Gamul, the twenty-second;
for Jachin, the twenty-first, for Gamul, the twenty-second;
Douay-Rheims Bible
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
Revised Standard Version
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
Young's Literal Translation
for Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
for Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
New American Standard Bible (1995)
the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
Contextual Overview
1 Now these are the diuisions of the sonnes of Aaron. The sonnes of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: Therefore Eleazar and Ithamar executed the Priests office. 3 And Dauid distributed them, both Zadok of the sonnes of Eleazar, and Ahimelech of the sonnes of Ithamar, according to their offices in their seruice. 4 And there were moe chiefe men found of the sonnes of Eleazar, then of the sonnes of Ithamar: and thus were they diuided. Among the sonnes of Eleazar there were sixteene chiefe men of the house of their fathers, and eight among the sonnes of Ithamar according to the house of their fathers. 5 Thus were they diuided by lot, one sort with another; for the gouernours of the Sanctuarie, and gouernours of the house of God, were of the sonnes of Eleazar, and of the sonnes of Ithamar. 6 And Shemaiah the sonne of Nathanael the Scribe, one of the Leuites, wrote them before the King and the Princes, and Zadok the Priest, and Ahimelech the sonne of Abiathar, and before the chiefe of the fathers of the priests and Leuites: one principall houshold being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar. 7 Now the first lot came foorth to Iehoiarib: the second to Iedaiah, 8 The third to Harim, the fourth to Seorim, 9 The fifth to Malchiiah, the sixth to Miiamin, 10 The seuenth to Hakkoz, the eight to Abiiah,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Psalms 119:120 - My flesh
Cross-References
Genesis 24:1
And Abraham was olde and well stricken in age: And the LORD had blessed Abraham in all things.
And Abraham was olde and well stricken in age: And the LORD had blessed Abraham in all things.
Genesis 24:6
And Abraham said vnto him, Beware thou, that thou bring not my sonne thither againe.
And Abraham said vnto him, Beware thou, that thou bring not my sonne thither againe.
Genesis 24:7
The LORD God of heauen which tooke mee from my fathers house, and from the land of my kindred, and which spake vnto mee, and that sware vnto me, saying, Unto thy seed will I giue this land, he shall send his Angel before thee, and thou shalt take a wife vnto my sonne from thence.
The LORD God of heauen which tooke mee from my fathers house, and from the land of my kindred, and which spake vnto mee, and that sware vnto me, saying, Unto thy seed will I giue this land, he shall send his Angel before thee, and thou shalt take a wife vnto my sonne from thence.
Genesis 24:17
And the seruant ranne to meete her, and said, Let mee (I pray thee) drinke a little water of thy pitcher.
And the seruant ranne to meete her, and said, Let mee (I pray thee) drinke a little water of thy pitcher.
Genesis 24:18
And she said, Drinke, my lord: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand, and gaue him drinke.
And she said, Drinke, my lord: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand, and gaue him drinke.
Genesis 24:35
And the LORD hath blessed my master greatly, and hee is become great: and hee hath giuen him flocks, and heards, and siluer, and gold, and men seruants, and mayd seruants, and camels, and asses.
And the LORD hath blessed my master greatly, and hee is become great: and hee hath giuen him flocks, and heards, and siluer, and gold, and men seruants, and mayd seruants, and camels, and asses.
1 Kings 17:10
So he arose, and went to Zarephath: and when he came to the gate of the citie, behold, the widow woman was there gathering of stickes: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessell, that I may drinke.
So he arose, and went to Zarephath: and when he came to the gate of the citie, behold, the widow woman was there gathering of stickes: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessell, that I may drinke.
Isaiah 21:14
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they preuented with their bread him that fled.
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they preuented with their bread him that fled.
Isaiah 30:25
And there shall be vpon euery high mountaine, and vpon euery high hill, riuers and streames of waters, in the day of the great slaughter when the towers fall.
And there shall be vpon euery high mountaine, and vpon euery high hill, riuers and streames of waters, in the day of the great slaughter when the towers fall.
Isaiah 49:10
They shall not hunger nor thirst, neither shall the heate nor sunne smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, euen by the springs of water shall he guide them.
They shall not hunger nor thirst, neither shall the heate nor sunne smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, euen by the springs of water shall he guide them.
Gill's Notes on the Bible
:-