Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Chronicles 18:32

For it came to passe, that when the captaines of the charets perceiued that it was not the king of Israel, they turned backe againe from pursuing him.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Ramoth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Hebrew Names Version
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Yisra'el, that they turned back from pursuing him.
King James Version
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
English Standard Version
For as soon as the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New Century Version
When they saw he was not King Ahab, they stopped chasing him.
New English Translation
When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
Amplified Bible
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New American Standard Bible
When the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
World English Bible
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Geneva Bible (1587)
For when the captaines of the charets saw that hee was not the King of Israel, they turned backe from him.
Legacy Standard Bible
So it happened that when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Berean Standard Bible
And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Contemporary English Version
And when they realized he wasn't Ahab, they left him alone.
Complete Jewish Bible
so that when the chariot commanders saw that he wasn't the king of Isra'el, they stopped pursuing him.
Darby Translation
And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Easy-to-Read Version
When the commanders saw that he was not King Ahab, they stopped chasing him.
George Lamsa Translation
And it came to pass when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Good News Translation
The chariot commanders saw that he was not the king of Israel, so they stopped pursuing him.
Lexham English Bible
And it happened that when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from following him.
Literal Translation
And it happened, when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned away from following him.
Miles Coverdale Bible (1535)
for whan the rulers of the charettes sawe that it was not ye kynge of Israel, they turned back from him.
American Standard Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Bible in Basic English
Now when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.
Bishop's Bible (1568)
For it came to passe, that when the captaynes of the charets perceaued that it was not the king of Israel, they turned backe againe from him.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned away from him.
English Revised Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli whanne the duykis of the multitude of knyytis hadden herd, that it was not the kyng of Israel, thei leften hym.
Update Bible Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it wasn't the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Webster's Bible Translation
For it came to pass, that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
New King James Version
For so it was, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
New Living Translation
As soon as the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they stopped chasing him.
New Life Bible
When the captains of the war-wagons saw that it was not the king of Israel, they turned back from going after him.
New Revised Standard
for when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it came to pass, when the chariot-captains saw that it was not the king of Israel, that they turned hack from pursuing him;
Douay-Rheims Bible
For when the captains of the cavalry saw, that he was not the king of Israel, they left him.
Revised Standard Version
for when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Young's Literal Translation
yea, it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that it hath not been the king of Israel -- they turn back from after him.
New American Standard Bible (1995)
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

Contextual Overview

28 So the king of Israel, and Iehoshaphat the king of Iudah, went vp to Ramoth Gilead. 29 And the king of Israel sayd vnto Iehoshaphat, I will disguise my selfe, and will goe to the battell, but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himselfe, and they went to the battell. 30 Now the king of Syria had commaunded the captaines of the charets that were with him, saying, Fight ye not with small or great, saue onely with the king of Israel. 31 And it came to passe when the captaines of the charets saw Iehoshaphat, that they sayd, It is the king of Israel: therefore they compassed about him to fight. But Iehoshaphat cryed out, and the Lord helped him, and God moued them to depart from him. 32 For it came to passe, that when the captaines of the charets perceiued that it was not the king of Israel, they turned backe againe from pursuing him. 33 And a certaine man drew a bowe at a venture, and smote the king of Israel betweene the ioints of the harnesse: therefore hee sayd to his charetman, Turne thine hand, that thou mayest carie me out of the hoste, for I am wounded. 34 And the battell increased that day: howbeit the king of Israel stayed himselfe vp in his charet against the Syrians, vntill the Euen: and about the time of the sunne going downe, hee dyed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

from pursuing him: Heb. from after him, 1 Kings 22:33

Reciprocal: 2 Chronicles 19:1 - in peace

Cross-References

Genesis 18:6
And Abraham hastened into the tent, vnto Sarah, & said; Make ready quickly three measures of fine meale, knead it, and make cakes vpon the hearth.
Genesis 18:7
And Abraham ranne vnto the heard, and fetcht a calfe, tender and good, and gaue it vnto a yong man: and he hasted to dresse it.
Genesis 18:9
And they said vnto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
Genesis 18:10
And he said, I will certainly returne vnto thee according to the time of life; and loe, Sarah thy wife shall haue a sonne. And Sarah heard it in the tent doore, which was behind him.
Genesis 18:11
Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age: and it ceased to be with Sarah after the maner of women.
Genesis 18:13
And the LORD said vnto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying; Shall I of a surety beare a childe, which am old?
Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed will I returne vnto thee, according to the time of life, and Sarah shall haue a sonne.
Genesis 18:15
Then Sarah denied, saying, I laughed not: for she was afraid. And he said, Nay, but thou diddest laugh.
Genesis 18:16
And the men rose vp from thence, and looked toward Sodome: and Abraham went with them, to bring them on the way.
Genesis 18:17
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I doe;

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile