Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Samuel 19:8

And there was warre againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter, & they fled from him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Jealousy;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When war broke out again, David went out and fought against the Philistines. He defeated them with such great force that they fled from him.
Hebrew Names Version
There was war again: and David went out, and fought with the Pelishtim, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
King James Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
Lexham English Bible
War came again, so David went out and fought against the Philistines and defeated them thoroughly so that they fled before him.
English Standard Version
And there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great blow, so that they fled before him.
New Century Version
When war broke out again, David went out to fight the Philistines. He defeated them, and they ran away from him.
New English Translation
Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly and they ran away from him.
Amplified Bible
Then there was war again, and David went out and fought with the Philistines and defeated them with a great slaughter, and they fled before him.
New American Standard Bible
When there was war again, David went out and fought the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled from him.
Geneva Bible (1587)
Againe the warre began, & Dauid went out & fought with the Philistims, and slew them with a great slaughter, and they fled from him.
Legacy Standard Bible
Then there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great slaughter, so that they fled before him.
Contemporary English Version
The next time there was a war with the Philistines, David fought hard and forced them to retreat.
Complete Jewish Bible
War broke out again, and David went and fought the P'lishtim. He defeated them with a great slaughter, and they fled before him.
Darby Translation
And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.
Easy-to-Read Version
Once again there was war with the Philistines, and David went out to fight. He defeated them badly, and they ran away.
George Lamsa Translation
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Good News Translation
War with the Philistines broke out again. David attacked them and defeated them so thoroughly that they fled.
Literal Translation
And there was war again. And David went out and fought against the Philistines, and struck among them with a great slaughter. And they fled from his face.
Miles Coverdale Bible (1535)
But there arose a battayll agayne, and Dauid wente forth, and fought agaynst the Philistynes, and smote a greate slaughter, so that they fled before him.
American Standard Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Bible in Basic English
And there was war again: and David went out fighting the Philistines, causing great destruction among them; and they went in flight before him.
Bishop's Bible (1568)
And the warre began againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slue them with a great slaughter, and they fled from hym.
JPS Old Testament (1917)
And there was war again; and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was again war against Saul; and David did valiantly, and fought against the Philistines, and smote them with a very great slaughter, and they fled from before him.
English Revised Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Berean Standard Bible
When war broke out again, David went out and fought the Philistines and struck them with such a mighty blow that they fled before him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe batel was moued eft; and Dauyd yede out, and fauyt ayens Filisteis, and he smoot hem with a greet wounde, and thei fledden fro his face.
Young's Literal Translation
And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his face.
Update Bible Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Webster's Bible Translation
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
World English Bible
There was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
New King James Version
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and struck them with a mighty blow, and they fled from him.
New Living Translation
War broke out again after that, and David led his troops against the Philistines. He attacked them with such fury that they all ran away.
New Life Bible
When there was war again, David went out and fought with the Philistines. He killed many of them, and the others ran away from him.
New Revised Standard
Again there was war, and David went out to fight the Philistines. He launched a heavy attack on them, so that they fled before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when the war again brake out, - and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great smiting, and they fled before him,
Douay-Rheims Bible
And the war began again, and David went out, and fought against the Philistines, and defeated them with a great slaughter, and they fled from his face.
Revised Standard Version
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and made a great slaughter among them, so that they fled before him.
THE MESSAGE
War broke out again and David went out to fight Philistines. He beat them badly, and they ran for their lives.
New American Standard Bible (1995)
When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.

Contextual Overview

8 And there was warre againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter, & they fled from him. 9 And the euill spirit from the Lord was vpon Saul, as he sate in his house with his iauelin in his hand: and Dauid played with his hand. 10 And Saul sought to smite Dauid euen to the wall with the iauelin: but hee slipt away out of Sauls presence, and he smote the iauelin into the wall: and Dauid fled, and escaped that night.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: Psalms 18:32-50, Psalms 27:3

him: Heb. his face

Cross-References

Genesis 18:5
And I will fetch a morsell of bread; and comfort ye your hearts, after that you shall passe on: for therefore are you come to your seruant. And they said; So doe, as thou hast said.
Genesis 19:31
And the first borne saide vnto the yonger, Our father is old, and there is not a man in the earth, to come in vnto vs, after the maner of all the earth.
Genesis 19:38
And the yonger, she also bare a sonne, and called his name, Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon, vnto this day.
Genesis 42:37
And Reuben spake vnto his father, saying; Slay my two sonnes, if I bring him not to thee: deliuer him into my hand, and I will bring him to thee againe.
Exodus 32:22
And Aaron said, Let not the anger of my lord waxe hot: thou knowest the people, that they are set on mischiefe.
Judges 9:15
And the Bramble said vnto the trees, If in trueth ye anoint me King ouer you, then come, and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the Bramble, and deuoure the Cedars of Lebanon.
Judges 19:24
Behold, here is my daughter, a maiden, and his concubine, them I wil bring out now, and humble yee them, and doe with them what seemeth good vnto you: but vnto this man doe not so vile a thing.
Isaiah 58:7
Is it not, to deale thy bread to the hungry, and that thou bring the poore that are cast out, to thy house? when thou seest the naked, that thou couer him, and that thou hide not thy selfe from thine owne flesh?
Mark 9:6
For he wist not what to say, for they were sore afraid.
Romans 3:8
And not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, Let vs doe euill, that good may come: whose damnation is iust.

Gill's Notes on the Bible

And there was war again,.... Between Israel and the Philistines; it does not appear that either of them sent out their whole force, only some parties or detachments, between which there were skirmishes:

and David went out and fought with the Philistines; he went out with his thousand men, over which he was made captain, 1 Samuel 18:13; for he had not the command of the whole army; that belonged to Abner:

and slew them with a great slaughter, and they fled from him; he killed many of them in his engagements with them, and the rest fled, and he returned victorious; which stirred up the envy and increased the jealousy of Saul, to observe which this is related.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile