Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Chronicles 28:4

Hee sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hils, and vnder euery greene tree.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Jerusalem;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   People's Dictionary of the Bible - Ahaz;   Amasa;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Color;   High Place;   The Jewish Encyclopedia - Groves and Sacred Trees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Hebrew Names Version
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
King James Version
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
English Standard Version
And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
New Century Version
Ahaz offered sacrifices and burned incense at the places where gods were worshiped, and on the hills, and under every green tree.
New English Translation
He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Amplified Bible
He also sacrificed and burned incense on the high places [of pagan worship], on the hills and under every green tree.
New American Standard Bible
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
World English Bible
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Geneva Bible (1587)
He sacrificed also and burnt incense in the hie places, and on hilles, and vnder euery greene tree.
Legacy Standard Bible
He also sacrificed and offered offerings in smoke on the high places and on the hills and under every green tree.
Berean Standard Bible
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Contemporary English Version
Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees.
Complete Jewish Bible
He also sacrificed and offered on the high places, on the hills and under any green tree.
Darby Translation
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
Easy-to-Read Version
Ahaz offered sacrifices and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
George Lamsa Translation
And he sacrificed also and burned incense upon the altars and on high places and under every beautiful tree.
Good News Translation
At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree Ahaz offered sacrifices and burned incense.
Lexham English Bible
And he sacrificed and burned incense at the high places, on the hilltops, and under every flourishing tree.
Literal Translation
and sacrificed and burned incense in the high places, and on the heights, and under every green tree.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places and vpon the hilles, and amoge all grene trees.
American Standard Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Bible in Basic English
And he made offerings and had perfumes burned in the high places and on the hills and under every green tree.
Bishop's Bible (1568)
He offered also and burnt incense in the high places, and on mountaynes, and vnder euery greene tree.
JPS Old Testament (1917)
And he sacrificed and offered in the high places, and on the hills, and under every leafy tree.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he burnt incense upon the high places, and upon the roofs, and under every shady tree.
English Revised Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Wycliffe Bible (1395)
Also he made sacrifice, and brente encense in hiy places, and in hillis, and vndur ech tree ful of bowis.
Update Bible Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Webster's Bible Translation
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
New King James Version
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
New Living Translation
He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.
New Life Bible
He gave gifts in worship and burned special perfume on the high places, on the hills, and under every green tree.
New Revised Standard
He sacrificed and made offerings on the high places, on the hills, and under every green tree.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and upon the hills, - and under every green tree.
Douay-Rheims Bible
He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Revised Standard Version
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
Young's Literal Translation
and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.
New American Standard Bible (1995)
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills and under every green tree.

Contextual Overview

1 Ahaz was twentie yeeres olde when hee beganne to reigne, and he reigned sixteene yeres in Ierusalem: but hee did not that which was right in the sight of the Lord, like Dauid his father. 2 For he walked in the wayes of the Kings of Israel, and made also molten images for Baalim. 3 Moreouer, he burnt incense in the valley of the sonne of Hinnom, & burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen, whome the Lord had cast out before the children of Israel. 4 Hee sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hils, and vnder euery greene tree. 5 Wherefore the Lord his God deliuered him into the hand of the king of Syria, and they smote him, and caried away a great multitude of them captiues, and brought them to Damascus: And he was also deliuered into the hand of the king of Israel, who smote him wich a great slaughter.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 26:30, Deuteronomy 12:2, Deuteronomy 12:3, 2 Kings 16:4

Reciprocal: Leviticus 17:5 - in the open 1 Kings 14:23 - groves 2 Kings 15:30 - in the twentieth

Cross-References

Genesis 12:7
And the LORD appeared vnto Abram, and said, Unto thy seed wil I giue this land: and there builded hee an altar vnto the LORD, who appeared vnto him.
Genesis 28:1
And Isaac called Iacob, and blessed him, and charged him, and saide vnto him, Thou shalt not take a wife, of the daughters of Canaan.
Genesis 28:3
And God Almighty blesse thee, and make thee fruitfull, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people:
Genesis 28:5
And Isaac sent away Iacob, and hee went to Padan-Aram vnto Laban, sonne of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Iacobs and Esaus mother.
Genesis 28:6
When Esau sawe that Isaac had blessed Iacob, and sent him away to Padan-Aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him, he gaue him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
Genesis 28:7
And that Iacob obeyed his father, and his mother, and was gone to Padan-Aram;
Genesis 28:8
And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father.
Genesis 28:9
Then went Esau vnto Ishmael, and tooke vnto the wiues which hee had, Mahalath the daughter of Ishmael Abrahams sonne, the sister of Nebaioth, to be his wife.
Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde, a ladder set vp on the earth, and the top of it reached to heauen: and beholde the Angels of God ascending and descending on it.
Genesis 28:13
And behold, the LORD stood aboue it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I giue it, and to thy seede.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

He sacrificed also etc - Compare 2 Kings 16:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile