Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Chronicles 32:24
In those dayes Hezekiah was sicke to the death, and prayed vnto the Lord: and he spake vnto him, and he gaue him a signe.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
In those days Hezekiah became sick to the point of death, so he prayed to the Lord, and he spoke to him and gave him a miraculous sign.
In those days Hezekiah became sick to the point of death, so he prayed to the Lord, and he spoke to him and gave him a miraculous sign.
Hebrew Names Version
In those days Hizkiyahu was sick even to death: and he prayed to the LORD; and he spoke to him, and gave him a sign.
In those days Hizkiyahu was sick even to death: and he prayed to the LORD; and he spoke to him, and gave him a sign.
King James Version
In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the Lord : and he spake unto him, and he gave him a sign.
In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the Lord : and he spake unto him, and he gave him a sign.
English Standard Version
In those days Hezekiah became sick and was at the point of death, and he prayed to the Lord , and he answered him and gave him a sign.
In those days Hezekiah became sick and was at the point of death, and he prayed to the Lord , and he answered him and gave him a sign.
New Century Version
At that time Hezekiah became so sick he almost died. When he prayed to the Lord , the Lord spoke to him and gave him a sign.
At that time Hezekiah became so sick he almost died. When he prayed to the Lord , the Lord spoke to him and gave him a sign.
New English Translation
In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. He prayed to the Lord , who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed.
In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. He prayed to the Lord , who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed.
Amplified Bible
In those days Hezekiah became terminally ill; and he prayed to the LORD, and He answered him and gave him a [miraculous] sign.
In those days Hezekiah became terminally ill; and he prayed to the LORD, and He answered him and gave him a [miraculous] sign.
New American Standard Bible
In those days Hezekiah became mortally ill; and he prayed to the LORD, and the LORD spoke to him and gave him a sign.
In those days Hezekiah became mortally ill; and he prayed to the LORD, and the LORD spoke to him and gave him a sign.
World English Bible
In those days Hezekiah was sick even to death: and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign.
In those days Hezekiah was sick even to death: and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign.
Geneva Bible (1587)
In those dayes Hezekiah was sicke vnto the death, and prayed vnto the Lorde, who spake vnto him, and gaue him a signe.
In those dayes Hezekiah was sicke vnto the death, and prayed vnto the Lorde, who spake vnto him, and gaue him a signe.
Legacy Standard Bible
In those days Hezekiah became sick to the point of death; and he prayed to Yahweh, and Yahweh spoke to him and gave him a miraculous sign.
In those days Hezekiah became sick to the point of death; and he prayed to Yahweh, and Yahweh spoke to him and gave him a miraculous sign.
Berean Standard Bible
In those days Hezekiah became mortally ill. So he prayed to the LORD, who spoke to him and gave him a sign.
In those days Hezekiah became mortally ill. So he prayed to the LORD, who spoke to him and gave him a sign.
Contemporary English Version
About this same time, Hezekiah got sick and was almost dead. He prayed, and the Lord gave him a sign that he would recover.
About this same time, Hezekiah got sick and was almost dead. He prayed, and the Lord gave him a sign that he would recover.
Complete Jewish Bible
Around this time, Hizkiyahu became ill to the point of death. But he prayed to Adonai , who answered him, even giving him a sign.
Around this time, Hizkiyahu became ill to the point of death. But he prayed to Adonai , who answered him, even giving him a sign.
Darby Translation
In those days Hezekiah was sick unto death, and he prayed to Jehovah; and he spoke to him and gave him a sign.
In those days Hezekiah was sick unto death, and he prayed to Jehovah; and he spoke to him and gave him a sign.
Easy-to-Read Version
It was in those days that Hezekiah became very sick and near death. He prayed to the Lord , and he spoke to Hezekiah and gave him a sign.
It was in those days that Hezekiah became very sick and near death. He prayed to the Lord , and he spoke to Hezekiah and gave him a sign.
George Lamsa Translation
In those days Hezekiah was sick to death, and he prayed before the LORD and said, Thou hast performed mighty miracles for me and thou hast rewarded me according to the works of my hands.
In those days Hezekiah was sick to death, and he prayed before the LORD and said, Thou hast performed mighty miracles for me and thou hast rewarded me according to the works of my hands.
Good News Translation
About this time King Hezekiah became sick and almost died. He prayed, and the Lord gave him a sign that he would recover.
About this time King Hezekiah became sick and almost died. He prayed, and the Lord gave him a sign that he would recover.
Lexham English Bible
In those days Hezekiah fell ill unto death, and he prayed to Yahweh. And he answered him and gave him a sign.
In those days Hezekiah fell ill unto death, and he prayed to Yahweh. And he answered him and gave him a sign.
Literal Translation
In those days Hezekiah was sick even to death, and he prayed to Jehovah, and He spoke to him, and gave a sign for him.
In those days Hezekiah was sick even to death, and he prayed to Jehovah, and He spoke to him, and gave a sign for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
At ye same tyme was Ezechias deedsicke, and he prayed vnto the LORDE, which made him promes, and gaue him a wondertoken.
At ye same tyme was Ezechias deedsicke, and he prayed vnto the LORDE, which made him promes, and gaue him a wondertoken.
American Standard Version
In those days Hezekiah was sick even unto death: and he prayed unto Jehovah; and he spake unto him, and gave him a sign.
In those days Hezekiah was sick even unto death: and he prayed unto Jehovah; and he spake unto him, and gave him a sign.
Bible in Basic English
In those days Hezekiah was ill and near death; and he made prayer to the Lord, and the Lord in answer gave him a sign.
In those days Hezekiah was ill and near death; and he made prayer to the Lord, and the Lord in answer gave him a sign.
Bishop's Bible (1568)
In those dayes Hezekia was sicke to the death, and prayed vnto the Lorde: which aunswered him, and shewed him a wonderfull miracle.
In those dayes Hezekia was sicke to the death, and prayed vnto the Lorde: which aunswered him, and shewed him a wonderfull miracle.
JPS Old Testament (1917)
In those days Hezekiah was sick even unto death; and he prayed unto the LORD; and He spoke unto him, and gave him a sign.
In those days Hezekiah was sick even unto death; and he prayed unto the LORD; and He spoke unto him, and gave him a sign.
Brenton's Septuagint (LXX)
In those days Ezekias was sick even to death, and prayed to the Lord: and he hearkened to him, and gave him a sign.
In those days Ezekias was sick even to death, and prayed to the Lord: and he hearkened to him, and gave him a sign.
English Revised Version
In those days Hezekiah was sick even unto death: and he prayed unto the LORD; and he spake unto him, and gave him a sign.
In those days Hezekiah was sick even unto death: and he prayed unto the LORD; and he spake unto him, and gave him a sign.
Wycliffe Bible (1395)
In tho daies Ezechie was sijk `til to the deth, and he preiede the Lord; and he herde hym, and yaf to hym a signe;
In tho daies Ezechie was sijk `til to the deth, and he preiede the Lord; and he herde hym, and yaf to hym a signe;
Update Bible Version
In those days Hezekiah was sick even to death: and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign.
In those days Hezekiah was sick even to death: and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign.
Webster's Bible Translation
In those days Hezekiah was sick and near to death, and [he] prayed to the LORD: and he spoke to him, and he gave him a sign.
In those days Hezekiah was sick and near to death, and [he] prayed to the LORD: and he spoke to him, and he gave him a sign.
New King James Version
2 Kings 20:1-11; Isaiah 38:1-8">[xr] In those days Hezekiah was sick and near death, and he prayed to the LORD; and He spoke to him and gave him a sign.
2 Kings 20:1-11; Isaiah 38:1-8">[xr] In those days Hezekiah was sick and near death, and he prayed to the LORD; and He spoke to him and gave him a sign.
New Living Translation
About that time Hezekiah became deathly ill. He prayed to the Lord , who healed him and gave him a miraculous sign.
About that time Hezekiah became deathly ill. He prayed to the Lord , who healed him and gave him a miraculous sign.
New Life Bible
In those days Hezekiah became very sick. He prayed to the Lord, and the Lord spoke to him and gave him something special to see.
In those days Hezekiah became very sick. He prayed to the Lord, and the Lord spoke to him and gave him something special to see.
New Revised Standard
In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. He prayed to the Lord , and he answered him and gave him a sign.
In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. He prayed to the Lord , and he answered him and gave him a sign.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In those days, was Hezekiah sick unto death, - and, when he prayed unto Yahweh, he was entreated of him and, a wonderful token, he gave him.
In those days, was Hezekiah sick unto death, - and, when he prayed unto Yahweh, he was entreated of him and, a wonderful token, he gave him.
Douay-Rheims Bible
In those days Ezechias was sick to the death, and prayed unto the LORD: and he spake unto him, and he gave him a sign.
In those days Ezechias was sick to the death, and prayed unto the LORD: and he spake unto him, and he gave him a sign.
Revised Standard Version
In those days Hezeki'ah became sick and was at the point of death, and he prayed to the LORD; and he answered him and gave him a sign.
In those days Hezeki'ah became sick and was at the point of death, and he prayed to the LORD; and he answered him and gave him a sign.
Young's Literal Translation
In those days hath Hezekiah been sick even unto death, and he prayeth unto Jehovah, and He speaketh to him, and a wonder hath appointed for him;
In those days hath Hezekiah been sick even unto death, and he prayeth unto Jehovah, and He speaketh to him, and a wonder hath appointed for him;
THE MESSAGE
Some time later Hezekiah became deathly sick. He prayed to God and was given a reassuring sign.
Some time later Hezekiah became deathly sick. He prayed to God and was given a reassuring sign.
