Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
1 Samuel 9:23
And Samuel said vnto the cooke, Bring the portion which I gaue thee, of which I said vnto thee, Set it by thee.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Samuel said to the cook, “Get the portion of meat that I gave you and told you to set aside.”
Then Samuel said to the cook, “Get the portion of meat that I gave you and told you to set aside.”
Hebrew Names Version
Shemu'el said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
Shemu'el said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
King James Version
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
Lexham English Bible
Then Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave to you, about which I said to you, ‘Keep it with you.'"
Then Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave to you, about which I said to you, ‘Keep it with you.'"
English Standard Version
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, of which I said to you, ‘Put it aside.'"
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, of which I said to you, ‘Put it aside.'"
New Century Version
Samuel said to the cook, "Bring the meat I gave you, the portion I told you to set aside."
Samuel said to the cook, "Bring the meat I gave you, the portion I told you to set aside."
New English Translation
Samuel said to the cook, "Give me the portion of meat that I gave to you—the one I asked you to keep with you."
Samuel said to the cook, "Give me the portion of meat that I gave to you—the one I asked you to keep with you."
Amplified Bible
Samuel said to the cook, "Bring the [priests'] portion that I gave you, regarding which I told you, 'Set it aside.'"
Samuel said to the cook, "Bring the [priests'] portion that I gave you, regarding which I told you, 'Set it aside.'"
New American Standard Bible
And Samuel said to the cook, "Serve the portion that I gave you about which I said to you, 'Set it aside.'"
And Samuel said to the cook, "Serve the portion that I gave you about which I said to you, 'Set it aside.'"
Geneva Bible (1587)
And Samuel saide vnto the cooke, Bring foorth the portion which I gaue thee, and whereof I said vnto thee, Keepe it with thee.
And Samuel saide vnto the cooke, Bring foorth the portion which I gaue thee, and whereof I said vnto thee, Keepe it with thee.
Legacy Standard Bible
And Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave you, concerning which I said to you, ‘Set it aside.'"
And Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave you, concerning which I said to you, ‘Set it aside.'"
Contemporary English Version
Then Samuel told the cook, "I gave you the best piece of meat and told you to set it aside. Bring it here now." The cook brought the meat over and set it down in front of Saul. "This is for you," Samuel told him. "Go ahead and eat it. I had this piece saved especially for you, and I invited these guests to eat with you." After Saul and Samuel had finished eating,
Then Samuel told the cook, "I gave you the best piece of meat and told you to set it aside. Bring it here now." The cook brought the meat over and set it down in front of Saul. "This is for you," Samuel told him. "Go ahead and eat it. I had this piece saved especially for you, and I invited these guests to eat with you." After Saul and Samuel had finished eating,
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el instructed the cook, "Serve the portion I gave you and told you to set aside."
Sh'mu'el instructed the cook, "Serve the portion I gave you and told you to set aside."
Darby Translation
And Samuel said to the cook, Bring the portion that I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
And Samuel said to the cook, Bring the portion that I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
Easy-to-Read Version
Samuel said to the cook, "Bring the meat I gave you. It is the share I told you to save."
Samuel said to the cook, "Bring the meat I gave you. It is the share I told you to save."
George Lamsa Translation
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it apart.
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it apart.
Good News Translation
Samuel said to the cook, "Bring the piece of meat I gave you, which I told you to set aside."
Samuel said to the cook, "Bring the piece of meat I gave you, which I told you to set aside."
Literal Translation
And Samuel said to the cook, Give the portion which I gave to you, of which I said to you, Set it beside you.
And Samuel said to the cook, Give the portion which I gave to you, of which I said to you, Set it beside you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Samuel sayde vnto the coke: Geue me the porcion that I gaue the, and bad the kepe it by the.
And Samuel sayde vnto the coke: Geue me the porcion that I gaue the, and bad the kepe it by the.
American Standard Version
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
Bible in Basic English
And Samuel said to the cook, Give me that part which I gave you orders to keep by you.
And Samuel said to the cook, Give me that part which I gave you orders to keep by you.
Bishop's Bible (1568)
And Samuel sayde vnto the cooke: Bring foorth the portion which I gaue thee, and of which I said vnto thee, kepe it with thee.
And Samuel sayde vnto the cooke: Bring foorth the portion which I gaue thee, and of which I said vnto thee, kepe it with thee.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel said unto the cook: 'Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee: Set it by thee.'
And Samuel said unto the cook: 'Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee: Set it by thee.'
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel said to the cook, Give me the portion which I gave thee, which I told thee to set by thee.
And Samuel said to the cook, Give me the portion which I gave thee, which I told thee to set by thee.
English Revised Version
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
Berean Standard Bible
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you and told you to set aside."
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you and told you to set aside."
Wycliffe Bible (1395)
And Samuel seide to the cook, Yyue thou the part, which Y yaf to thee, and comaundide, that thou schuldist kepe bi it silf anentis thee.
And Samuel seide to the cook, Yyue thou the part, which Y yaf to thee, and comaundide, that thou schuldist kepe bi it silf anentis thee.
Young's Literal Translation
And Samuel saith to the cook, `Give the portion which I gave to thee, of which I said unto thee, `Set it by thee?'
And Samuel saith to the cook, `Give the portion which I gave to thee, of which I said unto thee, `Set it by thee?'
Update Bible Version
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
Webster's Bible Translation
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
World English Bible
Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
New King James Version
And Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I said to you, "Set it apart."'
And Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I said to you, "Set it apart."'
New Living Translation
Samuel then instructed the cook to bring Saul the finest cut of meat, the piece that had been set aside for the guest of honor.
Samuel then instructed the cook to bring Saul the finest cut of meat, the piece that had been set aside for the guest of honor.
New Life Bible
Samuel said to the one who was making the food ready, "Bring the part I gave you and told you to set aside."
Samuel said to the one who was making the food ready, "Bring the part I gave you and told you to set aside."
New Revised Standard
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, the one I asked you to put aside."
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, the one I asked you to put aside."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel said to the cook, Set on the portion that I gave thee, - of which I said unto thee, Put it by thee.
And Samuel said to the cook, Set on the portion that I gave thee, - of which I said unto thee, Put it by thee.
Douay-Rheims Bible
And Samuel said to the cook: Bring the portion which I gave thee, and commanded thee to set it apart by thee.
And Samuel said to the cook: Bring the portion which I gave thee, and commanded thee to set it apart by thee.
Revised Standard Version
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, of which I said to you, 'Put it aside.'"
And Samuel said to the cook, "Bring the portion I gave you, of which I said to you, 'Put it aside.'"
New American Standard Bible (1995)
Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave you, concerning which I said to you, 'Set it aside.'"
Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave you, concerning which I said to you, 'Set it aside.'"
Contextual Overview
18 Then Saul drew neere to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the Seers house is. 19 And Samuel answered Saul, and said, I am the Seer: Goe vp before me vnto the high place, for ye shall eate with me to day, and to morrow I will let thee goe, and will tell thee all that is in thine heart. 20 And as for thine asses that were lost three dayes agoe, set not thy minde on them, for they are found: And on whom is all the desire of Israel? is it not on thee, & on all thy fathers house? 21 And Saul answered, and said, Am not I a Beniamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Beniamin? Wherefore then speakest thou so to me? 22 And Samuel tooke Saul, and his seruant, and brought them into the parlour, & made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirtie persons. 23 And Samuel said vnto the cooke, Bring the portion which I gaue thee, of which I said vnto thee, Set it by thee. 24 And the cooke took vp the shoulder, and that which was vpon it, and set it before Saul, and Samuel said, Behold, that which is left, set it before thee, and eate: for vnto this time hath it bene kept for thee, since I said I haue inuited the people: So Saul did eat with Samuel that day. 25 And when they were come downe from the high place into the citie, Samuel communed with Saul vpon the top of the house. 26 And they arose early: and it came to passe about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away: And Saul arose, and they went out both of them, hee and Samuel, abroad. 27 And as they were going downe to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the seruant passe on before vs, (and he passed on) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Bring: 1 Samuel 1:5, Genesis 43:34
Reciprocal: Psalms 11:6 - portion
Cross-References
Exodus 20:12
Honour thy father and thy mother: that thy dayes may bee long vpon the land, which the Lord thy God giueth thee.
Honour thy father and thy mother: that thy dayes may bee long vpon the land, which the Lord thy God giueth thee.
Leviticus 19:32
Thou shalt rise vp before the hoary head, and honour the face of the old man, and feare thy God: I am the Lord.
Thou shalt rise vp before the hoary head, and honour the face of the old man, and feare thy God: I am the Lord.
Romans 13:7
Render therfore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whome custome, feare to whome feare, honour to whom honour.
Render therfore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whome custome, feare to whome feare, honour to whom honour.
Galatians 6:1
Brethren, if a man bee ouertaken in a fault: yee which are spirituall, restore such a one in the spirit of meeknesse, considering thy selfe least thou also be tempted.
Brethren, if a man bee ouertaken in a fault: yee which are spirituall, restore such a one in the spirit of meeknesse, considering thy selfe least thou also be tempted.
1 Timothy 5:1
Rebuke not an Elder, but intreate him as a father, and the yonger men as brethren:
Rebuke not an Elder, but intreate him as a father, and the yonger men as brethren:
1 Timothy 5:17
Let the Elders that rule well, be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Let the Elders that rule well, be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
1 Timothy 5:19
Against an Elder receiue not an accusation, but before two or three witnesses.
Against an Elder receiue not an accusation, but before two or three witnesses.
1 Peter 2:17
Honour all men. Loue the brotherhood. Feare God. Honour the King.
Honour all men. Loue the brotherhood. Feare God. Honour the King.
1 Peter 4:8
And aboue all things haue feruent charitie among your selues: for charity shall couer the multitude of sinnes.
And aboue all things haue feruent charitie among your selues: for charity shall couer the multitude of sinnes.
Gill's Notes on the Bible
And Samuel said unto the cook,.... That dressed and prepared the food for the entertainment of the guests:
bring the portion which I gave thee; to dress; for part of the provisions of the feast was Samuel's, and the other part the people's that brought the peace offerings:
of which I said unto thee, set it by thee; do not bring it in with the rest, but keep it in the kitchen till called for.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 9:23. Said unto the cook — ××× tabbach, here rendered cook; the singular of ××××ת tabbachoth, female cooks, 1 Samuel 8:13, from the root tabach, to slay or butcher. Probably the butcher is here meant.