Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Chronicles 23:10
And hee set all the people (euery man hauing his weapon in his hand) from the right side of the Temple, to the left side of the Temple, along by the Altar and the Temple, by the King, round about.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then he stationed all the troops with their weapons in hand surrounding the king—from the right side of the temple to the left side, by the altar and by the temple.
Then he stationed all the troops with their weapons in hand surrounding the king—from the right side of the temple to the left side, by the altar and by the temple.
Hebrew Names Version
He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
King James Version
And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.
And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.
English Standard Version
And he set all the people as a guard for the king, every man with his weapon in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house.
And he set all the people as a guard for the king, every man with his weapon in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house.
New Century Version
Then Jehoiada told the soldiers where to stand with weapon in hand. There were guards from the south side of the Temple to the north side. They stood by the altar and the Temple and around the king.
Then Jehoiada told the soldiers where to stand with weapon in hand. There were guards from the south side of the Temple to the north side. They stood by the altar and the Temple and around the king.
New English Translation
He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
Amplified Bible
He stationed all the people around the king [as guards for him], every man with his weapon in his hand, from the right side to the left side of the house (temple), by the altar and by the house.
He stationed all the people around the king [as guards for him], every man with his weapon in his hand, from the right side to the left side of the house (temple), by the altar and by the house.
New American Standard Bible
He stationed all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.
He stationed all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.
World English Bible
He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
Geneva Bible (1587)
And he caused all the people to stand (euery man with his weapon in his hande) from the right side of the house, to ye left side of the house by the altar & by the house round about ye king.
And he caused all the people to stand (euery man with his weapon in his hande) from the right side of the house, to ye left side of the house by the altar & by the house round about ye king.
Legacy Standard Bible
And he caused all the people to stand, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.
And he caused all the people to stand, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.
Berean Standard Bible
He stationed all the troops, with their weapons in hand, surrounding the king by the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.
He stationed all the troops, with their weapons in hand, surrounding the king by the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.
Contemporary English Version
They gave the weapons to the guards, and Jehoiada then made sure that the guards took their positions around the temple and the altar to protect the king on every side.
They gave the weapons to the guards, and Jehoiada then made sure that the guards took their positions around the temple and the altar to protect the king on every side.
Complete Jewish Bible
He then positioned all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, alongside the altar, alongside [the exterior of] the house and around the king.
He then positioned all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, alongside the altar, alongside [the exterior of] the house and around the king.
Darby Translation
And he set all the people, every man with his javelin in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house, by the king round about.
And he set all the people, every man with his javelin in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house, by the king round about.
Easy-to-Read Version
Then Jehoiada told the men where to stand. Every man had his weapon in his hand. The men stood all the way from the right side of the Temple to the left side of the Temple. They stood near the altar and the Temple, and near the king.
Then Jehoiada told the men where to stand. Every man had his weapon in his hand. The men stood all the way from the right side of the Temple to the left side of the Temple. They stood near the altar and the Temple, and near the king.
George Lamsa Translation
And all the people stood up, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, and by the king round about.
And all the people stood up, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, and by the king round about.
Good News Translation
He stationed the men with drawn swords all around the front of the Temple, to protect the king.
He stationed the men with drawn swords all around the front of the Temple, to protect the king.
Lexham English Bible
And he appointed all the people, each with his weapon in his hand from the south side of the house to the north side of the house around the altar and the house.
And he appointed all the people, each with his weapon in his hand from the south side of the house to the north side of the house around the altar and the house.
Literal Translation
And he stationed all of the people, and each had his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, at the altar, and by the king at the house all around.
And he stationed all of the people, and each had his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, at the altar, and by the king at the house all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
and set all the people euery one wt his weapen in his hande, from the righte corner of the house, vnto the lefte corner of the altare, and to the house warde aboute the kynge.
and set all the people euery one wt his weapen in his hande, from the righte corner of the house, vnto the lefte corner of the altare, and to the house warde aboute the kynge.
American Standard Version
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
Bible in Basic English
And he put all the people in position, every man with his instruments of war in his hand, from the right side of the house to the left, by the altar and the house and all round the king.
And he put all the people in position, every man with his instruments of war in his hand, from the right side of the house to the left, by the altar and the house and all round the king.
Bishop's Bible (1568)
And he set all the people (euery man hauing his weapon in his hande) from the right side of the temple to the lift side of the temple, along by the aulter and the temple, rounde about the king.
And he set all the people (euery man hauing his weapon in his hande) from the right side of the temple to the lift side of the temple, along by the aulter and the temple, rounde about the king.
JPS Old Testament (1917)
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he set the whole people, every man with his arms, from the right side of the house to the left side of the altar and the house, over against the king round about.
And he set the whole people, every man with his arms, from the right side of the house to the left side of the altar and the house, over against the king round about.
English Revised Version
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
Wycliffe Bible (1395)
And he ordeynede al the puple, of hem `that helden swerdis, at the riyt side of the temple `til to the left side of the temple, bifor the auter and the temple, bi cumpas of the king.
And he ordeynede al the puple, of hem `that helden swerdis, at the riyt side of the temple `til to the left side of the temple, bifor the auter and the temple, bi cumpas of the king.
Update Bible Version
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
Webster's Bible Translation
And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king on all sides.
And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king on all sides.
New King James Version
Then he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and by the temple, all around the king.
Then he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and by the temple, all around the king.
New Living Translation
He stationed all the people around the king, with their weapons ready. They formed a line from the south side of the Temple around to the north side and all around the altar.
He stationed all the people around the king, with their weapons ready. They formed a line from the south side of the Temple around to the north side and all around the altar.
New Life Bible
And he put all the people in their places around the king. Each man had his spear in his hand. They were put in their places from the right side of the house to the left side, around the altar and the house.
And he put all the people in their places around the king. Each man had his spear in his hand. They were put in their places from the right side of the house to the left side, around the altar and the house.
New Revised Standard
and he set all the people as a guard for the king, everyone with weapon in hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house.
and he set all the people as a guard for the king, everyone with weapon in hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And be caused all the people to stand, even every man with his weapon in his hand, from the right corner of the house as far as the left corner of the house, by the altar and the house, - near the king round about.
And be caused all the people to stand, even every man with his weapon in his hand, from the right corner of the house as far as the left corner of the house, by the altar and the house, - near the king round about.
Douay-Rheims Bible
And he set all the people with swords in their hands from the right side of the temple, to the left side of the temple, before the altar, and the temple, round about the king.
And he set all the people with swords in their hands from the right side of the temple, to the left side of the temple, before the altar, and the temple, round about the king.
Revised Standard Version
and he set all the people as a guard for the king, every man with his weapon in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house.
and he set all the people as a guard for the king, every man with his weapon in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house.
Young's Literal Translation
and he stationeth the whole of the people, and each his dart in his hand, from the right shoulder of the house unto the left shoulder of the house, at the altar, and at the house, by the king, round about.
and he stationeth the whole of the people, and each his dart in his hand, from the right shoulder of the house unto the left shoulder of the house, at the altar, and at the house, by the king, round about.
New American Standard Bible (1995)
He stationed all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.
He stationed all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.
Contextual Overview
1 And in the seuenth yeere Iehoiada strengthened himselfe, and tooke the captaines of hundreds, Azariah the sonne of Ieroham, and Ishmael the sonne of Iehohanan, and Azariah the sonne of Obed, and Maasiah the sonne of Adaiah, and Elishaphat the sonne of Zichri, into couenant with him. 2 And they went about in Iudah, and gathered the Leuites out of all the cities of Iudah, and the chiefe of the fathers of Israel, and they came to Ierusalem. 3 And all the Congregation made a couenant with the king in the house of God: and he said vnto them, Beholde, the kings sonne shall reigne, as the Lord hath said of the sonnes of Dauid. 4 This is the thing that yee shall doe, A third part of you entring on the Sabbath, of the priests and of the Leuites, shalbe porters of the doores. 5 And a thirde part shall bee at the kings house, and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the Courts of the house of the Lord. 6 But let none come into the house of the Lord, saue the Priests, & they that minister of the Leuites, they shall go in, for they are holy: but all the people shall keepe the watch of the Lord. 7 And the Leuites shall compasse the king round about, euery man with his weapons in his hand, and whosoeuer else commeth into the house, hee shalbe put to death: but be you with the King when he commeth in, and when he goeth out. 8 So the Leuites and all Iudah did according to all things that Iehoiada the Priest had commanded: and tooke euery man his men that were to come in on the Sabbath, with them that were to goe out on the Sabbath: for Iehoiada the Priest dismissed not the courses. 9 Moreouer, Iehoiada the Priest deliuered to the captaines of hundreds, speares and bucklers, and shields, that had bene King Dauids, which were in the house of God. 10 And hee set all the people (euery man hauing his weapon in his hand) from the right side of the Temple, to the left side of the Temple, along by the Altar and the Temple, by the King, round about.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
side of the temple: Heb. shoulder of the house, 2 Kings 11:11
along by: 2 Chronicles 6:12, Exodus 40:6
Reciprocal: 2 Kings 11:10 - king David's spears Joel 2:8 - sword
Cross-References
Genesis 23:1
And Sarah was an hundred and seuen and twenty yeeres olde: these were the yeeres of the life of Sarah.
And Sarah was an hundred and seuen and twenty yeeres olde: these were the yeeres of the life of Sarah.
Genesis 23:3
And Abraham stood vp from before his dead, & spake vnto the sonnes of Heth, saying,
And Abraham stood vp from before his dead, & spake vnto the sonnes of Heth, saying,
Genesis 23:4
I am a stranger and a soiourner with you: giue me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.
I am a stranger and a soiourner with you: giue me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.
Genesis 23:18
Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gates of his Citie.
Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gates of his Citie.
Genesis 24:10
And the seruant tooke ten camels, of the camels of his master, and departed, ( for all the goods of his master were in his hand) and he arose, and went to Mesopotamia, vnto the citie of Nahor.
And the seruant tooke ten camels, of the camels of his master, and departed, ( for all the goods of his master were in his hand) and he arose, and went to Mesopotamia, vnto the citie of Nahor.
Genesis 34:20
And Hamor and Shechem his sonne came vnto the gate of their citie, and communed with the men of their citie, saying:
And Hamor and Shechem his sonne came vnto the gate of their citie, and communed with the men of their citie, saying:
Genesis 34:24
And vnto Hamor and vnto Shechem his sonne, hearkened all that went out of the gate of his citie; and euery male was circumcised, all that went out of the gate of his citie.
And vnto Hamor and vnto Shechem his sonne, hearkened all that went out of the gate of his citie; and euery male was circumcised, all that went out of the gate of his citie.
Job 29:7
When I went out to the gate, through the citie, when I prepared my seate in the street.
When I went out to the gate, through the citie, when I prepared my seate in the street.
Isaiah 28:6
And for a spirit of iudgement to him that sitteth in iudgement, and for strength to them that turne the battell to the gate.
And for a spirit of iudgement to him that sitteth in iudgement, and for strength to them that turne the battell to the gate.
Matthew 9:1
And hee entred into a ship, and passed ouer, and came into his owne citie.
And hee entred into a ship, and passed ouer, and came into his owne citie.
Gill's Notes on the Bible
:-.