Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Chronicles 17:19

These waited on the king, besides those whom the king put in the fenced cities throughout all Iudah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Captain;   Cities;   Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Jerusalem;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Jehohanan;   Jehoshaphat;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Army;   People's Dictionary of the Bible - War;   Smith Bible Dictionary - Jeho'hanan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Wait;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
These were the ones who served the king, besides those he stationed in the fortified cities throughout all Judah.
Hebrew Names Version
These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Yehudah.
King James Version
These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
English Standard Version
These were in the service of the king, besides those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah.
New Century Version
All these soldiers served King Jehoshaphat. The king also put other men in the strong, walled cities through all of Judah.
New English Translation
These were the ones who served the king, besides those whom the king placed in the fortified cities throughout Judah.
Amplified Bible
These are the ones who were in the service of the king, besides those he had placed in fortified cities throughout Judah.
New American Standard Bible
These are the ones who served the king, apart from those whom the king put in the fortified cities throughout Judah.
World English Bible
These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
Geneva Bible (1587)
These waited on the King, besides those which the King put in the strong cities thoroughout all Iudah.
Legacy Standard Bible
These are they who attended on the king, apart from those whom the king put in the fortified cities through all Judah.
Berean Standard Bible
These were the men who served the king, besides those he stationed in the fortified cities throughout Judah.
Contemporary English Version
These were the troops who protected the king in Jerusalem, not counting those he had assigned to the fortified cities throughout the country.
Complete Jewish Bible
These served the king, in addition to those the king assigned to the fortified cities throughout all Y'hudah.
Darby Translation
These were they that waited on the king, besides those that the king had put in the fortified cities throughout Judah.
Easy-to-Read Version
All these soldiers served King Jehoshaphat. The king also had other men in the fortresses in all the country of Judah.
George Lamsa Translation
These were all who served King Jehoshaphat, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all the land of Judah.
Good News Translation
These soldiers served the king in Jerusalem, and in addition he stationed others in the other fortified cities of Judah.
Lexham English Bible
These were serving the king, besides those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah.
Literal Translation
These waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities in all Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
All these wayted vpon the kynge, besydes those that the kynge had layed in the stroge cities thorow out all Iuda.
American Standard Version
These were they that waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
Bible in Basic English
These were the men who were waiting on the king, in addition to those placed by the king in the walled towns through all Judah.
Bishop's Bible (1568)
These wayted on the king, besides those which the king put in the strong cities throughout all Iuda.
JPS Old Testament (1917)
These were they that waited on the king beside those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
Brenton's Septuagint (LXX)
These were the king’s servants besides those whom the king put in the strong cities in all Judea.
English Revised Version
These were they that waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
Wycliffe Bible (1395)
Alle these weren at the hond of the kyng, outakun othere, whiche he hadde put in wallid cytees and in al Juda.
Update Bible Version
These were those that ministered to the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
Webster's Bible Translation
These waited on the king, besides [those] whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
New King James Version
These served the king, besides those the king put in the fortified cities throughout all Judah.
New Living Translation
These were the troops stationed in Jerusalem to serve the king, besides those Jehoshaphat stationed in the fortified towns throughout Judah.
New Life Bible
These are the men who served the king, as well as those whom the king put in the strong cities through all Judah.
New Revised Standard
These were in the service of the king, besides those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These, were they who were waiting upon the king, - besides those whom the king placed in the fortified cities, throughout all Judah.
Douay-Rheims Bible
All these were at the hand of the king, beside others, whom he had put in the walled cities, in all Juda.
Revised Standard Version
These were in the service of the king, besides those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah.
Young's Literal Translation
These [are] those serving the king, apart from those whom the king put in the cities of fortress, in all Judah.
New American Standard Bible (1995)
These are they who served the king, apart from those whom the king put in the fortified cities through all Judah.

Contextual Overview

10 And the feare of the Lord fell vpon all the kingdomes of the lands that were round about Iudah, so that they made no warre against Iehoshaphat. 11 Also some of the Philistines brought Iehoshaphat presents, and tribute siluer, and the Arabians brought him flocks, seuen thousand and seuen hundred rammes, and seuen thousand and seuen hundred he goats. 12 And Iehoshaphat waxed great exceedingly, and he built in Iudah castles, and cities of store. 13 And he had much businesse in the cities of Iudah: and the men of warre, mightie men of valour, were in Ierusalem. 14 And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Iudah, the captaines of thousands, Adnah the chiefe, and with him mighty men of valour, three hundred thousand. 15 And next to him was Iehohanan the captaine, and with him two hundred and fourescore thousand. 16 And next him was Amasiah the sonne of Zichri, who willingly offered himselfe vnto the Lord, and with him two hundred thousand mightie men of valour. 17 And of Beniamin, Eliada a mightie man of valour, and with him, armed men with bow and shield two hundred thousand. 18 And next him was Iehoshabad, and with him an hundred and foure score thousand, ready prepared for the warre. 19 These waited on the king, besides those whom the king put in the fenced cities throughout all Iudah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

put in: 2 Chronicles 17:2, 2 Chronicles 17:12, 2 Chronicles 11:12, 2 Chronicles 11:23

Reciprocal: 2 Chronicles 11:11 - captains 2 Chronicles 33:14 - put

Cross-References

Genesis 17:2
And I wil make my couenant betweene me and thee, and will multiply thee exceedingly.
Genesis 17:3
And Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
Genesis 17:6
And I will make thee exceeding fruitfull, and I will make nations of thee, and Kings shall come out of thee.
Genesis 17:9
And God said vnto Abraham, Thou shalt keepe my couenant therefore, thou, and thy seede after thee, in their generations.
Genesis 17:10
This is my couenant, which yee shall keepe betweene me and you, and thy seed after thee: euery man child among you shall be circumcised.
Genesis 17:13
He that is borne in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my couenant shall be in your flesh, for an euerlasting couenant.
Genesis 17:14
And the vncircumcised man-child, whose flesh of his foreskinne is not circumcised, that soule shall be cut off from his people: hee hath broken my couenant.
Genesis 17:16
And I will blesse her, and giue thee a sonne also of her: yea I wil blesse her, and she shalbe a mother of nations; Kings of people shall be of her.
Genesis 17:17
Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be borne vnto him that is an hundred yeeres old? and shal Sarah that is ninetie yeeres old, beare?
Genesis 17:20
And as for Ishmael, I haue heard thee: behold, I haue blessed him, and will make him fruitfull, and will multiplie him exceedingly: Twelue princes shall he beget, and I will make him a great nation.

Gill's Notes on the Bible

These waited on the king,.... Not this vast number of men at one time, but in course, as David's military men waited on him, 1 Chronicles 27:1 or each of these captains, with a proper number of men under them detached from the body; and they were all ready to obey the king's orders whenever he should have occasion for them:

besides those whom the king put into the fenced cities throughout Judah; and all together, the militia of the kingdom was very numerous and formidable.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 17:19. These waited on the king — They were disposable forces, always at the king's command; and were independent of those by which the cities of Judah were garrisoned.

THERE is not a sovereign in Europe or in the world but might read this chapter with advantage.

1. It shows most forcibly that true religion is the basis of the state, and that, wherever it prospers, there the state prospers.

2. It shows also that it is the wisdom of kings to encourage religion with all their power and influence; for if the hearts of the subjects be not bound and influenced by true religion, vain is the application of laws, fines, imprisonments, or corporal punishment of any kind.

3. A religious nation is ever a great nation; it is loved by its friends, it is dreaded by its enemies.

4. It is ever a peaceable and united nation: the blessings of religion, and a wholesome and paternal government, are so fully felt and prized, that all find it their interest to preserve and defend them. Harmony, peace, piety, and strength, are the stability of such times. May Britain know and value them!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile