Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Chronicles 20:30
So the Realme of Iehoshaphat was quiet; for his God gaue him rest round about.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Jehoshaphat’s kingdom was quiet, for his God gave him rest on every side.
Then Jehoshaphat’s kingdom was quiet, for his God gave him rest on every side.
Hebrew Names Version
So the realm of Yehoshafat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Yehoshafat was quiet; for his God gave him rest round about.
King James Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
English Standard Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
New Century Version
So Jehoshaphat's kingdom was not at war. His God gave him peace from all the countries around him.
So Jehoshaphat's kingdom was not at war. His God gave him peace from all the countries around him.
New English Translation
Jehoshaphat's kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side.
Jehoshaphat's kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side.
Amplified Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest on all sides.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest on all sides.
New American Standard Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
World English Bible
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
Geneva Bible (1587)
So the kingdom of Iehoshaphat was quiet, and his God gaue him rest on euery side.
So the kingdom of Iehoshaphat was quiet, and his God gaue him rest on euery side.
Legacy Standard Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
Berean Standard Bible
Then Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
Then Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
Contemporary English Version
to invade Judah. The Lord let Jehoshaphat's kingdom be at peace.
to invade Judah. The Lord let Jehoshaphat's kingdom be at peace.
Complete Jewish Bible
So Y'hoshafat's rule was a quiet one, because his God gave him rest all around.
So Y'hoshafat's rule was a quiet one, because his God gave him rest all around.
Darby Translation
And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him rest round about.
And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him rest round about.
Easy-to-Read Version
That is why there was peace for Jehoshaphat's kingdom—his God brought him rest from the enemies that were all around him.
That is why there was peace for Jehoshaphat's kingdom—his God brought him rest from the enemies that were all around him.
George Lamsa Translation
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for the LORD gave him rest on all sides.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for the LORD gave him rest on all sides.
Good News Translation
so Jehoshaphat ruled in peace, and God gave him security on every side.
so Jehoshaphat ruled in peace, and God gave him security on every side.
Lexham English Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was at rest, since his God gave rest to him all around.
So the kingdom of Jehoshaphat was at rest, since his God gave rest to him all around.
Literal Translation
And the kingdom of Jehoshaphat was quiet, and his God gave him rest all around.
And the kingdom of Jehoshaphat was quiet, and his God gave him rest all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus was ye kyngdome of Iosaphat in quyetnes, & God gaue him rest on euery syde.
Thus was ye kyngdome of Iosaphat in quyetnes, & God gaue him rest on euery syde.
American Standard Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
Bible in Basic English
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for the Lord gave him rest on every side.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for the Lord gave him rest on every side.
Bishop's Bible (1568)
And so the realme of Iehosaphat was in tranquillitie, and his God gaue him rest on euery side.
And so the realme of Iehosaphat was in tranquillitie, and his God gaue him rest on euery side.
JPS Old Testament (1917)
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the kingdom of Josaphat was at peace; and his God gave him rest round about.
And the kingdom of Josaphat was at peace; and his God gave him rest round about.
English Revised Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
Wycliffe Bible (1395)
And the rewme of Josaphat restide; and the Lord yaf `pees to hym `bi cumpas.
And the rewme of Josaphat restide; and the Lord yaf `pees to hym `bi cumpas.
Update Bible Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
Webster's Bible Translation
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest on all sides.
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest on all sides.
New King James Version
Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
New Living Translation
So Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
So Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
New Life Bible
So the nation of Jehoshaphat was at peace. His God gave him rest on all sides.
So the nation of Jehoshaphat was at peace. His God gave him rest on all sides.
New Revised Standard
And the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
And the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, - for his God, gave him rest, round about.
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, - for his God, gave him rest, round about.
Douay-Rheims Bible
And the kingdom of Josaphat was quiet, and God gave him peace round about.
And the kingdom of Josaphat was quiet, and God gave him peace round about.
Revised Standard Version
So the realm of Jehosh'aphat was quiet, for his God gave him rest round about.
So the realm of Jehosh'aphat was quiet, for his God gave him rest round about.
Young's Literal Translation
and the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God giveth rest to him round about.
and the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God giveth rest to him round about.
New American Standard Bible (1995)
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
Contextual Overview
20 And they rose early in the morning, and went foorth into the wildernesse of Tekoa: and as they went forth, Iehoshaphat stood and said, Heare me, O Iudah, and yee inhabitants of Ierusalem; Beleeue in the Lord your God, so shall you be established; beleeue his Prophets, so shall yee prosper. 21 And when he had consulted with the people, he appointed Singers vnto the Lord, and that should praise the beautie of holinesse, as they went out before the armie; and to say, Praise the Lord, for his mercy endureth for euer. 22 And when they beganne to sing and to praise, the Lord set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Iudah, and they were smitten. 23 For the children of Ammon and Moab, stood vp against the inhabitants of mount Seir, vtterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, euery one helped to destroy another. 24 And when Iudah came toward the watch-tower in the wildernesse, they looked vnto the multitude, and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped. 25 And when Iehoshaphat and his people came to take away the spoile of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious iewels (which they stript off for themselues) more then they could cary away: and they were three dayes in gathering of the spoile, it was so much. 26 And on the fourth day they assembled themselues in the valley of Berachah; for there they blessed the Lord: therfore the name of the same place was called the valley of Berachah vnto this day. 27 Then they returned, euery man of Iudah and Ierusalem, and Iehoshaphat in the forefront of them, to go againe to Ierusalem with ioy: for the Lord had made them to reioyce ouer their enemies. 28 And they came to Ierusalem with Psalteries, and harpes, and trumpets, vnto the house of the Lord. 29 And the feare of God was on all the kingdoms of those countreys, when they had heard that the Lord fought against the enemies of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
his God: 2 Chronicles 14:6, 2 Chronicles 14:7, 2 Chronicles 15:15, Joshua 23:1, 2 Samuel 7:1, Job 34:29, Proverbs 16:7, John 14:27
Reciprocal: Psalms 76:8 - still Ecclesiastes 3:8 - a time of war
Gill's Notes on the Bible
So the realm of Jehoshaphat was quiet,.... Both within and without; they were at peace among themselves, and none from abroad dared to molest them:
for his God gave him rest round about; from all his enemies; the Targum has it, the Word of his God; and so, in the preceding verse, the Word of the Lord fought; and in 2 Chronicles 20:28 the Word of the Lord made them rejoice.