Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Chronicles 28:14
So the armed men left the captiues, and the spoile before the Princes, and all the congregation.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The army left the captives and the plunder in the presence of the officers and the congregation.
The army left the captives and the plunder in the presence of the officers and the congregation.
Hebrew Names Version
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
King James Version
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
English Standard Version
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
New Century Version
So the soldiers left the prisoners and valuable things in front of the officers and people there.
So the soldiers left the prisoners and valuable things in front of the officers and people there.
New English Translation
So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.
So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.
Amplified Bible
So the armed men [of Israel] left the captives and the spoil [of Judah] before the officers and all the assembly.
So the armed men [of Israel] left the captives and the spoil [of Judah] before the officers and all the assembly.
New American Standard Bible
So the armed men left the captives and the spoils before the officers and all the assembly.
So the armed men left the captives and the spoils before the officers and all the assembly.
World English Bible
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
Geneva Bible (1587)
So the armie left the captiues & the spoyle before the princes and all the Congregation.
So the armie left the captiues & the spoyle before the princes and all the Congregation.
Legacy Standard Bible
So the armed men left the captives and the plunder before the commanders and all the assembly.
So the armed men left the captives and the plunder before the commanders and all the assembly.
Berean Standard Bible
So the armed men left the captives and the plunder before the leaders and all the assembly.
So the armed men left the captives and the plunder before the leaders and all the assembly.
Contemporary English Version
So in front of the leaders and the crowd, the troops handed over their prisoners and the property they had taken from Judah.
So in front of the leaders and the crowd, the troops handed over their prisoners and the property they had taken from Judah.
Complete Jewish Bible
So the armed soldiers left the captives and the spoil there with the leaders and the whole community;
So the armed soldiers left the captives and the spoil there with the leaders and the whole community;
Darby Translation
Then the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Then the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Easy-to-Read Version
So the soldiers gave the prisoners and valuable things to the leaders and to the people.
So the soldiers gave the prisoners and valuable things to the leaders and to the people.
George Lamsa Translation
So they sent back all the captives to Jerusalem. But again they dealt deceitfully with the LORD.
So they sent back all the captives to Jerusalem. But again they dealt deceitfully with the LORD.
Good News Translation
So then the army handed the prisoners and the loot over to the people and their leaders,
So then the army handed the prisoners and the loot over to the people and their leaders,
Lexham English Bible
So the soldiers left the captives and the plunder before the commanders and all the assembly.
So the soldiers left the captives and the plunder before the commanders and all the assembly.
Literal Translation
And the armed men left the captives and the spoil before the leaders and all the congregation.
And the armed men left the captives and the spoil before the leaders and all the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
So the hoost lefte the presoners & the spoyle before ye rulers and before the whole cogregacion.
So the hoost lefte the presoners & the spoyle before ye rulers and before the whole cogregacion.
American Standard Version
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
Bible in Basic English
So the armed men gave up the prisoners and the goods they had taken to the heads and the meeting of the people.
So the armed men gave up the prisoners and the goods they had taken to the heads and the meeting of the people.
Bishop's Bible (1568)
And vpon that, the men of armes left the captiues and the spoyle before the lordes and all the congregation:
And vpon that, the men of armes left the captiues and the spoyle before the lordes and all the congregation:
JPS Old Testament (1917)
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the warriors left the prisoners and the spoils before the princes and all the congregation.
So the warriors left the prisoners and the spoils before the princes and all the congregation.
English Revised Version
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Wycliffe Bible (1395)
And the men werriouris leften the prey, and alle thingis whiche thei hadden take, bifor the princes and al the multitude.
And the men werriouris leften the prey, and alle thingis whiche thei hadden take, bifor the princes and al the multitude.
Update Bible Version
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
Webster's Bible Translation
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
New King James Version
So the armed men left the captives and the spoil before the leaders and all the assembly.
So the armed men left the captives and the spoil before the leaders and all the assembly.
New Living Translation
So the warriors released the prisoners and handed over the plunder in the sight of the leaders and all the people.
So the warriors released the prisoners and handed over the plunder in the sight of the leaders and all the people.
New Life Bible
So the men of war left the people and things taken from Judah in front of the leaders and all the people of Israel.
So the men of war left the people and things taken from Judah in front of the leaders and all the people of Israel.
New Revised Standard
So the warriors left the captives and the booty before the officials and all the assembly.
So the warriors left the captives and the booty before the officials and all the assembly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the armed men left the captives, and tile plunder, before the rulers, and all the convocation.
So the armed men left the captives, and tile plunder, before the rulers, and all the convocation.
Douay-Rheims Bible
So the soldiers left the spoils, and all that they had taken, before the princes and all the multitude.
So the soldiers left the spoils, and all that they had taken, before the princes and all the multitude.
Revised Standard Version
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
Young's Literal Translation
And the armed men leave the captives and the prey before the heads and all the assembly;
And the armed men leave the captives and the prey before the heads and all the assembly;
THE MESSAGE
So the soldiers turned over both the captives and the plunder to the leaders and the people. Personally designated men gathered the captives together, dressed the ones who were naked using clothing from the stores of plunder, put shoes on their feet, gave them all a square meal, provided first aid to the injured, put the weak ones on donkeys, and then escorted them to Jericho, the City of Palms, restoring them to their families. Then they went back to Samaria.
So the soldiers turned over both the captives and the plunder to the leaders and the people. Personally designated men gathered the captives together, dressed the ones who were naked using clothing from the stores of plunder, put shoes on their feet, gave them all a square meal, provided first aid to the injured, put the weak ones on donkeys, and then escorted them to Jericho, the City of Palms, restoring them to their families. Then they went back to Samaria.
New American Standard Bible (1995)
So the armed men left the captives and the spoil before the officers and all the assembly.
So the armed men left the captives and the spoil before the officers and all the assembly.
Contextual Overview
6 For Pekah the sonne of Remaliah slew in Iudah an hundred & twentie thousand in one day, which were all valiant men: because they had forsaken the Lord God of their fathers. 7 And Zichri a mightie man of Ephraim, slue Maaseiah the kings sonne, and Azrikam the gouernour of the house, and Elkanah that was next to the King. 8 And the children of Israel caried away captiue of their brethren, two hundred thousand, women, sonnes and daughters, and tooke also away much spoile from them, and brought the spoile to Samaria. 9 But a Prophet of the Lord was there, whose name was Oded: and hee went out before the hoste that came to Samaria, and said vnto them, Behold, because the Lord God of your fathers was wroth with Iudah, he hath deliuered them into your hand, and yee haue slaine them in a rage that reacheth vp vnto heauen. 10 And now ye purpose to keepe vnder the children of Iudah and Ierusalem for bondmen, and bondwomen vnto you: But are there not with you, euen with you, sinnes against the Lord your God? 11 Now heare me therefore, and deliuer the captiues againe, which ye haue taken captiue of your brethren: for the fierce wrath of God is vpon you. 12 Then certeine of the heads of the children of Ephraim, Azariah the sonne of Iohanan, Berechiah the sonne of Meshillemoth, and Iehizkiah the son of Shallum, and Amasa the sonne of Hadlai, stood vp against them that came from the warre, 13 And said vnto them, Ye shall not bring in the captiues hither: for whereas wee haue offended against the Lord already, ye intend to adde more to our sinnes and to our trespasse: for our trespasse is great, and there is fierce wrath against Israel. 14 So the armed men left the captiues, and the spoile before the Princes, and all the congregation. 15 And the men which were expressed by name, rose vp and tooke the captiues, and with the spoile clothed all that were naked among them, and arayed them, and shod them, and gaue them to eate and to drinke, and anointed them, and caried all the feeble of them vpon asses, and brought them to Iericho, the city of palme-trees, to their brethren: then they returned to Samaria.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Nehemiah 5:12 - We will restore
Cross-References
Genesis 12:3
And I will blesse them that blesse thee, and curse him, that curseth thee: and in thee shal all families of the earth be blessed.
And I will blesse them that blesse thee, and curse him, that curseth thee: and in thee shal all families of the earth be blessed.
Genesis 13:14
And the LORD said vnto Abram, after that Lot was separated from him, Lift vp now thine eyes, and looke from the place where thou art, Northward, and Southward, and Eastward, and Westward.
And the LORD said vnto Abram, after that Lot was separated from him, Lift vp now thine eyes, and looke from the place where thou art, Northward, and Southward, and Eastward, and Westward.
Genesis 13:16
And I will make thy seede as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbred.
And I will make thy seede as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbred.
Genesis 18:18
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Genesis 22:18
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice.
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice.
Genesis 26:4
And I wil make thy seed to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seed all these countreys: and in thy Seed shall all the nations of the earth be blessed:
And I wil make thy seed to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seed all these countreys: and in thy Seed shall all the nations of the earth be blessed:
Genesis 28:11
And hee lighted vpon a certaine place, and taried there all night, because the sunne was set: and hee tooke of the stones of that place, and put them for his pillowes, and lay downe in that place to sleepe.
And hee lighted vpon a certaine place, and taried there all night, because the sunne was set: and hee tooke of the stones of that place, and put them for his pillowes, and lay downe in that place to sleepe.
Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde, a ladder set vp on the earth, and the top of it reached to heauen: and beholde the Angels of God ascending and descending on it.
And he dreamed, and beholde, a ladder set vp on the earth, and the top of it reached to heauen: and beholde the Angels of God ascending and descending on it.
Genesis 32:12
And thou saidst, I will surely doe thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbred for multitude.
And thou saidst, I will surely doe thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbred for multitude.
Numbers 23:10
Who can count the dust of Iacob, and the number of the fourth part of Israel? Let mee die the death of the righteous, & let my last end be like his.
Who can count the dust of Iacob, and the number of the fourth part of Israel? Let mee die the death of the righteous, & let my last end be like his.
Gill's Notes on the Bible
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and the congregation. Which were come out of Samaria to meet them; such an effect had the word's of the prophet, and the princes, upon them, that they not only left the captives with them, but the spoil, to dispose of, as they thought fit.