Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Chronicles 6:42

O Lord God, turne not away the face of thine anointed: remember the mercies of Dauid thy seruant.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Remember, Remembrance;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Anointed, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Face;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Messiah;   Solomon;   Temple in Rabbinical Literature;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord God, do not reject your anointed one;remember the promises to your servant David.
Hebrew Names Version
LORD God, don't turn away the face of your anointed: remember [your] lovingkindnesses to David your servant.
King James Version
O Lord God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.
English Standard Version
O Lord God, do not turn away the face of your anointed one! Remember your steadfast love for David your servant."
New Century Version
Lord God, do not reject your appointed one. Remember your love for your servant David."
New English Translation
O Lord God, do not reject your chosen ones! Remember the faithful promises you made to your servant David!"
Amplified Bible
"O LORD God, do not turn away and reject the face of Your anointed; remember Your lovingkindness and faithfulness to Your servant David."
New American Standard Bible
"LORD God, do not turn away the face of Your anointed; remember Your faithfulness to Your servant David."
World English Bible
Yahweh God, don't turn away the face of your anointed: remember [your] lovingkindnesses to David your servant.
Geneva Bible (1587)
O Lord God, refuse not the face of thine anoynted: remember the mercies promised to Dauid thy seruant.
Legacy Standard Bible
"O Yahweh God, do not turn away the face of Your anointed; remember Your lovingkindness to Your servant David."
Berean Standard Bible
O LORD God, do not reject Your anointed one. Remember Your loving devotion to Your servant David."
Contemporary English Version
Always remember the love you had for your servant David, so that you will not reject your chosen kings.
Complete Jewish Bible
" Adonai , God, don't turn away the face of your anointed one; remember the mercies of your servant David."
Darby Translation
Jehovah Elohim, turn not away the face of thine anointed: remember mercies to David thy servant.
Easy-to-Read Version
Lord God, accept your anointed king. Remember your loyal servant David."
George Lamsa Translation
O LORD God, turn not away the face of thy anointed one; remember the mercies of David thy servant.
Good News Translation
Lord God, do not reject the king you have chosen. Remember the love you had for your servant David."
Lexham English Bible
O Yahweh God, do not turn away the face of your anointed one! Remember the loyal love of your servant, David!"
Literal Translation
O Jehovah God, do not turn away the face of Your anointed; remember the good deeds of Your servant David.
Miles Coverdale Bible (1535)
LORDE God, turne not awaye the face of thine anoynted: thinke vpon the mercies of thy seruaunt Dauid.
American Standard Version
O Jehovah God, turn not away the face of thine anointed: remember thy lovingkindnesses to David thy servant.
Bible in Basic English
O Lord God, let him whom you have taken for yourself never be given up by you: keep in mind your mercies to David your servant.
Bishop's Bible (1568)
O Lord God, turne not away the face of thyne annoynted: remember the mercies whiche thou hast promised to Dauid thy seruaunt.
JPS Old Testament (1917)
O LORD God, turn not away the face of Thine anointed; remember the good deeds of David Thy servant.'
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of thy servant David.
English Revised Version
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.
Wycliffe Bible (1395)
Lord God, turne thou not a weie the face of thi crist; haue thou mynde on the mercyes of Dauid thi seruaunt.
Update Bible Version
O Yahweh God, don't turn away the face of your anointed one: remember [your] loving-kindnesses to David your slave.
Webster's Bible Translation
O LORD God, turn not away the face of thy anointed: remember the mercies of David thy servant.
New King James Version
42 "O Lord God, do not turn away the face of Your Anointed;Remember the mercies of Your servant David." Psalms 132:8-10 ">[fn]
New Living Translation
O Lord God, do not reject the king you have anointed. Remember your unfailing love for your servant David."
New Life Bible
O Lord God, do not turn away the face of Your chosen one. Remember Your loving-kindness to Your servant David."
New Revised Standard
O Lord God, do not reject your anointed one. Remember your steadfast love for your servant David."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh God! do not turn away thy face from thine Anointed One, - oh remember lovingkindness unto David thy servant.
Douay-Rheims Bible
O Lord God, turn not away the face of thy anointed: remember the mercies of David thy servant.
Revised Standard Version
O LORD God, do not turn away the face of thy anointed one! Remember thy steadfast love for David thy servant."
Young's Literal Translation
O Jehovah God, turn not back the face of Thine anointed, be mindful of the kind acts of David Thy servant.'
New American Standard Bible (1995)
"O LORD God, do not turn away the face of Your anointed; remember Your lovingkindness to Your servant David."

Contextual Overview

12 And he stood before the Altar of the Lord, in the presence of all the Congregation of Israel, and spread foorth his hands: 13 (For Solomon had made a brasen scaffold of fiue cubites long, and fiue cubites broad, and three cubites high, and had set it in the midst of the Court, and vpon it hee stood, and kneeled downe vpon his knees before all the Congregation of Israel, and spread foorth his hands towards heauen.) 14 And said, O Lord God of Israel, there is no God like thee in the heauen, nor in the earth, which keepest couenant, and shewest mercy vnto thy seruants, that walke before thee with all their hearts, 15 Thou which hast kept with thy seruant Dauid my father, that which thou hast promised him: and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day. 16 Now therefore, O Lord God of Israel, keepe with thy seruant Dauid my father, that which thou hast promised him, saying, There shall not faile thee a man in my sight, to sit vpon the throne of Israel: yet so, that thy children take heede to their way, to walke in my Law, as thou hast walked before me. 17 Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken vnto thy seruant Dauid. 18 (But wil God in very deed dwell with men on the earth? Behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which I haue built?) 19 Haue respect therfore to the prayer of thy seruant, and to his supplication, O Lord my God, to hearken vnto the cry, and the prayer which thy seruant prayeth before thee: 20 That thine eyes may bee open vpon this house day and night, vpon the place whereof thou hast saide, that thou wouldest put thy Name there, to hearken vnto the prayer, which thy seruant prayeth towards this place. 21 Hearken therefore vnto the supplications of thy seruant, and of thy people Israel, which they shall make towards this place: heare thou from thy dwelling place, euen from heauen; and when thou hearest, forgiue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 2:16

turn not: That is, "reject not thine anointed;" or, "repulse him not," agreeably to the interpretation of this phrase in the Syriac and Arabic versions.

thine anointed: 1 Kings 1:34, Psalms 2:2, Isaiah 61:1

remember: Psalms 132:1, Isaiah 55:3, Acts 13:34

the mercies: Or, as Dr. Geddes renders, "the pious deeds of thy servant David." The Syriac has, "the good actions of thy servant.

Reciprocal: 1 Kings 8:59 - let these my words Psalms 25:6 - Remember Psalms 84:9 - the face Psalms 132:8 - Arise Psalms 132:10 - turn not

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

In Kings, a different conclusion takes the place of these verses. The document from which both writers copied contained the full prayer of dedication, which each givcs in a somewhat abbreviated form.

2 Chronicles 6:41

Thy resting place - i. e., the holy of holies. Solomon follows closely the words of David his father, spoken probably when he brought the ark into Jerusalem. See the marginal references.

2 Chronicles 6:42

Turn not away the face of thine anointed - i. e., make him not to hide his face through shame at having his prayers rejected (compare the 1 Kings 2:16 note).

The mercies of David - i. e., “God’s mercies toward David.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 6:42. Turn not away the face of thine anointed — "At least do me good; and if not for my sake, do it for thy own sake." - Jarchi.

These two last verses are not in the parallel place in 1 Kings 8:22-53. There are other differences between the two places in this prayer, but they are not of much consequence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile