the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Chronicles 17:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and carried out great works in the towns of Judah. He had fighting men, valiant warriors, in Jerusalem.
He had many works in the cities of Yehudah; and men of war, mighty men of valor, in Yerushalayim.
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.
and he had large supplies in the cities of Judah. He had soldiers, mighty men of valor, in Jerusalem.
He kept many supplies in the towns of Judah, and he kept trained soldiers in Jerusalem.
He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem.
He had large supplies in the cities of Judah, and soldiers, courageous men, in Jerusalem.
He had large supplies in the cities of Judah, and warriors, valiant mighty men, in Jerusalem.
He had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
And he had great workes in the cities of Iudah, and men of warre, and valiant men in Ierusalem.
And he had large supplies in the cities of Judah, and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
and kept a large amount of supplies in the cities of Judah. He also had fighting men, mighty warriors, in Jerusalem.
where he stored supplies. He also kept in Jerusalem some experienced soldiers
He had many projects in the cities of Y'hudah; and in Yerushalayim he had warriors, strong brave men.
And he had much business in the cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in Jerusalem.
He kept many supplies in the storage towns. And Jehoshaphat kept trained soldiers in Jerusalem.
And he had much business in the cities of Judah; and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.
where supplies were stored in huge amounts. In Jerusalem he stationed outstanding officers,
And he had many supplies in the cities of Judah and mighty warriors for battle in Jerusalem.
And there was much work for him in the cities of Judah. And the men of war, mighty men of valor, resided in Jerusalem.
And dyd moch in the cities of Iuda, and had valeaunt and mightie men at Ierusalem.
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
He had much property in the towns of Judah; he had forces of armed men, great and strong, in Jerusalem.
And he had great substaunce in the cities of Iuda: but the men of armes and strongest souldiers were in Hierusalem.
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valour, in Jerusalem.
And he had many works in Judea: and the mighty men of war, the men of strength, were in Jerusalem.
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valour, in Jerusalem.
and he made redi many werkis in the citees of Juda. Also men werriouris and stronge men weren in Jerusalem;
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valor, [were] in Jerusalem.
He had much property in the cities of Judah; and the men of war, mighty men of valor, were in Jerusalem.
He stored numerous supplies in Judah's towns and stationed an army of seasoned troops at Jerusalem.
He had many things in the cities of Judah. And he had powerful soldiers in Jerusalem.
He carried out great works in the cities of Judah. He had soldiers, mighty warriors, in Jerusalem.
and, much business, had he, throughout the cities of Judah, - but, the men of war, the heroes of valour, were in Jerusalem.
And he prepared many works in the cities of Juda: and he had warriors, and valiant men in Jerusalem.
and he had great stores in the cities of Judah. He had soldiers, mighty men of valor, in Jerusalem.
and he hath much work in cities of Judah; and men of war, mighty of valour, [are] in Jerusalem.
He also had excellent fighting men stationed in Jerusalem. The captains of the military units of Judah, classified according to families, were: Captain Adnah with 300,000 soldiers; his associate Captain Jehohanan with 280,000; his associate Amasiah son of Zicri, a volunteer for God , with 200,000. Officer Eliada represented Benjamin with 200,000 fully equipped with bow and shield; and his associate was Jehozabad with 180,000 armed and ready for battle. These were under the direct command of the king; in addition there were the troops assigned to the fortress cities spread all over Judah.
He had large supplies in the cities of Judah, and warriors, valiant men, in Jerusalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
much business: 2 Chronicles 26:10-15, 1 Chronicles 27:25-31
Reciprocal: Numbers 1:3 - able 1 Chronicles 7:11 - mighty men
Cross-References
And when Abram heard that his brother was taken captiue, he armed his trained seruants borne in his owne house, three hundred and eighteene, and pursued them vnto Dan.
And Abram said; Behold, to mee thou hast given no seed: and loe, one borne in my house is mine heire.
Come, and let vs sell him to the Ishmeelites, and let not our hand bee vpon him: for he is our brother, and our flesh; and his brethren were content.
And the Medanites sold him into Egypt vnto Potiphar, an officer of Pharaohs, and captaine of the guard.
And Ioseph was brought downe to Egypt, and Potiphar an Officer of Pharaoh, captaine of ye guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmeelites, which had brought him downe thither.
But euery mans seruant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eate thereof.
If thou buy an Hebrew seruant, sixe yeeres he shall serue, and in the seuenth he shall goe out free for nothing.
If his master haue giuen him a wife, and she haue borne him sonnes or daughters; the wife and her children shall be her masters, and he shall go out by himselfe.
And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and loe, wee bring into bondage our sonnes and our daughters, to bee seruants, and some of our daughters are brought vnto bondage already, neither is it in our power to redeeme them: for other men haue our lands and vineyards.
Gill's Notes on the Bible
And he had much business in the cities of Judah,.... Partly in fortifying them, and partly in reforming the inhabitants of them:
and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem; or by or near unto it, so the particle is rendered, Joshua 5:13, they encamped in places adjacent to it; for such a number of men as follows, even 1,160,000, could never be contained in Jerusalem, but must be disposed of in the territories of it; nor did they wait on the king together; but in course, see 2 Chronicles 17:19, by which it appears there is no need to suppose any mistake of the transcriber, in any or all of the following sums, as has been suggested q.
q See Maitland's History of London, B. 3. ch. 2. p. 543.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 17:13. He had much business in the cities — He kept the people constantly employed; they had wages for their work; and by their labours the empire was both enriched and strengthened.