Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Chronicles 29:8

And they with whom precious stones were found, gaue them to the treasure of the house of the Lord, by the hand of Iehiel the Gershonite.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehiel;   Levites;   Liberality;   Thankfulness;   Treasure;   Torrey's Topical Textbook - Precious Stones;   Silver;   Temple, the First;   Thanksgiving;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Jehiel (2);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Jehiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Gershon, Gershonites;   Jehiel;   Jehieli;   Morrish Bible Dictionary - Gershon, Gershonites ;   Jehiel ;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gershon;   Jehiel;   Treasure;   The Jewish Encyclopedia - Gems;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Whoever had precious stones gave them to the treasury of the Lord’s house under the care of Jehiel the Gershonite.
Hebrew Names Version
They with whom [precious] stones were found gave them to the treasure of the house of the LORD, under the hand of Yechi'el the Gershonite.
King James Version
And they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of the Lord , by the hand of Jehiel the Gershonite.
English Standard Version
And whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the Lord , in the care of Jehiel the Gershonite.
New Century Version
People who had valuable gems gave them to the treasury of the Temple of the Lord , and Jehiel, from the Gershon family, took care of the valuable gems.
New English Translation
All who possessed precious stones donated them to the treasury of the Lord 's temple, which was under the supervision of Jehiel the Gershonite.
Amplified Bible
Whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, in the care of Jehiel the Gershonite.
New American Standard Bible
Whoever possessed precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, in care of Jehiel the Gershonite.
World English Bible
They with whom [precious] stones were found gave them to the treasure of the house of Yahweh, under the hand of Jehiel the Gershonite.
Geneva Bible (1587)
And they with whom precious stones were found, gaue them to the treasure of ye house of the Lord, by the hand of Iehiel the Gershunnite.
Legacy Standard Bible
And whoever possessed precious stones gave them to the treasury of the house of Yahweh, in the care of Jehiel the Gershonite.
Berean Standard Bible
Whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, under the care of Jehiel the Gershonite.
Contemporary English Version
Everyone who owned precious stones also donated them to the temple treasury, where Jehiel from the Levite clan of Gershon guarded them.
Complete Jewish Bible
Those who had precious stones gave them to the storehouse of the house of Adonai , supervised by Yechi'el the Gershuni.
Darby Translation
And they with whom stones were found gave [them] to the treasure of the house of Jehovah, into the hand of Jehiel the Gershonite.
Easy-to-Read Version
People who had valuable stones gave them to the Lord 's Temple. Jehiel took care of the valuable stones. He was from the Gershon family.
George Lamsa Translation
Moreover they gave silver and gold, offering them willingly to the treasury of the house of the LORD by the hand of Gershon the treasurer.
Good News Translation
Those who had precious stones gave them to the Temple treasury, which was administered by Jehiel of the Levite clan of Gershon.
Lexham English Bible
And whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of Yahweh under the authority of Jehiel the Gershonite.
Literal Translation
And he having stones gave them to the treasury of the house of Jehovah, by the hand of Jehiel the Gershonite.
Miles Coverdale Bible (1535)
And by whom so euer were foude stones, they gaue them to the treasure of the house of the LORDE, vnder the hade of Iehiel the Gersonite.
American Standard Version
And they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of Jehovah, under the hand of Jehiel the Gershonite.
Bible in Basic English
And those who had stones of great price gave them to the store of the house of the Lord, under the care of Jehiel the Gershonite.
Bishop's Bible (1568)
And they with whom precious stones were founde, gaue them to the treasure of the house of the Lord by the hand of Iehiel the Gersonite.
JPS Old Testament (1917)
And they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of the LORD, under the hand of Jehiel the Gershonite.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they who had precious stone, gave it into the treasuries of the house of the Lord by the hand of Jeiel the Gedsonite.
English Revised Version
And they with whom [precious] stones were found gave them to the treasure of the house of the LORD, under the hand of Jehiel the Gershonite.
Wycliffe Bible (1395)
And at whom euere stoonys were foundun, thei yauen in to the tresour of the hows of the Lord, bi the hond of Jehiel Gersonyte.
Update Bible Version
And they with whom [precious] stones were found gave them to the treasure of the house of Yahweh, under the hand of Jehiel the Gershonite.
Webster's Bible Translation
And they with whom [precious] stones were found gave [them] to the treasure of the house of the LORD, by the hand of Jehiel the Gershonite.
New King James Version
And whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the Lord, into the hand of Jehiel 1 Chronicles 26:21, 22)">[fn] the Gershonite.
New Living Translation
They also contributed numerous precious stones, which were deposited in the treasury of the house of the Lord under the care of Jehiel, a descendant of Gershon.
New Life Bible
And whoever had stones of much worth gave them to the store-house of the house of the Lord, in the care of Jehiel the Gershonite.
New Revised Standard
Whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the Lord , into the care of Jehiel the Gershonite.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, every one with whom were found precious stones, gave to the treasure of the house of Yahweh, - unto the hand of Jehiel the Gershonite.
Douay-Rheims Bible
And all they that had stones, gave them to the treasures of the house of the Lord, by the hand of Jahiel the Gersonite.
Revised Standard Version
And whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, in the care of Jehi'el the Gershonite.
Young's Literal Translation
and he with whom stones are found hath given to the treasury of the house of Jehovah, by the hand of Jehiel the Gershonite.
New American Standard Bible (1995)
Whoever possessed precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, in care of Jehiel the Gershonite.

Contextual Overview

1 Furthermore, Dauid the King said vnto all the congregation, Solomon my sonne, whome alone God hath chosen, is yet young and tender, and the worke is great: for the palace is not for man, but for the Lord God. 2 Now I haue prepared with all my might for the house of my God, the gold for things to be made of gold, the siluer for things of siluer, and the brasse for things of brasse, the yron for things of yron, and wood for things of wood, onix stones, and stones to be set, glistering stones, and of diuers colours, and all maner of precious stones, and marble stones in abundance. 3 Moreouer, because I haue set my affection to the house of my God, I haue of mine owne proper good, of gold and siluer, which I haue giuen to the house of my God, ouer & aboue all that I haue prepared for the holy house: 4 Euen three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seuen thousand talents of refined siluer, to ouerlay the walles of the houses withall. 5 The gold for things of golde, and the siluer for things of siluer, and for all maner of worke to be made by the hands of Artificers. And who then is willing to consecrate his seruice this day vnto the Lord? 6 Then the chiefe of the fathers and Princes of the tribes of Israel, and the captaines of thousands and of hundreds, with the rulers ouer the Kings worke, offered willingly, 7 And gaue for the seruice of the house of God, of gold fiue thousand talents, and ten thousand drammes: and of siluer, ten thousand talents: and of brasse, eighteene thousand talents: and one hundred thousand talents of yron. 8 And they with whom precious stones were found, gaue them to the treasure of the house of the Lord, by the hand of Iehiel the Gershonite. 9 Then the people reioyced, for that they offred willingly, because with perfect heart they offered willingly to the Lord: and Dauid the King also reioyced with great ioy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jehiel the Gershonite: 1 Chronicles 26:21, 1 Chronicles 26:22

Reciprocal: Exodus 35:23 - General 2 Chronicles 3:6 - precious

Cross-References

Genesis 29:3
And thither were all the flockes gathered, and they rolled the stone from the wels mouth, & watered the sheepe, and put the stone againe vpon the wels mouth in his place.
Genesis 34:14
And they saide vnto them, wee cannot doe this thing, to giue our sister to one that is vncircumcised: for that were a reproch vnto vs.
Genesis 43:32
And they set on for him by himselfe, and for them by themselues, and for the Egyptians which did eate with him, by themselues: because the Egyptians might not eate bread with the Hebrewes: for that is an abomination vnto the Egyptians.
Mark 16:3
And they said among themselues, who shall roll vs away the stone from the doore of the sepulchre?
Luke 24:2
And they found the stone rolled away from the Sepulchre.

Gill's Notes on the Bible

And they with whom precious stones were found,.... Such as are mentioned 1 Chronicles 29:2

gave them to the treasure of the house of the Lord; to be laid up there:

by the hand of Jehiel the Gershonite; who, and his sons, had the care of that treasury, 1 Chronicles 27:21.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Exodus 35:27. The same spirit prevailed now as at the setting up of the tabernacle. Each offered what he had that was most precious.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile