Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Chronicles 29:4
And hee brought in the Priests, and the Leuites, and gathered them together into the East street,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the eastern public square.
Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the eastern public square.
Hebrew Names Version
He brought in the Kohanim and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
He brought in the Kohanim and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
King James Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
English Standard Version
He brought in the priests and the Levites and assembled them in the square on the east
He brought in the priests and the Levites and assembled them in the square on the east
New Century Version
Hezekiah brought in the priests and Levites and gathered them in the courtyard on the east side of the Temple.
Hezekiah brought in the priests and Levites and gathered them in the courtyard on the east side of the Temple.
New English Translation
He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.
He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.
Amplified Bible
He brought in the priests and Levites and gathered them into the square on the east.
He brought in the priests and Levites and gathered them into the square on the east.
New American Standard Bible
He brought in the priests and the Levites and gathered them into the public square on the east.
He brought in the priests and the Levites and gathered them into the public square on the east.
World English Bible
He brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
He brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
Geneva Bible (1587)
And he brought in the Priests and the Leuites, and gathered them into the East streete,
And he brought in the Priests and the Leuites, and gathered them into the East streete,
Legacy Standard Bible
And he brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east.
And he brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east.
Berean Standard Bible
Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the square on the east side.
Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the square on the east side.
Contemporary English Version
Then he called the priests and Levites to the east courtyard of the temple
Then he called the priests and Levites to the east courtyard of the temple
Complete Jewish Bible
Then he brought in the cohanim and L'vi'im, assembled them in the open space to the east,
Then he brought in the cohanim and L'vi'im, assembled them in the open space to the east,
Darby Translation
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the open place eastward;
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the open place eastward;
Easy-to-Read Version
Hezekiah called the priests and Levites together in one assembly. He had a meeting with them in the courtyard on the east side of the Temple. Hezekiah said to them, "Listen to me, Levites! Make yourselves ready for holy service. Make the Temple of the Lord God ready for holy service. He is the God your ancestors obeyed. Take away the things from the Temple that don't belong in there. These things make the Temple unclean.
Hezekiah called the priests and Levites together in one assembly. He had a meeting with them in the courtyard on the east side of the Temple. Hezekiah said to them, "Listen to me, Levites! Make yourselves ready for holy service. Make the Temple of the Lord God ready for holy service. He is the God your ancestors obeyed. Take away the things from the Temple that don't belong in there. These things make the Temple unclean.
George Lamsa Translation
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the court of the sanctuary,
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the court of the sanctuary,
Good News Translation
He assembled a group of priests and Levites in the east courtyard of the Temple
He assembled a group of priests and Levites in the east courtyard of the Temple
Lexham English Bible
And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them into the eastern square.
And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them into the eastern square.
Literal Translation
And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them to the plaza on the east.
And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them to the plaza on the east.
Miles Coverdale Bible (1535)
& brought in the prestes and Leuites, and gathered them together vnto the East streate
& brought in the prestes and Leuites, and gathered them together vnto the East streate
American Standard Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
Bible in Basic English
And he sent for the priests and the Levites, and got them together in the wide place on the east side,
And he sent for the priests and the Levites, and got them together in the wide place on the east side,
Bishop's Bible (1568)
And he brought in the priestes and the Leuites, and gathered them together into the east streate,
And he brought in the priestes and the Leuites, and gathered them together into the east streate,
JPS Old Testament (1917)
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east;
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east;
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought in the priests and the Levites, and put them on the east side,
And he brought in the priests and the Levites, and put them on the east side,
English Revised Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
Wycliffe Bible (1395)
and he brouyte the preestis and dekenes, and gaderide hem in to the eest strete,
and he brouyte the preestis and dekenes, and gaderide hem in to the eest strete,
Update Bible Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
Webster's Bible Translation
And he brought in the priests and the Levites, and assembled them in the east street,
And he brought in the priests and the Levites, and assembled them in the east street,
New King James Version
Then he brought in the priests and the Levites, and gathered them in the East Square,
Then he brought in the priests and the Levites, and gathered them in the East Square,
New Living Translation
He summoned the priests and Levites to meet him at the courtyard east of the Temple.
He summoned the priests and Levites to meet him at the courtyard east of the Temple.
New Life Bible
He brought in the religious leaders and the Levites, and gathered them in the open space on the east side.
He brought in the religious leaders and the Levites, and gathered them in the open space on the east side.
New Revised Standard
He brought in the priests and the Levites and assembled them in the square on the east.
He brought in the priests and the Levites and assembled them in the square on the east.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he brought in the priests, and the Levites, - and gathered them together in the broadway on the east;
And he brought in the priests, and the Levites, - and gathered them together in the broadway on the east;
Douay-Rheims Bible
And he brought the priests and the Levites, and assembled them in the east street.
And he brought the priests and the Levites, and assembled them in the east street.
Revised Standard Version
He brought in the priests and the Levites, and assembled them in the square on the east,
He brought in the priests and the Levites, and assembled them in the square on the east,
Young's Literal Translation
and bringeth in the priests and the Levites, and gathereth them to the broad place to the east.
and bringeth in the priests and the Levites, and gathereth them to the broad place to the east.
New American Standard Bible (1995)
He brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east.
He brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east.
Contextual Overview
1 Hezekiah began to reigne when hee was fiue and twentie yeeres old, and he reigned nine and twentie yeeres in Ierusalem: and his mothers name was Abiiah the daughter of Zechariah. 2 And hee did that which was right in the sight of the Lord, according to all that Dauid his father had done. 3 He, in the first yere of his reigne, in the first moneth, opened the doores of the house of the Lord, and repaired them. 4 And hee brought in the Priests, and the Leuites, and gathered them together into the East street, 5 And said vnto them, Heare me, ye Leuites, sanctifie now your selues, and sanctifie the house of the Lord God of your fathers, and cary foorth the filthinesse out of the holy place. 6 For our fathers haue trespassed, and done that which was euill in the eyes of the Lord our God, and haue forsaken him, and haue turned away their faces from the habitation of the Lord, and turned their backs. 7 Also they haue shut vp the doores of the Porch, and put out the lampes, and haue not burnt incense, nor offered burnt offerings in the holy place, vnto the God of Israel. 8 Wherfore the wrath of the Lord was vpon Iudah and Ierusalem, and he hath deliuered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as yee see with your eyes. 9 For loe, our fathers haue fallen by the sword, and our sonnes and our daughters, and our wiues, are in captiuitie for this. 10 Now it is in mine heart to make a couenant with the Lord God of Israel, that his fierce wrath may turne away from vs.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
east street: 2 Chronicles 32:6, Nehemiah 3:29, Jeremiah 19:2
Reciprocal: Leviticus 14:42 - General Joshua 3:8 - command 2 Kings 12:4 - said to the priests 1 Chronicles 15:12 - sanctify Nehemiah 12:27 - out Nehemiah 13:22 - I commanded Ezekiel 44:10 - the Levites
Cross-References
Genesis 11:31
And Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife, and they went foorth with them from Ur of the Chaldees, to goe into the land of Canaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
And Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife, and they went foorth with them from Ur of the Chaldees, to goe into the land of Canaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
Genesis 24:10
And the seruant tooke ten camels, of the camels of his master, and departed, ( for all the goods of his master were in his hand) and he arose, and went to Mesopotamia, vnto the citie of Nahor.
And the seruant tooke ten camels, of the camels of his master, and departed, ( for all the goods of his master were in his hand) and he arose, and went to Mesopotamia, vnto the citie of Nahor.
Genesis 27:43
Now therefore my sonne, obey my voice: and arise, flee thou to Laban my brother, to Haran.
Now therefore my sonne, obey my voice: and arise, flee thou to Laban my brother, to Haran.
Genesis 28:10
And Iacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
And Iacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
Acts 7:2
And hee said, Men, brethren, and fathers, hearken: The God of glory appeared vnto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
And hee said, Men, brethren, and fathers, hearken: The God of glory appeared vnto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Acts 7:4
Then came he out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he remoued him into this lande wherein ye now dwell.
Then came he out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he remoued him into this lande wherein ye now dwell.
Gill's Notes on the Bible
And he brought in the priests and Levites,.... The persons that officiated in the service of the temple:
and gathered them together into the east street; which led to the eastern gate of the temple.
Barnes' Notes on the Bible
The east street - Rather, some open space before the eastern gate of the outer temple court is intended.