New American Standard Bible (1995)
In those days Hezekiah became mortally ill; and he prayed to the LORD, and the LORD spoke to him and gave him a sign.
In those days Hezekiah became mortally ill; and he prayed to the LORD, and the LORD spoke to him and gave him a sign.
Contextual Overview
24 In those dayes Hezekiah was sicke to the death, and prayed vnto the Lord: and he spake vnto him, and he gaue him a signe. 25 But Hezekiah rendred not againe, according to the benefit done vnto him: for his heart was lifted vp, therefore there was wrath vpon him, and vpon Iudah and Ierusalem. 26 Notwithstanding, Hezekiah humbled himselfe for the pride of his heart, (both hee and the inhabitants of Ierusalem) so that the wrath of the Lord came not vpon them in the dayes of Hezekiah. 27 And Hezekiah had exceeding much riches, and honour: and he made himselfe treasuries for siluer, and for golde, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all maner of pleasant iewels; 28 Store-houses also for the increase of corne, and wine and oile; and stalles for all maner of beasts, and coates for flocks. 29 Moreouer, hee prouided him cities, and possessions of flockes & heards in abundance: for God had giuen him substance very much. 30 This same Hezekiah also stopped the vpper water-course of Gihon, and brought it straight downe to the Westside of the City of Dauid. And Hezekiah prospered in all his workes. 31 Howbeit, in the businesse of the Embassadours of the Princes of Babylon, who sent vnto him to enquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart. 32 Now, the rest of the acts of Hezekiah, and his goodnesse, behold, they are written in the vision of Isaiah the Prophet, the sonne of Amoz, and in the booke of the kings of Iudah and Israel. 33 And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the Sepulchres of the sonnes of Dauid: and all Iudah and the inhabitants of Ierusalem did him honour at his death: and Manasseh his sonne reigned in his stead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hezekiah: 2 Kings 20:1-3, Isaiah 38:1-3
gave him a sign: or, wrought a miracle for him, 2 Kings 20:4-11, Isaiah 38:4-8, Isaiah 38:21, Isaiah 38:22
Reciprocal: 2 Kings 20:11 - he brought 2 Chronicles 6:28 - whatsoever Psalms 34:17 - cry Isaiah 38:8 - I will bring Luke 17:15 - General Acts 10:4 - thy
Cross-References
Genesis 30:8
And Rachel saide, With great wrastlings haue I wrastled with my sister, and I haue preuailed: and she called his name Naphtali.
And Rachel saide, With great wrastlings haue I wrastled with my sister, and I haue preuailed: and she called his name Naphtali.
Genesis 32:3
And Iacob sent messengers before him, to Esau his brother, vnto the land of Seir, the countrey of Edom.
And Iacob sent messengers before him, to Esau his brother, vnto the land of Seir, the countrey of Edom.
Genesis 32:5
And I haue oxen, and asses, flockes, and men seruants and women seruants: and I haue sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
And I haue oxen, and asses, flockes, and men seruants and women seruants: and I haue sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
Genesis 32:26
And he said, Let me goe, for the day breaketh: and he said, I will not let thee goe, except thou blesse me.
And he said, Let me goe, for the day breaketh: and he said, I will not let thee goe, except thou blesse me.
Genesis 32:27
And he said vnto him, what is thy name? and he said, Iacob.
And he said vnto him, what is thy name? and he said, Iacob.
Genesis 32:28
And he said, Thy name shall be called no more Iacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast preuailed.
And he said, Thy name shall be called no more Iacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast preuailed.
Genesis 32:30
And Iacob called the name of the place Peniel: for I haue seene God face to face, and my life is preserued.
And Iacob called the name of the place Peniel: for I haue seene God face to face, and my life is preserued.
Genesis 48:16
The Angel which redeemed mee from all euill, blesse the laddes, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac, and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
The Angel which redeemed mee from all euill, blesse the laddes, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac, and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Exodus 14:27
And Moses stretched foorth his hand ouer the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared: and the Egyptians fled against it: and the Lord ouerthrew the Egyptians in the midst of the sea.
And Moses stretched foorth his hand ouer the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared: and the Egyptians fled against it: and the Lord ouerthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Song of Solomon 2:17
Untill the day breake, and the shadowes flee away: turne my beloued and be thou like a Roe, or a yong Hart, vpon the mountaines of Bether.
Untill the day breake, and the shadowes flee away: turne my beloued and be thou like a Roe, or a yong Hart, vpon the mountaines of Bether.
Gill's Notes on the Bible
In those days Hezekiah was sick,.... Of which sickness, and of his prayer, and of the sign given him, see Isaiah 38:1 and the notes there.
Barnes' Notes on the Bible
Compare 2 Kings 20:0 and notes. The “sign” is not (as in the margin) the miraculous cure, but the going back of the shadow on the dial of Ahaz (see 2 Chronicles 32:31).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 32:24. Hezekiah was sick — See 2 Kings 20:1, &c., and the notes there.