Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
1 Kings 7:5
And all the doores and postes were square, with the windowes: and light was against light in three rankes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
All the doors and doorposts had rectangular frames, the openings facing each other in three tiers.
All the doors and doorposts had rectangular frames, the openings facing each other in three tiers.
Hebrew Names Version
All the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks.
All the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks.
King James Version
And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.
And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.
English Standard Version
All the doorways and windows had square frames, and window was opposite window in three tiers.
All the doorways and windows had square frames, and window was opposite window in three tiers.
New Century Version
All the doors were square, and the three doors at each end faced each other.
All the doors were square, and the three doors at each end faced each other.
New English Translation
All of the entrances were rectangular in shape and they were arranged in sets of three.
All of the entrances were rectangular in shape and they were arranged in sets of three.
Amplified Bible
All the doorways and doorposts [and windows] had squared [artistic] frames, and window was opposite window in three tiers.
All the doorways and doorposts [and windows] had squared [artistic] frames, and window was opposite window in three tiers.
New American Standard Bible
And all the doorways and doorposts had squared artistic frames, and window was opposite window at three intervals.
And all the doorways and doorposts had squared artistic frames, and window was opposite window at three intervals.
Geneva Bible (1587)
And all the doores, and the side postes with the windowes were foure square, and windowe was ouer against windowe in three rankes.
And all the doores, and the side postes with the windowes were foure square, and windowe was ouer against windowe in three rankes.
Legacy Standard Bible
And all the doorways and doorposts had squared artistic frames, and window was opposite window in three ranks.
And all the doorways and doorposts had squared artistic frames, and window was opposite window in three ranks.
Contemporary English Version
and there were three doors on each side near the front of the hall.
and there were three doors on each side near the front of the hall.
Complete Jewish Bible
All the doors and doorways were rectangular and opposite each other at all three levels.
All the doors and doorways were rectangular and opposite each other at all three levels.
Darby Translation
And all the doors and posts were square, with an architrave; and window was against window in three ranks.
And all the doors and posts were square, with an architrave; and window was against window in three ranks.
Easy-to-Read Version
There were three doors at each end. All the door openings and frames were square.
There were three doors at each end. All the door openings and frames were square.
George Lamsa Translation
And all the doors and posts were square, set one against another in three tiers.
And all the doors and posts were square, set one against another in three tiers.
Good News Translation
The doorways and the windows had rectangular frames, and the three rows of windows in each wall faced the opposite rows.
The doorways and the windows had rectangular frames, and the three rows of windows in each wall faced the opposite rows.
Lexham English Bible
All of the doorways and the doorframes had four-sided casings, with opening to opposite opening three times.
All of the doorways and the doorframes had four-sided casings, with opening to opposite opening three times.
Literal Translation
And all the doors and the side posts were square along with the windows; and the front of a window was against a window in three rows.
And all the doors and the side posts were square along with the windows; and the front of a window was against a window in three rows.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that euery space betwixte the pilers was one ouer agaynst another foure squared with the pilers.
so that euery space betwixte the pilers was one ouer agaynst another foure squared with the pilers.
American Standard Version
And all the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks.
And all the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks.
Bible in Basic English
And all the doors and windows had square frames, with the windows facing one another in three lines.
And all the doors and windows had square frames, with the windows facing one another in three lines.
Bishop's Bible (1568)
And al the doores with the syde postes & the vpper postes were foure square, and had windowes one against another three folde.
And al the doores with the syde postes & the vpper postes were foure square, and had windowes one against another three folde.
JPS Old Testament (1917)
And all the doors with their posts were square in the frame; and light was over against light in three ranks.
And all the doors with their posts were square in the frame; and light was over against light in three ranks.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the doors and spaces formed like chambers were square, and from door to door was a correspondence in three rows.
And all the doors and spaces formed like chambers were square, and from door to door was a correspondence in three rows.
English Revised Version
And all the doors and posts were square in prospect: and light was over against light in three ranks.
And all the doors and posts were square in prospect: and light was over against light in three ranks.
Berean Standard Bible
All the doorways had rectangular frames, with the openings facing each other in tiers of three.
All the doorways had rectangular frames, with the openings facing each other in tiers of three.
Wycliffe Bible (1395)
and on the pilers weren foure square trees, euene in alle thingis.
and on the pilers weren foure square trees, euene in alle thingis.
Young's Literal Translation
And all the openings and the side-posts [are] square -- windows; and sight [is] over-against sight three times.
And all the openings and the side-posts [are] square -- windows; and sight [is] over-against sight three times.
Update Bible Version
And all the doors and jambs were made square with beams: and window was opposite window in three ranks.
And all the doors and jambs were made square with beams: and window was opposite window in three ranks.
Webster's Bible Translation
And all the doors and posts [were] square, with the windows: and light [was] against light [in] three ranks.
And all the doors and posts [were] square, with the windows: and light [was] against light [in] three ranks.
World English Bible
All the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks.
All the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks.
New King James Version
And all the doorways and doorposts had rectangular frames; and window was opposite window in three tiers.
And all the doorways and doorposts had rectangular frames; and window was opposite window in three tiers.
New Living Translation
All the doorways and doorposts had rectangular frames and were arranged in sets of three, facing each other.
All the doorways and doorposts had rectangular frames and were arranged in sets of three, facing each other.
New Life Bible
All the doors and windows were as high as they were wide. And there were three rows of windows on each side.
All the doors and windows were as high as they were wide. And there were three rows of windows on each side.
New Revised Standard
All the doorways and doorposts had four-sided frames, opposite, facing each other in the three rows.
All the doorways and doorposts had four-sided frames, opposite, facing each other in the three rows.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the openings and the posts, were square in their frame, - and light was over against light, three times.
And, all the openings and the posts, were square in their frame, - and light was over against light, three times.
Douay-Rheims Bible
And looking one upon another, with equal space between the pillars, and over the pillars were square beams in all things equal.
And looking one upon another, with equal space between the pillars, and over the pillars were square beams in all things equal.
Revised Standard Version
All the doorways and windows had square frames, and window was opposite window in three tiers.
All the doorways and windows had square frames, and window was opposite window in three tiers.
New American Standard Bible (1995)
All the doorways and doorposts had squared artistic frames, and window was opposite window in three ranks.
All the doorways and doorposts had squared artistic frames, and window was opposite window in three ranks.
Contextual Overview
1 But Solomon was building his owne house thirteene yeres, and he finished all his house. 2 Hee built also the house of the forrest of Lebanon; the length thereof was a hundred cubites, and the breadth thereof fiftie cubites, and the height thereof thirtie cubites, vpon foure rowes of Cedar pillars, with Cedar beames vpon the pillars. 3 And it was couered with Cedar aboue vpon the beames, that lay on fortie fiue pillars, fifteene in a row. 4 And there were windowes in three rowes, and light was against light in three rankes. 5 And all the doores and postes were square, with the windowes: and light was against light in three rankes. 6 And he made a porch of pillars, the length thereof was fiftie cubites, and the breadth thereof thirtie cubites: and the porch was before them: and the other pillars, and the thicke beame were before them. 7 Then hee made a porch for the throne where he might iudge, euen the porch of Iudgement: and it was couered with Cedar from one side of the floore to the other. 8 And his house where he dwelt, had another court within the porch, which was of the like worke: Solomon made also an house for Pharaohs daughter, ( whom he had taken to wife) like vnto this porch. 9 All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with sawes, within and without, euen from the foundation vnto the coping, and so on the outside toward the great court. 10 And the foundation was of costly stones, euen great stones; stones of ten cubites, and stones of eight cubites.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
doors and posts were square, with the windows: or, spaces and pillars were square in prospect, 1 Kings 7:5
Reciprocal: 1 Kings 7:4 - windows
Cross-References
Genesis 6:22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Exodus 39:32
Thus was all the worke of the Tabernacle of the tent of the Congregation finished: and the children of Israel did according to al that the Lord commanded Moses, so did they.
Thus was all the worke of the Tabernacle of the tent of the Congregation finished: and the children of Israel did according to al that the Lord commanded Moses, so did they.
Exodus 40:16
Thus did Moses: according to all that the Lord commanded him, so did he.
Thus did Moses: according to all that the Lord commanded him, so did he.
Psalms 119:6
Then shall I not bee ashamed: when I haue respect vnto all thy commandements.
Then shall I not bee ashamed: when I haue respect vnto all thy commandements.
Matthew 3:15
And Iesus answering, said vnto him, Suffer it to be so now: for thus it becommeth vs to fulfill all righteousnesse. Then he suffered him.
And Iesus answering, said vnto him, Suffer it to be so now: for thus it becommeth vs to fulfill all righteousnesse. Then he suffered him.
Luke 8:21
And hee answered and said vnto them, My mother and my brethren are these which heare the word of God, and doe it.
And hee answered and said vnto them, My mother and my brethren are these which heare the word of God, and doe it.
John 2:5
His mother saith vnto ye seruants, Whatsoeuer he saith vnto you, doe it.
His mother saith vnto ye seruants, Whatsoeuer he saith vnto you, doe it.
John 13:17
If yee know these things, happy are ye if ye doe them.
If yee know these things, happy are ye if ye doe them.
Philippians 2:8
And being found in fashion as a man, he humbled himselfe, and became obedient vnto death, euen the death of the Crosse.
And being found in fashion as a man, he humbled himselfe, and became obedient vnto death, euen the death of the Crosse.
Hebrews 5:8
Though hee were a Sonne, yet learned hee obedience, by the things which he suffered:
Though hee were a Sonne, yet learned hee obedience, by the things which he suffered:
Gill's Notes on the Bible
And all the doors and posts were square with the windows,.... The doors into the several stories and apartments, and the posts and lintel of them, and the windows over them, were all square:
and light was against light in three ranks; they answered one another as before.
Barnes' Notes on the Bible
All the doors and posts - The doorways, and the posts which formed them, seem to be intended. These were square at top, not arched or rounded. In Assyrian buildings arched doorways were not uncommon. The doorways also, like the windows, exactly faced one another.