Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Chronicles 21:8
In his dayes the Edomites reuolted from vnder the dominion of Iudah, and made themselues a king.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
During Jehoram’s reign, Edom rebelled against Judah’s control and appointed their own king.
During Jehoram’s reign, Edom rebelled against Judah’s control and appointed their own king.
Hebrew Names Version
In his days Edom revolted from under the hand of Yehudah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Yehudah, and made a king over themselves.
King James Version
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
English Standard Version
In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up a king of their own.
In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up a king of their own.
New Century Version
In Jehoram's time, Edom broke away from Judah's rule and chose their own king.
In Jehoram's time, Edom broke away from Judah's rule and chose their own king.
New English Translation
During Jehoram's reign Edom freed themselves from Judah's control and set up their own king.
During Jehoram's reign Edom freed themselves from Judah's control and set up their own king.
Amplified Bible
In the days of Jehoram Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves.
In the days of Jehoram Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves.
New American Standard Bible
In his days Edom broke away from the rule of Judah, and appointed a king over themselves.
In his days Edom broke away from the rule of Judah, and appointed a king over themselves.
World English Bible
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Geneva Bible (1587)
In his dayes Edom rebelled from vnder the hand of Iudah, and made a King ouer them.
In his dayes Edom rebelled from vnder the hand of Iudah, and made a King ouer them.
Legacy Standard Bible
In his days Edom revolted from under the hand of Judah and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah and made a king over themselves.
Berean Standard Bible
In the days of Jehoram, Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king.
In the days of Jehoram, Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king.
Contemporary English Version
While Jehoram was king, the people of Edom rebelled and chose their own king.
While Jehoram was king, the people of Edom rebelled and chose their own king.
Complete Jewish Bible
During his time Edom revolted against Y'hudah and set up its own king.
During his time Edom revolted against Y'hudah and set up its own king.
Darby Translation
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.
Easy-to-Read Version
In Jehoram's time, Edom broke away from under Judah's authority. The people of Edom chose their own king.
In Jehoram's time, Edom broke away from under Judah's authority. The people of Edom chose their own king.
George Lamsa Translation
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
Good News Translation
During Jehoram's reign Edom revolted against Judah and became an independent kingdom.
During Jehoram's reign Edom revolted against Judah and became an independent kingdom.
Lexham English Bible
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set up a king of their own.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set up a king of their own.
Literal Translation
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king to reign over them.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king to reign over them.
Miles Coverdale Bible (1535)
At ye same tyme fell ye Edomites awaye from Iuda, and made a kynge ouer them selues:
At ye same tyme fell ye Edomites awaye from Iuda, and made a kynge ouer them selues:
American Standard Version
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Bible in Basic English
In his time Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.
In his time Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.
Bishop's Bible (1568)
In his dayes the Edomites rebelled when they were vnder the dominion of Iuda, and made them selues a king.
In his dayes the Edomites rebelled when they were vnder the dominion of Iuda, and made them selues a king.
JPS Old Testament (1917)
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Brenton's Septuagint (LXX)
In those days Edom revolted from Juda, and they made a king over themselves.
In those days Edom revolted from Juda, and they made a king over themselves.
English Revised Version
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Wycliffe Bible (1395)
In tho daies Edom rebellide, that it was not suget to Juda, and it ordeynede a kyng to it silf.
In tho daies Edom rebellide, that it was not suget to Juda, and it ordeynede a kyng to it silf.
Update Bible Version
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Webster's Bible Translation
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
New King James Version
In his days Edom revolted against Judah's authority, and made a king over themselves.
In his days Edom revolted against Judah's authority, and made a king over themselves.
New Living Translation
During Jehoram's reign, the Edomites revolted against Judah and crowned their own king.
During Jehoram's reign, the Edomites revolted against Judah and crowned their own king.
New Life Bible
In the days of Jehoram, Edom turned against the rule of Judah, and set up a king of their own.
In the days of Jehoram, Edom turned against the rule of Judah, and set up a king of their own.
New Revised Standard
In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king of their own.
In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king of their own.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In his days, revolted the Edomites, from under the hand of Judah, - and set over themselves a king.
In his days, revolted the Edomites, from under the hand of Judah, - and set over themselves a king.
Douay-Rheims Bible
In those days Edom revolted, from being subject to Juda, and made themselves a king.
In those days Edom revolted, from being subject to Juda, and made themselves a king.
Revised Standard Version
In his days Edom revolted from the rule of Judah, and set up a king of their own.
In his days Edom revolted from the rule of Judah, and set up a king of their own.
Young's Literal Translation
In his days hath Edom revolted from under the hand of Judah, and cause a king to reign over them;
In his days hath Edom revolted from under the hand of Judah, and cause a king to reign over them;
THE MESSAGE
During Jehoram's reign, Edom revolted from Judah's rule and set up their own king. Jehoram responded by setting out with his officers and chariots. Edom surrounded him, but in the middle of the night he and his charioteers broke through the lines and hit Edom hard.
During Jehoram's reign, Edom revolted from Judah's rule and set up their own king. Jehoram responded by setting out with his officers and chariots. Edom surrounded him, but in the middle of the night he and his charioteers broke through the lines and hit Edom hard.
New American Standard Bible (1995)
In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves.
In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves.
Contextual Overview
1 Now Iehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne reigned in his stead. 2 And he had brethren the sonnes of Iehoshaphat, Azariah, and Iehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: All these were the sonnes of Iehoshaphat king of Israel. 3 And their father gaue them great giftes of siluer and of golde, and of precious things, with fenced cities in Iudah: but the kingdome gaue hee to Iehoram, because he was the first borne. 4 Now when Iehoram was risen vp to the kingdome of his father, he strengthened himselfe, and slew all his brethren with the sword, and diuers also of the Princes of Israel. 5 Iehoram was thirtie and two yeeres olde when hee began to reigne, and hee reigned eight yeeres in Ierusalem. 6 And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for hee had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was euill in the eyes of the Lord. 7 Howbeit the Lord would not destroy the house of Dauid, because of the couenant that hee had made with Dauid, and as hee promised, to giue a light to him and to his sons for euer. 8 In his dayes the Edomites reuolted from vnder the dominion of Iudah, and made themselues a king. 9 Then Iehoram went forth with his Princes, and all his charets with him: and he rose vp by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captaines of the charets. 10 So the Edomites reuolted from vnder the hand of Iudah vnto this day. The same time also did Libnah reuolt from vnder his hand, because he had forsaken the Lord God of his fathers.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3115, bc 889
the Edomites: Genesis 27:40, 2 Kings 8:20-22
dominion: Heb. hand
and made: 1 Kings 22:47, 2 Kings 3:9
Reciprocal: 2 Kings 3:5 - General 2 Chronicles 25:12 - broken in pieces
Cross-References
Genesis 19:3
And he pressed vpon them greatly, and they turned in vnto him, and entred into his house: and he made them a feast, and did bake vnleauened bread, and they did eate.
And he pressed vpon them greatly, and they turned in vnto him, and entred into his house: and he made them a feast, and did bake vnleauened bread, and they did eate.
Genesis 26:30
And he made them a feast, and they did eate and drinke.
And he made them a feast, and they did eate and drinke.
Genesis 29:22
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
Genesis 40:20
And it came to passe the third day, which was Pharaohs birth day, that hee made a feast vnto all his seruaunts: and he lifted vp by the head of the chiefe Butler, and of the chiefe Baker among his seruants.
And it came to passe the third day, which was Pharaohs birth day, that hee made a feast vnto all his seruaunts: and he lifted vp by the head of the chiefe Butler, and of the chiefe Baker among his seruants.
Judges 14:10
So his father went downe vnto the woman, and Samson made there a feast: for so vsed the young men to doe.
So his father went downe vnto the woman, and Samson made there a feast: for so vsed the young men to doe.
Judges 14:12
And Samson said vnto them, I will now put foorth a riddle vnto you: if you can certeinly declare it me, within the seuen dayes of the feast, and finde it out, then I will giue you thirtie sheetes, and thirtie change of garments:
And Samson said vnto them, I will now put foorth a riddle vnto you: if you can certeinly declare it me, within the seuen dayes of the feast, and finde it out, then I will giue you thirtie sheetes, and thirtie change of garments:
1 Samuel 1:22
But Hannah went not vp; for shee said vnto her husband, I will not goe vp vntill the childe be weaned, and then I will bring him, that he may appeare before the Lord, and there abide for euer.
But Hannah went not vp; for shee said vnto her husband, I will not goe vp vntill the childe be weaned, and then I will bring him, that he may appeare before the Lord, and there abide for euer.
1 Samuel 25:36
And Abigail came to Nabal, and behold, he held a feast in his house like the feast of a king; & Nabals heart was merry within him, for hee was very drunken: wherefore shee tolde him nothing, lesse or more, vntill the morning light.
And Abigail came to Nabal, and behold, he held a feast in his house like the feast of a king; & Nabals heart was merry within him, for hee was very drunken: wherefore shee tolde him nothing, lesse or more, vntill the morning light.
2 Samuel 3:20
So Abner came to Dauid to Hebron, and twenty men with him: and Dauid made Abner, and the men that were with him, a feast.
So Abner came to Dauid to Hebron, and twenty men with him: and Dauid made Abner, and the men that were with him, a feast.
1 Kings 3:15
And Solomon awoke, and behold, it was a dreame: and he came to Ierusalem, and stood before the Arke of the Couenant of the Lord, and offered vp burnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his seruants.
And Solomon awoke, and behold, it was a dreame: and he came to Ierusalem, and stood before the Arke of the Couenant of the Lord, and offered vp burnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his seruants.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 21:8. In his days the Edomites revolted — See on 2 Kings 8:21.