Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
1 Kings 4:15
Ahimaaz was in Naphtali; he also tooke Basmath the daughter of Solomon to wife.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Ahimaaz, in Naphtali (he also had married a daughter of Solomon—Basemath);
Ahimaaz, in Naphtali (he also had married a daughter of Solomon—Basemath);
Hebrew Names Version
Achima`atz, in Naftali (he also took Basemat the daughter of Shlomo as wife);
Achima`atz, in Naftali (he also took Basemat the daughter of Shlomo as wife);
King James Version
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:
English Standard Version
Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath the daughter of Solomon as his wife);
Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath the daughter of Solomon as his wife);
New Century Version
Ahimaaz was governor of Naphtali. (He was married to Basemath, Solomon's daughter.)
Ahimaaz was governor of Naphtali. (He was married to Basemath, Solomon's daughter.)
New English Translation
Ahimaaz was in charge of Naphtali. (He married Solomon's daughter Basemath.)
Ahimaaz was in charge of Naphtali. (He married Solomon's daughter Basemath.)
Amplified Bible
Ahimaaz, in [the tribe of] Naphtali (he also married Basemath, Solomon's daughter);
Ahimaaz, in [the tribe of] Naphtali (he also married Basemath, Solomon's daughter);
New American Standard Bible
Ahimaaz in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Ahimaaz in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Geneva Bible (1587)
Ahimaaz in Naphtali, and he tooke Basmath the daughter of Salomon to wife:
Ahimaaz in Naphtali, and he tooke Basmath the daughter of Salomon to wife:
Legacy Standard Bible
Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Contemporary English Version
Ahimaaz was in charge of the territory of Naphtali and was married to Solomon's daughter Basemath.
Ahimaaz was in charge of the territory of Naphtali and was married to Solomon's daughter Basemath.
Complete Jewish Bible
Achima‘atz, in Naftali; he also took Basmat the daughter of Shlomo as his wife;
Achima‘atz, in Naftali; he also took Basmat the daughter of Shlomo as his wife;
Darby Translation
Ahimaaz, in Nephtali; he also took Basmath the daughter of Solomon as wife.
Ahimaaz, in Nephtali; he also took Basmath the daughter of Solomon as wife.
Easy-to-Read Version
Ahimaaz was governor of Naphtali. He was married to Basemath the daughter of Solomon.
Ahimaaz was governor of Naphtali. He was married to Basemath the daughter of Solomon.
George Lamsa Translation
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife;
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife;
Good News Translation
Ahimaaz, who was married to Basemath, another of Solomon's daughters: the territory of Naphtali
Ahimaaz, who was married to Basemath, another of Solomon's daughters: the territory of Naphtali
Lexham English Bible
Ahimaaz was in Naphtali; he moreover also had taken Basemath the daughter of Solomon as wife.
Ahimaaz was in Naphtali; he moreover also had taken Basemath the daughter of Solomon as wife.
Literal Translation
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon for a wife;
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon for a wife;
Miles Coverdale Bible (1535)
Ahimaas in Nephtali: and he also toke Basmath Salomons doughter to wife.
Ahimaas in Nephtali: and he also toke Basmath Salomons doughter to wife.
American Standard Version
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon to wife);
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon to wife);
Bible in Basic English
Ahimaaz in Naphtali; he took Basemath, the daughter of Solomon, as his wife;
Ahimaaz in Naphtali; he took Basemath, the daughter of Solomon, as his wife;
Bishop's Bible (1568)
Ahimaaz was in Nephthalim, and he toke Basmath the daughter of Solomon to wyfe.
Ahimaaz was in Nephthalim, and he toke Basmath the daughter of Solomon to wyfe.
JPS Old Testament (1917)
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife;
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife;
Brenton's Septuagint (LXX)
Achimaas was in Nephthalim, and he took Basemmath daughter of Solomon to wife, one.
Achimaas was in Nephthalim, and he took Basemmath daughter of Solomon to wife, one.
English Revised Version
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife:
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife:
Berean Standard Bible
Ahimaaz in Naphtali (he had married Basemath, a daughter of Solomon);
Ahimaaz in Naphtali (he had married Basemath, a daughter of Solomon);
Wycliffe Bible (1395)
Achymaas was in Neptalym, but also he hadde Bachsemath, douyter of Salomon, in wedloc;
Achymaas was in Neptalym, but also he hadde Bachsemath, douyter of Salomon, in wedloc;
Young's Literal Translation
Ahimaaz [is] in Naphtali; he also hath taken Basemath daughter of Solomon for a wife.
Ahimaaz [is] in Naphtali; he also hath taken Basemath daughter of Solomon for a wife.
Update Bible Version
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);
Webster's Bible Translation
Ahimaaz [was] in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon for a wife:
Ahimaaz [was] in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon for a wife:
World English Bible
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);
New King James Version
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon as wife;
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon as wife;
New Living Translation
Ahimaaz, in Naphtali. (He was married to Basemath, another of Solomon's daughters.)
Ahimaaz, in Naphtali. (He was married to Basemath, another of Solomon's daughters.)
New Life Bible
Ahimaaz in Naphtali (who married Solomon's daughter Basemath),
Ahimaaz in Naphtali (who married Solomon's daughter Basemath),
New Revised Standard
Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath, Solomon's daughter, as his wife);
Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath, Solomon's daughter, as his wife);
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ahimaaz, in Naphtali, - moreover, he, took Basemath daughter of Solomon, to wife;
Ahimaaz, in Naphtali, - moreover, he, took Basemath daughter of Solomon, to wife;
Douay-Rheims Bible
Achimaas, in Nephthali: he also had Basemath, the daughter of Solomon, to wife.
Achimaas, in Nephthali: he also had Basemath, the daughter of Solomon, to wife.
Revised Standard Version
Ahi'ma-az, in Naph'tali (he had taken Bas'emath the daughter of Solomon as his wife);
Ahi'ma-az, in Naph'tali (he had taken Bas'emath the daughter of Solomon as his wife);
New American Standard Bible (1995)
Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Contextual Overview
1 So King Solomon was king ouer all Israel. 2 And these were the Princes which he had, Azariah the sonne of Zadok, the Priest, 3 Elihoreph, and Ahiah the sonnes of Shisha, Scribes: Iehoshaphat the sonne of Ahilud the Recorder; 4 And Benaiah the sonne of Iehoiada was ouer the host: And Zadok and Abiathar were the Priests: 5 And Azariah the sonne of Nathan was ouer the officers: and Zabud the sonne of Nathan was principall officer, and the kings friend. 6 And Ahishar was ouer the houshold: and Adoniram the sonne of Abda was ouer the tribute. 7 And Solomon had twelue officers ouer all Israel, which prouided victuals for the king and his houshold: each man his moneth in a yeere made prouision. 8 And these are their names: the sonne of Hur in mount Ephraim, 9 The sonne of Dekar in Makaz, and in Shaalbim, and Bethshemesh, and Elon-Bethhanan. 10 The sonne of Heseb in Aruboth, to him pertained Sochoh, and all the land of Hepher;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Naphtali: Joshua 19:32-39
the daughter: 1 Kings 4:11, 1 Samuel 18:18
Cross-References
Genesis 4:24
If Cain shall bee auenged seuen fold, truely Lamech seuenty and seuen folde.
If Cain shall bee auenged seuen fold, truely Lamech seuenty and seuen folde.
Leviticus 26:18
And if ye will not yet for all this hearken vnto me, then I will punish you seuen times more for your sinnes.
And if ye will not yet for all this hearken vnto me, then I will punish you seuen times more for your sinnes.
Leviticus 26:21
And if ye walke contrary vnto me, and will not hearken vnto mee, I will bring seuen times moe plagues vpon you, according to your sinnes.
And if ye walke contrary vnto me, and will not hearken vnto mee, I will bring seuen times moe plagues vpon you, according to your sinnes.
Leviticus 26:24
Then will I also walke contrary vnto you, and will punish you yet seuen times for your sinnes.
Then will I also walke contrary vnto you, and will punish you yet seuen times for your sinnes.
Leviticus 26:28
Then I wil walke contrary vnto you also in fury, and I, euen I will chastise you seuen times for your sinnes.
Then I wil walke contrary vnto you also in fury, and I, euen I will chastise you seuen times for your sinnes.
1 Kings 16:7
And also by the hand of the prophet Iehu the sonne of Hanani, came the word of the Lord against Baasha, and against his house, euen for all the euill that hee did in the sight of the Lord, in prouoking him to anger with the worke of his hands, in being like the house of Ieroboam, and because he killed him.
And also by the hand of the prophet Iehu the sonne of Hanani, came the word of the Lord against Baasha, and against his house, euen for all the euill that hee did in the sight of the Lord, in prouoking him to anger with the worke of his hands, in being like the house of Ieroboam, and because he killed him.
Psalms 59:11
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them downe, O Lord our shield.
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them downe, O Lord our shield.
Psalms 79:12
And render vnto our neighbours seuen fold into their bosome, their reproach wherewith they haue reproched thee, O Lord.
And render vnto our neighbours seuen fold into their bosome, their reproach wherewith they haue reproched thee, O Lord.
Proverbs 6:31
But if he be found, he shall restore seuenfold, he shall giue all the substance of his house.
But if he be found, he shall restore seuenfold, he shall giue all the substance of his house.
Ezekiel 9:4
And the Lord sayd vnto him, Goe through the middest of the citie, through the middest of Ierusalem, and set a marke vpon the foreheads of the men that sigh, and that cry for all the abominations, that bee done in the middest thereof.
And the Lord sayd vnto him, Goe through the middest of the citie, through the middest of Ierusalem, and set a marke vpon the foreheads of the men that sigh, and that cry for all the abominations, that bee done in the middest thereof.
Gill's Notes on the Bible
Ahimaaz [was] in Naphtali,.... Out of that tribe he made a monthly provision annually:
he also took Basmath the daughter of Solomon to wife; another daughter of Solomon's, in course of time; :-.