Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Chronicles 17:5

Therefore the Lord stablished the kingdome in his hand, and all Iudah brought to Iehoshaphat presents, and he had riches and honour in abundance.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Jehoshaphat;   Obedience;   Religion;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Earthly;   Honour;   Honour-Dishonour;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Presents;   Riches;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Gifts;   Jehoshaphat ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jehoshaphat (2);   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Taxation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Lord established the kingdom in his hand. Then all Judah brought him tribute, and he had riches and honor in abundance.
Hebrew Names Version
Therefore the LORD established the kingdom in his hand; and all Yehudah brought to Yehoshafat tribute; and he had riches and honor in abundance.
King James Version
Therefore the Lord stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.
English Standard Version
Therefore the Lord established the kingdom in his hand. And all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had great riches and honor.
New Century Version
The Lord made Jehoshaphat a strong king over Judah. All the people of Judah brought gifts to Jehoshaphat, so he had much wealth and honor.
New English Translation
The Lord made his kingdom secure; all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he became very wealthy and greatly respected.
Amplified Bible
Therefore the LORD established the kingdom in his hand; and all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had great wealth and honor.
New American Standard Bible
So the LORD established the kingdom in his control, and all Judah gave tribute to Jehoshaphat, and he had great riches and honor.
World English Bible
Therefore Yahweh established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance.
Geneva Bible (1587)
Therefore the Lorde stablished the kingdome in his hande, and all Iudah brought presents to Iehoshaphat, so that he had of riches and honour in abundance.
Legacy Standard Bible
So Yahweh established the kingdom in his hand, and all Judah brought presents to Jehoshaphat, and he had great riches and honor.
Berean Standard Bible
So the LORD established the kingdom in his hand, and all Judah brought him tribute, so that he had an abundance of riches and honor.
Contemporary English Version
and helped him keep firm control of his kingdom. The people of Judah brought gifts to Jehoshaphat, but even after he became very rich and respected,
Complete Jewish Bible
Therefore Adonai consolidated his rulership; all Y'hudah brought presents to Y'hoshafat, so that he had wealth and honor in abundance.
Darby Translation
And Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah gave gifts to Jehoshaphat; and he had riches and honour in abundance.
Easy-to-Read Version
The Lord made Jehoshaphat a strong king over Judah. All the people of Judah brought gifts to Jehoshaphat. So he had much wealth and honor.
George Lamsa Translation
Therefore the LORD established the kingdom in his hand; and all Judah brought presents to Jehoshaphat and he had riches and honor in abundance.
Good News Translation
The Lord gave Jehoshaphat firm control over the kingdom of Judah, and all the people brought him gifts, so that he became wealthy and highly honored.
Lexham English Bible
So Yahweh established the kingdom in his hand. And all Judah gave tribute to Jehoshaphat, and he had much wealth and honor.
Literal Translation
And Jehovah confirmed the kingdom in his hand. And all of Judah gave a present to Jehoshaphat. And he had riches and honor in abundance.
Miles Coverdale Bible (1535)
therfore dyd the LORDE stablyshe the kyngdome in his hade. And all Iuda gaue presentes vnto Iosaphat, & he had greate riches & worshippe.
American Standard Version
Therefore Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance.
Bible in Basic English
So the Lord made his kingdom strong; and all Judah gave offerings to Jehoshaphat, and he had great wealth and honour.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde stablished the kingdome in his hande, & all they that were in Iuda brought him presentes, so that he had aboundaunce of richesse and honour.
JPS Old Testament (1917)
Therefore the LORD established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord prospered the kingdom in his hand; and all Juda gave gifts to Josaphat; and he had great wealth and glory.
English Revised Version
Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord confermyde the rewme in his hond; and al Juda yaf yiftis to Josaphat, and ritchessis with outen noumbre, and myche glorie weren maad to hym.
Update Bible Version
Therefore Yahweh established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance.
Webster's Bible Translation
Therefore the LORD established the kingdom in his hand: and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honor in abundance.
New King James Version
Therefore the LORD established the kingdom in his hand; and all Judah gave presents to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance.
New Living Translation
So the Lord established Jehoshaphat's control over the kingdom of Judah. All the people of Judah brought gifts to Jehoshaphat, so he became very wealthy and highly esteemed.
New Life Bible
So the Lord made the nation strong under his rule. And all Judah paid taxes to Jehoshaphat. He had great riches and honor.
New Revised Standard
Therefore the Lord established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had great riches and honor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore did Yahweh establish the kingdom in his hand, and all Judah gave a present unto Jehoshaphat, - and he came to have riches and honour, in abundance.
Douay-Rheims Bible
And the Lord established the kingdom in his hand, and all Juda brought presents to Josaphat: and he acquired immense riches, and much glory.
Revised Standard Version
Therefore the LORD established the kingdom in his hand; and all Judah brought tribute to Jehosh'aphat; and he had great riches and honor.
Young's Literal Translation
And Jehovah doth establish the kingdom in his hand, and all Judah give a present to Jehoshaphat, and he hath riches and honour in abundance,
New American Standard Bible (1995)
So the LORD established the kingdom in his control, and all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had great riches and honor.

Contextual Overview

1 And Iehoshaphat his sonne reigned in his stead, and strengthened himselfe against Israel. 2 And he placed forces in all the fenced cities of Iudah, and set garisons in the land of Iudah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken. 3 And the Lord was with Iehoshaphat, because hee walked in the first wayes of his father Dauid, and sought not vnto Baalim: 4 But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandements, and not after the doings of Israel: 5 Therefore the Lord stablished the kingdome in his hand, and all Iudah brought to Iehoshaphat presents, and he had riches and honour in abundance. 6 And his heart was lift vp in the wayes of the Lord: moreouer hee tooke away the high places and groues out of Iudah. 7 Also in the third yeere of his reigne, hee sent to his princes, euen to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Iudah: 8 And with them hee sent Leuites, euen Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Iehonathan, and Adoniiah, and Tobiiah, and Tob-adoniiah, Leuites: and with them, Elishama and Iehoram, Priests. 9 And they taught in Iudah, and had the book of the Law of the Lord with them, and went about throughout all the cities of Iudah, and taught the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3091, bc 913

the Lord: 2 Samuel 7:25, 2 Samuel 7:26, 1 Kings 9:4, 1 Kings 9:5, Psalms 127:1, Psalms 132:12, 1 Peter 5:10

brought: Heb. gave

presents: 2 Chronicles 32:23, 1 Samuel 10:27, 1 Kings 4:21, 1 Kings 10:25, Psalms 68:29, Psalms 72:10, Psalms 76:11, Matthew 2:11

he had riches: 2 Chronicles 1:15, 2 Chronicles 9:27, 2 Chronicles 18:1, 2 Chronicles 32:27-29, Genesis 13:2, Genesis 26:13, Genesis 26:14, Deuteronomy 8:13, Deuteronomy 8:14, 1 Kings 10:27, Job 42:12, Matthew 6:33

Reciprocal: Joshua 22:8 - Return 2 Chronicles 17:11 - brought Luke 19:2 - and he

Cross-References

Genesis 17:2
And I wil make my couenant betweene me and thee, and will multiply thee exceedingly.
Genesis 17:4
As for me, behold, my couenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:15
And God said vnto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Genesis 17:21
But my couenant wil I establish with Isaac, which Sarah shall beare vnto thee, at this set time, in the next yeere.
Genesis 17:23
And Abraham tooke Ishmael his sonne, and all that were borne in his house, and all that were bought with his money, euery male, among the men of Abrahams house, and circumcised the flesh of their foreskinne, in the selfesame day, as God had said vnto him.
Genesis 32:28
And he said, Thy name shall be called no more Iacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast preuailed.
Numbers 13:16
These are the names of the men which Moses sent to spie out the land: and Moses called Oshea the sonne of Nun, Iehoshua.
2 Samuel 12:25
And hee sent by the hand of Nathan the Prophet, and hee called his name Iedidiah, because of the Lord.
Nehemiah 9:7
Thou art the Lord the God, who diddest choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Caldees, and gauest him the name of Abraham:
Isaiah 65:15
And yee shall leaue your name for a curse vnto my chosen: for the Lord God shall slay thee, and call his seruants by another name:

Gill's Notes on the Bible

Therefore the Lord stablished the kingdom in his hand,.... Piety is the best prop of government; the throne is best supported and established by truth, righteousness, and mercy; by the exercise of these Jehoshaphat was settled in his kingdom, and had a place in the hearts of his people:

and all Judah brought to Jehoshaphat presents; being well affected to him, as well as it was usual so to do at a prince's accession to the throne, see 1 Samuel 10:27

and he had riches and honour in abundance; through the presents his subjects brought him, and the respect they showed him.

Barnes' Notes on the Bible

Presents - i. e. “free-will offerings,” in addition to the regular taxes. See 1 Samuel 10:27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile