Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Samuel 9:15

Now the Lord had told Samuel in his eare a day before Saul came, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Minister, Christian;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elect, Election;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - King;   Kish;   Holman Bible Dictionary - High Place;   Saul;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ear;   High Place, Sanctuary;   Israel;   Samuel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - High Place;   People's Dictionary of the Bible - Hair;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ear;   High Place;   Judges, Period of;   Samuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the day before Saul’s arrival, the Lord had informed Samuel,
Hebrew Names Version
Now the LORD had revealed to Shemu'el a day before Sha'ul came, saying,
King James Version
Now the Lord had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
Lexham English Bible
Now Yahweh had revealed this to Samuel the day before Saul arrived, saying,
English Standard Version
Now the day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel:
New Century Version
The day before Saul came, the Lord had told Samuel:
New English Translation
Now the day before Saul arrived, the Lord had told Samuel:
Amplified Bible
Now a day before Saul came, the LORD had informed Samuel [of this], saying,
New American Standard Bible
Now a day before Saul's coming, the LORD had revealed this to Samuel, saying,
Geneva Bible (1587)
But the Lord had reueiled to Samuel secretly (a day before Saul came) saying,
Legacy Standard Bible
Now a day before Saul's coming, Yahweh had revealed this in Samuel's hearing, saying,
Contemporary English Version
The day before Saul came, the Lord had told Samuel,
Complete Jewish Bible
The day before Sha'ul arrived, Adonai had given Sh'mu'el a revelation:
Darby Translation
Now Jehovah had apprised Samuel one day before Saul came, saying,
Easy-to-Read Version
The day before, the Lord had told Samuel,
George Lamsa Translation
Now the LORD had told Samuel a day before Saul came, saying,
Good News Translation
Now on the previous day the Lord had told Samuel,
Literal Translation
And Jehovah revealed in Samuel's ear one day before Saul came, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
( But the LORDE had opened Samuels eare the daye afore, or euer Saul came, and sayde:
American Standard Version
Now Jehovah had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,
Bible in Basic English
Now the day before Saul came, the word of God had come to Samuel, saying,
Bishop's Bible (1568)
But the Lorde had tolde Samuel in his eare (a day before Saul came) saying:
JPS Old Testament (1917)
Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord uncovered the ear of Samuel one day before Saul came to him, saying,
English Revised Version
Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,
Berean Standard Bible
Now on the day before Saul's arrival, the LORD had revealed to Samuel,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord `hadde maad reuelacioun in the eere of Samuel `bifor o dai, that Saul cam, and seide,
Young's Literal Translation
and Jehovah had uncovered the ear of Samuel one day before the coming of Saul, saying,
Update Bible Version
Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,
Webster's Bible Translation
Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
World English Bible
Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,
New King James Version
Now the LORD had told Samuel in his ear the day before Saul came, saying,
New Living Translation
Now the Lord had told Samuel the previous day,
New Life Bible
Now the day before Saul came, the Lord had told Samuel,
New Revised Standard
Now the day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Yahweh, had unveiled the ear of Samuel, - one day before Saul came, saying:
Douay-Rheims Bible
Now the Lord had revealed to the ear of Samuel the day before Saul came, saying:
Revised Standard Version
Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel:
THE MESSAGE
The very day before, God had confided in Samuel, "This time tomorrow, I'm sending a man from the land of Benjamin to meet you. You're to anoint him as prince over my people Israel. He will free my people from Philistine oppression. Yes, I know all about their hard circumstances. I've heard their cries for help."
New American Standard Bible (1995)
Now a day before Saul's coming, the LORD had revealed this to Samuel saying,

Contextual Overview

11 And as they went vp the hill to the city, they found yong maydens going out to draw water, and said vnto them, Is the Seer here? 12 And they answered them, and said, He is: behold, he is before you, make haste now: for he came to day to the citie; for there is a sacrifice of the people to day in the hie place. 13 Assoone as ye be come into the citie, ye shall straightway finde him, before he goe vp to the high place to eate: for the people will not eate vntill hee come, because he doth blesse the sacrifice, and afterwards they eat that be bidden: Now therefore get you vp, for about this time ye shall finde him. 14 And they went vp into the citie: and when they were come into the citie, behold, Samuel came out against them, for to goe vp to the hie place. 15 Now the Lord had told Samuel in his eare a day before Saul came, saying, 16 To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Beniamin, and thou shalt anoynt him to be Captaine ouer my people Israel, that he may saue my people out of the hand of the Philistines: for I haue looked vpon my people, because their cry is come vnto me. 17 And when Samuel saw Saul, the Lord said vnto him, Behold the man whom I spake to thee of: this same shall reigne ouer my people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 1 Samuel 9:17, 1 Samuel 15:1, Psalms 25:14, Amos 3:7, Mark 11:2-4, Mark 14:13-16, Acts 13:21, Acts 27:23

told Samuel in his ear: Heb. revealed the ear of Samuel, 1 Samuel 20:2, 2 Samuel 7:27, Job 33:16, *marg.

Reciprocal: Deuteronomy 17:15 - whom 1 Chronicles 17:25 - told thy servant Isaiah 22:14 - it was Ezekiel 9:5 - hearing

Cross-References

Genesis 9:8
And God spake vnto Noah, and to his sonnes with him, saying;
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, of the fowle, of the cattell, and of euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, to euery beast of the earth.
Exodus 28:12
And thou shalt put the two stones vpon the shoulders of the Ephod, for stones of memoriall vnto the children of Israel. And Aaron shall beare their names before the Lord, vpon his two shoulders for a memoriall.
Deuteronomy 7:9
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithfull God, which keepeth Couenant and Mercy with them that loue him, and keepe his Commandements, to a thousand generations;
1 Kings 8:23
And hee said, Lord God of Israel, there is no God like thee, in heauen aboue, or on earth beneath, who keepest couenant and mercy with thy seruants, that walke before thee with all their heart:
Nehemiah 9:32
Now therefore, our God, the great, the mightie, and the terrible God, who keepest couenant and mercie: let not all the trouble seeme little before thee, that hath come vpon vs, on our Kings, on our Princes, & on our Priests, and on our Prophets, & on our fathers, & on al thy people, since the time of the Kings of Assyria, vnto this day.
Psalms 106:45
And hee remembred for them his couenant: and repented according to the multitude of his mercies.
Jeremiah 14:21
Do not abhorre vs, for thy Names sake, doe not disgrace the Throne of thy glorie: remember, breake not thy Couenant with vs.
Ezekiel 16:60
Neuerthelesse I will remember my couenant with thee in the dayes of thy youth, and I will establish vnto thee an euerlasting couenant.
Luke 1:72
That wee should be saued from our enemies, and from the hand of all that hate vs, That hee would grant vnto vs, that wee beeing deliuered out of the hands of our enemies, might serue him without feare, In holinesse and righteousnesse before him, all the dayes of our life. And thou childe shalt bee called the Prophet of the Highest: for thou shalt goe before the face of the Lord to prepare his wayes. To giue knowledge of saluation vnto his people, by the remission of their sinnes, Through the tender mercy of our God, whereby the day-spring from on high hath visited vs, To giue light to them that sit in darknes, and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace. And the childe grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts, till the day of his shewing vnto Israel.

Gill's Notes on the Bible

Now the Lord had told Samuel in his ear,.... In a private manner, whispering in his ear, telling him in a free, familiar, friendly way, as a secret:

a day before Saul came; that he might prepare for the entertainment of him, and not be surprised at his coming, as well as hereby be assured he was the person designed to be king of Israel, when he should come:

saying; as follows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 9:15. Now the Lord had told Samuel — How this communication was made, we cannot tell.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile