Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Chronicles 31:21

And in euery worke that he began in the seruice of the house of God, and in the law, and in the commandements to seeke his God, he did it with all his heart, and prospered.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diligence;   Hezekiah;   Liberality;   Obedience;   Seekers;   Thompson Chain Reference - Prosperity;   Prosperity-Adversity;   The Topic Concordance - Prosperity;   Torrey's Topical Textbook - Diligence;   Law of Moses, the;   Seeking God;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Araunah;   Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was diligent in every deed that he began in the service of God’s temple, in the instruction and the commands, in order to seek his God, and he prospered.
Hebrew Names Version
In every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the mitzvot, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
King James Version
And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
English Standard Version
And every work that he undertook in the service of the house of God and in accordance with the law and the commandments, seeking his God, he did with all his heart, and prospered.
New Century Version
Hezekiah tried to obey God in his service of the Temple of God, and he tried to obey God's teachings and commands. He gave himself fully to his work for God. So he had success.
New English Translation
He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God's temple and obedience to the law, in order to follow his God.
Amplified Bible
Every work which he began in the service of the house of God in keeping with the law and the commandment, seeking and inquiring of his God [and longing for Him], he did with all his heart and prospered.
New American Standard Bible
Every work which he began in the service of the house of God in the Law and in the commandment, seeking his God, he did with all his heart and prospered.
World English Bible
In every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
Geneva Bible (1587)
And in all the workes that he began for the seruice of the house of God, both in the Law and in the commandements, to seeke his God, he did it with all his heart, and prospered.
Legacy Standard Bible
And every work which he began in the service of the house of God in law and in commandment—to seek his God—he did with all his heart and succeeded.
Berean Standard Bible
He was diligent in every work that he began in the service of the house of God, and in the law and the commandments, in order to seek his God. And so he prospered.
Complete Jewish Bible
Every project that he undertook in order to seek his God, whether in the service of the house of God or in connection with the Torah and the mitzvot, he did with all his heart; and so he succeeded.
Darby Translation
And in every work that he undertook in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered.
Easy-to-Read Version
He had success in every work he began—the service of God's Temple and in obeying the law and commands, and in following his God. Hezekiah did all these things with all his heart.
George Lamsa Translation
And in every work that he began to do in the house of the LORD, and in the law and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered.
Good News Translation
He was successful, because everything he did for the Temple or in observance of the Law, he did in a spirit of complete loyalty and devotion to his God.
Lexham English Bible
And in every work that he began in the service of the house of God or with respect to the law and the commandment to seek his God, he did with all his heart, and he prospered.
Literal Translation
And in every work that he began for the service of the house of God, and in the Law, and in the commandment, to seek his God with all his heart, he worked and prospered.
Miles Coverdale Bible (1535)
And in all the busynes that he toke in hade concernynge the seruyce of the house of God, acordinge to the lawe and commaundement, to seke his God, that dyd he with all his hert, and therfore prospered he well.
American Standard Version
And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
Bible in Basic English
And for everything he undertook, in connection with the work of the house of God and his law and orders, he got directions from God and did it with serious purpose; and things went well for him.
Bishop's Bible (1568)
And in al the workes that he began, for seruice of the house of God, for the lawe, & for the commaundementes, he sought his God: and that did he with all his heart, and prospered.
JPS Old Testament (1917)
And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in every work which he began in service in the house of the Lord, and in the law, and in the ordinances, he sought his God with all his soul, and wrought, and prospered.
English Revised Version
And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
Wycliffe Bible (1395)
in al the religioun of the seruyce of the hows of the Lord, bi the lawe and cerymonyes; and he wolde seke his Lord God in al his herte, and he dide, and hadde prosperite.
Update Bible Version
And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
Webster's Bible Translation
And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did [it] with all his heart, and prospered.
New King James Version
And in every work that he began in the service of the house of God, in the law and in the commandment, to seek his God, he did it with all his heart. So he prospered.
New Living Translation
In all that he did in the service of the Temple of God and in his efforts to follow God's laws and commands, Hezekiah sought his God wholeheartedly. As a result, he was very successful.
New Life Bible
All the work he began in the house of God, obeying the Laws and looking to his God, he did with all his heart and all went well for him.
New Revised Standard
And every work that he undertook in the service of the house of God, and in accordance with the law and the commandments, to seek his God, he did with all his heart; and he prospered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, in all the work which he began in the service of the house of God - and in the law - and in the commandment, to seek unto his God, with all his heart, he wrought, and prospered.
Douay-Rheims Bible
In all the service of the house of the Lord according to the law and the ceremonies, desiring to seek his God with all his heart, and he did it and prospered.
Revised Standard Version
And every work that he undertook in the service of the house of God and in accordance with the law and the commandments, seeking his God, he did with all his heart, and prospered.
Young's Literal Translation
and in every work that he hath begun for the service of the house of God, and for the law, and for the command, to seek to his God, with all his heart he hath wrought and prospered.
New American Standard Bible (1995)
Every work which he began in the service of the house of God in law and in commandment, seeking his God, he did with all his heart and prospered.

Contextual Overview

11 Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the Lord, and they prepared them, 12 And brought in the offerings and the tithes, and the dedicate things, faithfully: ouer which Cononiah the Leuite was ruler, and Shimei his brother was the next. 13 And Iehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Ierimoth, and Iozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah were ouerseers vnder the hande of Cononiah, and Shimei his brother, at the commandement of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God. 14 And Kore the sonne of Immah the Leuite the porter toward the East, was ouer the free will offerings of God, to distribute the oblations of the Lord, and the most holy things. 15 And next him were Eden, and Miniamin, and Ieshua, and Shemaiah, Amariah, and Shechaniah, in the cities of the priests, in their set office, to giue to their brethren by courses, as wel to the great as to the small: 16 Beside their genealogie of males, from three yeeres old and vpward, euen vnto euery one that entreth into the house of the Lord, his dayly portion for their seruice in their charges, according to their courses: 17 Both to the genealogie of the priests by the house of their fathers, and the Leuites from twenty yeeres olde and vpward, in their charges by their courses: 18 And to the genealogie of all their litle ones, their wiues, and their sonnes, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselues in holinesse. 19 Also of the sonnes of Aaron the priests, which were in the fields of the suburbs of their cities, in euery seuerall citie, the men that were expressed by name, to giue portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies, among the Leuites. 20 And thus did Hezekiah throughout al Iudah, and wrought that which was good and right, and trueth before the Lord his God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the law: Psalms 1:2, Psalms 1:3

he did it: Deuteronomy 6:5, Deuteronomy 10:12, 1 Kings 2:4, 1 Chronicles 22:19, Ecclesiastes 9:10, Jeremiah 29:13

prospered: 2 Chronicles 14:7, 2 Chronicles 20:26, 2 Chronicles 26:5, Joshua 1:7, Joshua 1:8, 1 Chronicles 22:13, Psalms 1:3, Matthew 6:33, Matthew 7:24-27

Reciprocal: Deuteronomy 4:29 - with all Deuteronomy 23:9 - General Deuteronomy 28:7 - flee before 1 Kings 2:3 - prosper 1 Kings 11:4 - his heart 1 Kings 15:3 - and his heart 2 Kings 18:3 - right in the sight 2 Kings 18:7 - he prospered 2 Kings 20:3 - in truth 1 Chronicles 29:2 - with all 2 Chronicles 32:32 - goodness 2 Chronicles 34:31 - with all Nehemiah 13:14 - house Job 1:1 - perfect Psalms 26:11 - I will Psalms 51:6 - Behold Psalms 63:8 - followeth Psalms 101:2 - behave Psalms 119:1 - undefiled Psalms 119:2 - seek Psalms 119:80 - sound Ecclesiastes 2:21 - whose Ecclesiastes 2:26 - wisdom Isaiah 29:13 - their fear Isaiah 32:1 - king Isaiah 33:5 - he hath Isaiah 38:3 - I have Lamentations 3:25 - unto Malachi 3:4 - as Matthew 25:16 - went Matthew 25:21 - Well Mark 14:8 - hath done Luke 11:39 - but Colossians 3:17 - whatsoever Colossians 3:23 - whatsoever

Cross-References

Genesis 2:14
And the name of the third riuer is Hiddekel: that is it which goeth toward the East of Assyria: and the fourth riuer is Euphrates.
Genesis 15:18
In that same day the LORD made a couenant with Abram, saying; Unto thy seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates:
Genesis 31:2
And Iacob behelde the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as before.
Genesis 31:3
And the LORD said vnto Iacob, Returne vnto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I wil be with thee.
Genesis 31:8
If hee said thus, The speckled shall be thy wages, then all the cattell bare speckled: and if he said thus, The ring-straked shalbe thy hire, then bare all the cattell ring-straked.
Genesis 31:9
Thus God hath taken away the cattell of your father, and giuen them to mee.
Genesis 31:23
And hee tooke his brethren with him, and pursued after him seuen dayes iourney, and they ouertooke him in the mount Gilead.
Genesis 31:51
And Laban said to Iacob, Behold this heape, and behold this pillar, which I haue cast betwixt me and thee.
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, iudge betwixt vs. And Iacob sware by the feare of his father Isaac.
Genesis 37:25
And they sate downe to eat bread: and they lift vp their eyes and looked, and behold, a company of Ishmeelites came from Gilead, with their camels, bearing spicery, & baulme, and myrrhe, going to cary it downe to Egypt.

Gill's Notes on the Bible

And in every work that he began in the service of the house of God,.... In cleansing the temple, providing sacrifices, placing the priests and Levites order, taking care of the maintenance of them,

and in the law and in the commandments; in the observation of all the laws, statutes, and judgments of God, moral, ceremonial, and judicial:

to seek his God; and serve and worship him, and therein his honour and glory:

he did it with all his heart; in the most cordial, sincere, and upright manner:

and prospered; he succeeded in all he undertook, God being with him, and blessing him in his civil and religious concerns.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 31:21. He did it with all his heart — In every respect he was a thoroughly excellent man, saw his duty to God and to his people, and performed it with becoming zeal and diligence. May God ever send such kings to the nations of the world; and may the people who are blessed with such be duly obedient to them, and thankful to the God who sends them!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile