Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Samuel 6:16

And when the fiue lordes of the Philistines had seene it, they returned to Ekron the same day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Kirjath-Jearim;   Miracles;   Music;   Thompson Chain Reference - Ekron;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Ekron;   Gaza or Azzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Gath;   Joshua;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shemesh;   Ekron;   Lords of the Philistines;   Philistines;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Bethshemesh ;   Ekron ;   Emerods;   Mouse,;   People's Dictionary of the Bible - Beth-shemesh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beth-Shemesh;   Ekron;   Emerods;   Mouse;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the five Philistine rulers observed this, they returned to Ekron that same day.
Hebrew Names Version
When the five lords of the Pelishtim had seen it, they returned to `Ekron the same day.
King James Version
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
Lexham English Bible
The five rulers of the Philistines saw it and returned to Ekron that same day.
English Standard Version
And when the five lords of the Philistines saw it, they returned that day to Ekron.
New Century Version
After the five Philistine kings saw this, they went back to Ekron the same day.
New English Translation
The five leaders of the Philistines watched what was happening and then returned to Ekron on the same day.
Amplified Bible
When the five lords of the Philistines saw what happened, they returned to Ekron that day.
New American Standard Bible
When the five governors of the Philistines saw it, they returned to Ekron that day.
Geneva Bible (1587)
And when the fiue Princes of ye Philistims had seene it, they returned to Ekron the same day.
Legacy Standard Bible
So the five lords of the Philistines saw it and returned to Ekron that day.
Contemporary English Version
When the five rulers of the Philistines saw what had happened, they went back to Ekron that same day.
Complete Jewish Bible
Upon seeing this, the five leaders of the P'lishtim returned that day to ‘Ekron.
Darby Translation
And the five lords of the Philistines saw [it], and returned to Ekron the same day.
Easy-to-Read Version
The five Philistine rulers watched the people of Beth Shemesh do this and then went back to Ekron that same day.
George Lamsa Translation
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
Good News Translation
The five Philistine kings watched them do this and then went back to Ekron that same day.
Literal Translation
And the five rulers of the Philistines saw it, and turned back to Ekron on that day.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the fyue prynces of the Philistynes had sene it, they departed agayne the same daye towarde Ekron.
American Standard Version
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
Bible in Basic English
And the five lords of the Philistines, having seen it, went back to Ekron the same day.
Bishop's Bible (1568)
And when the fiue princes of the Philistines had seene it, they returned to Acaron the same day.
JPS Old Testament (1917)
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the five lords of the Philistines saw, and returned to Ascalon in that day.
English Revised Version
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
Berean Standard Bible
And when the five rulers of the Philistines had seen this, they returned to Ekron that same day.
Wycliffe Bible (1395)
And fyue princes of Filisteis sien, and turneden ayen in to Accoron in that dai.
Young's Literal Translation
and the five princes of the Philistines have seen [it], and turn back [to] Ekron, on that day.
Update Bible Version
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
Webster's Bible Translation
And when the five lords of the Philistines had seen [it], they returned to Ekron the same day.
World English Bible
When the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
New King James Version
So when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
New Living Translation
The five Philistine rulers watched all this and then returned to Ekron that same day.
New Life Bible
When the five leaders of the Philistines saw it, they returned that day to Ekron.
New Revised Standard
When the five lords of the Philistines saw it, they returned that day to Ekron.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the five lords of the Philistines, saw it, - and returned unto Ekron, the same day.
Douay-Rheims Bible
And the five princes of the Philistines saw, and they returned to Accaron the same day.
Revised Standard Version
And when the five lords of the Philistines saw it, they returned that day to Ekron.
THE MESSAGE
When the five Philistine leaders saw what they came to see, they returned the same day to Ekron.
New American Standard Bible (1995)
When the five lords of the Philistines saw it, they returned to Ekron that day.

Contextual Overview

10 And the men did so: and tooke two milch-kine, and tied them to the cart, and shut vp their calues at home. 11 And they layde the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer, with the mice of golde, and the images of their Emerods. 12 And the kine tooke the straight way to the way of Bethshemesh, and went along the high way, lowing as they went, and turned not aside to the right hand, or to the left: and the lords of the Philistines went after them, vnto the border of Bethshemesh. 13 And they of Bethshemesh were reaping their wheat haruest in the valley: and they lifted vp their eyes, and saw the Arke, and reioyced to see it. 14 And the cart came into the field of Ioshua a Bethshemite, & stood there, where there was a great stone: and they claue the wood of the cart, and offered the kine, a burnt offering vnto the Lord. 15 And the Leuites tooke downe the Arke of the Lord, and the coffer that was with it, wherein the iewels of golde were, and put them on the great stone: And the men of Bethshemesh offered burnt offrings, and sacrificed sacrifices the same day vnto the Lord. 16 And when the fiue lordes of the Philistines had seene it, they returned to Ekron the same day. 17 And these are the golden Emerods which the Philistines returned for a trespasse offering vnto the Lord; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one. 18 And the golden Mice according to the number of all the cities of the Philistines, belonging to the fiue lordes, both of fenced cities, and of countrey villages, euen vnto the great stone of Abel, whereon they set downe the Arke of the Lord; which stone remaineth vnto this day, in the field of Ioshua the Bethshemite.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the five: 1 Samuel 6:4, 1 Samuel 6:12, Joshua 13:3, Judges 3:3, Judges 16:5, Judges 16:23-30

they returned: 1 Samuel 5:10

Reciprocal: Judges 4:5 - between 1 Samuel 6:18 - the five lords

Cross-References

Genesis 7:16
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commaunded him: and the LORD shut him in.
Genesis 8:6
And it came to passe at the end of forty dayes, that Noah opened the window of the Arke which he had made.
2 Samuel 6:16
And as the Arke of the Lord came into the citie of Dauid, Michal Sauls daughter looked through a window, and saw king Dauid leaping and dauncing before the Lord, and she despised him in her heart.
2 Kings 9:30
And when Iehu was come to Iezreel, Iezebel heard of it, and shee painted her face, and tyred her head, and looked out at a window.
Ezekiel 41:16
The doore-posts and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, ouer against the doore sieled with wood round about, and from the ground vp to the windows, & the windows were couered.
Ezekiel 42:3
Ouer against the twentie cubites which were for the inner court, and ouer against the pauement which was for the vtter court, was gallerie against gallery in three stories.
Luke 13:25
When once the master of the house is risen vp, & hath shut to the doore, and ye begin to stand without, & to knocke at the doore, saying, Lord, Lord, open vnto vs, and he shal answere, & say vnto you, I know you not whence you are:

Gill's Notes on the Bible

And when the five lords of the Philistines had seen it,.... Observed all that was done, how the kine performed their journey, drew the cart in which the ark was straight to Bethshemesh, stopped in a field near it, where it was received joyfully by the people, and sacrifices offered on account of it:

they returned to Ekron the same day; as they might very well, since it was but twelve miles from Bethshemesh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile