Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Kings 7:11

And aboue were costly stones (after the measures of hewed stones) and Cedars.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Palace;   Solomon;   Stones;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jerusalem;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Cedar;   Esarhaddon;   Palace;   Solomon;   Wall;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Palace;   Persecution in the Bible;   Stone;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Palace;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Pillar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Court of the Sanctuary;   King;   Palace;   Solomon;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Palace;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Above were also costly stones, cut to size, as well as cedar wood.
Hebrew Names Version
Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
King James Version
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
English Standard Version
And above were costly stones, cut according to measurement, and cedar.
New Century Version
On top of these foundation stones were other blocks of fine stone and cedar beams.
New English Translation
Above the foundation the best stones, chiseled to the right size, were used along with cedar.
Amplified Bible
And above [the foundation] were expensive stones, stones cut according to measure, and cedar.
New American Standard Bible
And above were valuable stones, cut according to measure, and cedar.
Geneva Bible (1587)
Aboue also were costly stones, squared by rule, and boardes of cedar.
Legacy Standard Bible
And above were precious stones, stone cut according to measure, and cedar.
Contemporary English Version
The cedar beams and other stones that had been cut to size were on top of these foundation stones.
Complete Jewish Bible
Above these were costly stones, cut to measure, and cedar-wood.
Darby Translation
And above were costly stones, hewn stones, according to the measures, and cedar.
Easy-to-Read Version
On top of these stones there were other expensive stones and cedar beams.
George Lamsa Translation
And above were costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars.
Good News Translation
On top of them were other stones, cut to measure, and cedar beams.
Lexham English Bible
with precious stones above, just the right size, and cedar.
Literal Translation
And above were costly stones, according to the measures of hewn stone and cedar.
Miles Coverdale Bible (1535)
and costly fre stones theron acordinge to ye measure, and Ceders.
American Standard Version
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
Bible in Basic English
Overhead were highly priced stones cut to measure, and cedar-wood.
Bishop's Bible (1568)
And aboue were riche stones, squared after a certayne rule, and couered with Cedar.
JPS Old Testament (1917)
And above were costly stones, after the measure of hewn stones, and cedar-wood.
Brenton's Septuagint (LXX)
And above with costly stones, according to the measure of hewn stones, and with cedars.
English Revised Version
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar wood.
Berean Standard Bible
Above these were high-grade stones, cut to size, and cedar beams.
Wycliffe Bible (1395)
and preciouse stoonys hewun of euene mesure weren aboue; in lijk maner and of cedre.
Young's Literal Translation
and above [are] precious stone, according to the measures of hewn work, and cedar;
Update Bible Version
And above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar-wood.
Webster's Bible Translation
And above [were] costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars.
World English Bible
Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
New King James Version
And above were costly stones, hewn to size, and cedar wood.
New Living Translation
The blocks of high-quality stone used in the walls were also cut to measure, and cedar beams were also used.
New Life Bible
Above this were stones of much worth, cut to go well into place, and cedar.
New Revised Standard
There were costly stones above, cut to measure, and cedarwood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, above, were costly stones, after the dimensions of hewn stone, and cedar.
Douay-Rheims Bible
And above there were costly stones of equal measure hewed, and in like manner planks of cedar.
Revised Standard Version
And above were costly stones, hewn according to measurement, and cedar.
New American Standard Bible (1995)
And above were costly stones, stone cut according to measure, and cedar.

Contextual Overview

1 But Solomon was building his owne house thirteene yeres, and he finished all his house. 2 Hee built also the house of the forrest of Lebanon; the length thereof was a hundred cubites, and the breadth thereof fiftie cubites, and the height thereof thirtie cubites, vpon foure rowes of Cedar pillars, with Cedar beames vpon the pillars. 3 And it was couered with Cedar aboue vpon the beames, that lay on fortie fiue pillars, fifteene in a row. 4 And there were windowes in three rowes, and light was against light in three rankes. 5 And all the doores and postes were square, with the windowes: and light was against light in three rankes. 6 And he made a porch of pillars, the length thereof was fiftie cubites, and the breadth thereof thirtie cubites: and the porch was before them: and the other pillars, and the thicke beame were before them. 7 Then hee made a porch for the throne where he might iudge, euen the porch of Iudgement: and it was couered with Cedar from one side of the floore to the other. 8 And his house where he dwelt, had another court within the porch, which was of the like worke: Solomon made also an house for Pharaohs daughter, ( whom he had taken to wife) like vnto this porch. 9 All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with sawes, within and without, euen from the foundation vnto the coping, and so on the outside toward the great court. 10 And the foundation was of costly stones, euen great stones; stones of ten cubites, and stones of eight cubites.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ephesians 2:20-22, 1 Peter 2:5

Reciprocal: 1 Kings 7:9 - costly stones

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament; and diuided the waters, which were vnder the firmament, from the waters, which were aboue the firmament: and it was so.
Genesis 6:17
And behold, I, euen I doe bring a flood of waters vpon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life from vnder heauen, and euery thing that is in the earth shall die.
Genesis 7:5
And Noah did according vnto all that the LORD commanded him.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundred yeeres old, when the flood of waters was vpon the earth.
Genesis 7:8
Of cleane beasts, & of beasts that are not cleane, & of fowles, and of euery thing that creepeth vpon the earth,
Genesis 7:11
In the sixe hundredth yeere of Noahs life, in the second moneth, the seuenteenth day of the moneth, the same day, were al the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened.
Genesis 7:23
And euery liuing substance was destroyed, which was vpon the face of the ground, both man and cattell, and the creeping things, and the foule of the heauen; and they were destroyed from the earth: and Noah onely remained aliue, and they that were with him in the Arke.
Genesis 7:24
And the waters preuailed vpon the earth, an hundred and fifty dayes.
2 Kings 7:2
Then a lord on whose hand the king leaned, answered the man of God, and said, Behold, if the Lord would make windowes in heauen, might this thing bee? and he saide, Behold, thou shalt see it with thine eies, but shalt not eate thereof.
2 Kings 7:19
And that lord answered the man of God, and said, Now behold, if the Lord should make windowes in heauen, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eate thereof.

Gill's Notes on the Bible

And above were costly stones,.... Above the foundation, from thence to the top of the buildings; the whole walls were made of such right up to the ceiling:

after the measure of hewed stones; which, according to the Rabbins, as Kimchi says, were five hands breadth:

and cedars; beams of cedars over them, or these, both the foundation and the walls, were lined with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile