Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Chronicles 25:6

Hee hired also an hundred thousand mightie men of valour, out of Israel, for an hundred talents of siluer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Ephraim;   Thompson Chain Reference - Mercenaries;   War-Peace;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Easton Bible Dictionary - Joktheel;   Salt, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Army;   Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   People's Dictionary of the Bible - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Hire;   Judah, Kingdom of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then for 7,500 pounds of silver he hired one hundred thousand valiant warriors from Israel.
Hebrew Names Version
He hired also one hundred thousand mighty men of valor out of Yisra'el for one hundred talents of silver.
King James Version
He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.
English Standard Version
He hired also 100,000 mighty men of valor from Israel for 100 talents of silver.
New Century Version
Amaziah also hired one hundred thousand soldiers from Israel for about seventy-five hundred pounds of silver.
New English Translation
He hired 100,000 Israelite warriors for a hundred talents of silver.
Amplified Bible
He also hired 100,000 brave warriors from Israel for a hundred talents of silver.
New American Standard Bible
He also hired a hundred thousand valiant warriors from Israel for a hundred talents of silver.
World English Bible
He hired also one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver.
Geneva Bible (1587)
He hyred also an hundreth thousand valiant men out of Israel for an hundreth talents of siluer.
Legacy Standard Bible
And he hired also 100,000 mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver.
Berean Standard Bible
He also hired 100,000 mighty warriors from Israel for a hundred talents of silver.
Contemporary English Version
Amaziah also paid almost four tons of silver to hire one hundred thousand soldiers from Israel.
Complete Jewish Bible
He also hired 100,000 strong, brave men from Isra'el for three-and-a-third tons of silver.
Darby Translation
He hired also a hundred thousand mighty men of valour out of Israel for a hundred talents of silver.
Easy-to-Read Version
Amaziah also hired 100,000 soldiers from Israel. He paid 3 3/4 tons of silver to hire these soldiers.
George Lamsa Translation
He hired also a hundred thousand mighty men of valour from Israel for a hundred talents of silver.
Good News Translation
In addition, he hired 100,000 soldiers from Israel at a cost of about four tons of silver.
Lexham English Bible
And he hired from Israel one hundred thousand strong, mighty warriors for one hundred talents.
Literal Translation
And he hired a hundred thousand mighty men of war out of Israel for a hundred talents of silver.
Miles Coverdale Bible (1535)
And out of Israel appoynted he an hundreth thousande stronge men of warre for an hundreth talentes of siluer.
American Standard Version
He hired also a hundred thousand mighty men of valor out of Israel for a hundred talents of silver.
Bible in Basic English
And for a hundred talents of silver, he got a hundred thousand fighting-men from Israel.
Bishop's Bible (1568)
He hired also an hundred thousande strong fighting men out of Israel for an hundred talentes of siluer.
JPS Old Testament (1917)
He hired also a hundred thousand mighty men of valour out of Israel for a hundred talents of silver.
Brenton's Septuagint (LXX)
Also he hired of Israel a hundred thousand mighty men for a hundred talents of silver.
English Revised Version
He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.
Wycliffe Bible (1395)
Also for mede he hiride of Israel an hundrid thousynde of stronge men, for an hundrid talentis of siluer, that thei schulden fiyte ayens the sones of Edom.
Update Bible Version
He hired also a hundred thousand mighty men of valor out of Israel for a hundred talents of silver.
Webster's Bible Translation
He hired also a hundred thousand mighty men of valor out of Israel for a hundred talents of silver.
New King James Version
He also hired one hundred thousand mighty men of valor from Israel for one hundred talents of silver.
New Living Translation
He also paid about 7,500 pounds of silver to hire 100,000 experienced fighting men from Israel.
New Life Bible
He also asked for the help of 100,000 powerful soldiers from Israel and paid them with silver weighing as much as 100 men.
New Revised Standard
He also hired one hundred thousand mighty warriors from Israel for one hundred talents of silver.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he hired out of Israel, a hundred thousand heroes of valour, for a hundred talents of silver.
Douay-Rheims Bible
He hired also of Israel a hundred thousand valiant men, for a hundred talents of silver.
Revised Standard Version
He hired also a hundred thousand mighty men of valor from Israel for a hundred talents of silver.
Young's Literal Translation
And he hireth out of Israel a hundred thousand mighty ones of valour, with a hundred talents of silver;
New American Standard Bible (1995)
He hired also 100,000 valiant warriors out of Israel for one hundred talents of silver.

Contextual Overview

1 Amaziah was twentie and fiue yeeres olde when hee began to reigne, and hee reigned twentie and nine yeeres in Ierusalem, and his mothers name was Iehoadan of Ierusalem. 2 And hee did that which was right in the sight of the Lord, but not with a perfite heart. 3 Now it came to passe when the kingdome was established to him, that he slew his seruants, that had killed the king his father. 4 But hee slewe not their children, but did as it is written in the Law in the booke of Moses, where the Lord commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but euery man shall die for his owne sinne. 5 Moreouer, Amaziah gathered Iudah together, and made them Captaines ouer thousands, and captaines ouer hundreds, according to the houses of their fathers, throughout all Iudah and Beniamin: And he numbred them from twentie yeeres olde and aboue, and found them three hundred thousand choice men, able to goe foorth to warre, that could handle speare and shield. 6 Hee hired also an hundred thousand mightie men of valour, out of Israel, for an hundred talents of siluer. 7 But there came a man of God to him, saying, O king, let not the armie of Israel goe with thee: for the Lord is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. 8 But if thou wilt goe, doe it, bee strong for the battell: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to helpe, and to cast downe. 9 And Amaziah said to the man of God, But what shall wee doe for the hundred talents which I haue giuen to the armie of Israel? And the man of God answered, The Lord is able to giue thee much more then this. 10 Then Amaziah separated them, to wit, the armie that was come to him out of Ephraim, to goe home againe. Wherfore their anger was greatly kindled against Iudah, and they returned home in great anger.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an hundred talents of silver: Estimating the shekel at 2s. 6d., and the talent, being 3,000 shekels - see Exodus 38:25, Exodus 38:26, at 375, one hundred talents would amount to 37,500.; which, divided among 100,000 men, quotes only 7s. 6d.; hence we may suppose, that this was only an earnest of their pay, or that they expected to be enriched by the plunder of the Edomites.

Reciprocal: 1 Chronicles 19:6 - a thousand

Cross-References

Genesis 16:3
And Sarai Abrams wife, tooke Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten yeeres in the land of Canaan, and gaue her to her husband Abram, to be his wife.
Genesis 21:14
And Abraham rose vp earely in the morning, and tooke bread, and a bottle of water, and gaue it vnto Hagar, (putting it on her shoulder,) and the child, and sent her away: and shee departed, and wandered in the wildernesse of Beer-sheba.
Genesis 25:1
Then againe Abraham tooke a wife, & her name was Keturah.
Genesis 25:2
And shee bare him Zimran, and Iokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
Genesis 25:11
And it came to passe after the death of Abraham, that God blessed his sonne Isaac, and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.
Genesis 25:13
And these are the names of the sonnes of Ishmael, by their names, according to their generations; The first borne of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Genesis 25:14
And Mishma, and Dumah, and Massa,
Genesis 25:15
Hadar, and Tema, Ietur, Naphish, and Kedemah.
Genesis 30:4
And shee gaue him Bilhah her handmayd to wife: and Iacob went in vnto her.
Genesis 30:9
When Leah saw that she had left bearing, shee tooke Zilpah her mayde, and gaue her Iacob to wife.

Gill's Notes on the Bible

He hired also one hundred thousand mighty men of valour out of Israel,.... The ten tribes, judging his own army not sufficient for his expedition against the Edomites he was meditating:

for one hundred talents of silver; which amounted to 35,300 pounds sterling, and according to Beckius e were about five florins and a half to each soldier.

e Not. in Targum in loc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile