Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Chronicles 8:10
And these were the chiefe of king Solomons officers, euen two hundred and fifty, that bare rule ouer the people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- FaussetParallel Translations
Christian Standard Bible®
These were King Solomon’s deputies: 250 who supervised the people.
These were King Solomon’s deputies: 250 who supervised the people.
Hebrew Names Version
These were the chief officers of king Shlomo, even two hundred fifty, who ruled over the people.
These were the chief officers of king Shlomo, even two hundred fifty, who ruled over the people.
King James Version
And these were the chief of king Solomon's officers, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.
And these were the chief of king Solomon's officers, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.
English Standard Version
And these were the chief officers of King Solomon, 250, who exercised authority over the people.
And these were the chief officers of King Solomon, 250, who exercised authority over the people.
New Century Version
These were his most important officers. There were two hundred fifty of them to direct the people.
These were his most important officers. There were two hundred fifty of them to direct the people.
New English Translation
These men worked for Solomon as supervisors; there were a total of 250 of them who were in charge of the people.
These men worked for Solomon as supervisors; there were a total of 250 of them who were in charge of the people.
Amplified Bible
These were the chief officers of King Solomon, two hundred and fifty [in authority] who ruled over the people.
These were the chief officers of King Solomon, two hundred and fifty [in authority] who ruled over the people.
New American Standard Bible
These were the chief officers of King Solomon, 250 who ruled over the people.
These were the chief officers of King Solomon, 250 who ruled over the people.
World English Bible
These were the chief officers of king Solomon, even two hundred fifty, who ruled over the people.
These were the chief officers of king Solomon, even two hundred fifty, who ruled over the people.
Geneva Bible (1587)
So these were the chiefe of the officers which Salomon had, euen two hundreth and fiftie that bare rule ouer the people.
So these were the chiefe of the officers which Salomon had, euen two hundreth and fiftie that bare rule ouer the people.
Legacy Standard Bible
These were the chief deputies of King Solomon, 250 who ruled over the people.
These were the chief deputies of King Solomon, 250 who ruled over the people.
Berean Standard Bible
They were also the chief officers for King Solomon: 250 supervisors.
They were also the chief officers for King Solomon: 250 supervisors.
Contemporary English Version
Solomon appointed two hundred fifty officers to be in charge of his workers.
Solomon appointed two hundred fifty officers to be in charge of his workers.
Complete Jewish Bible
King Shlomo had 250 chief officers in charge of the people.
King Shlomo had 250 chief officers in charge of the people.
Darby Translation
And these were the chief of king Solomon's superintendents, two hundred and fifty, that ruled over the people.
And these were the chief of king Solomon's superintendents, two hundred and fifty, that ruled over the people.
Easy-to-Read Version
There were 250 supervisors over Solomon's projects. They supervised the men.
There were 250 supervisors over Solomon's projects. They supervised the men.
George Lamsa Translation
And these were the governors and overseers of King Solomon, even two hundred and fifty, who exercised authority over the people, who did the work.
And these were the governors and overseers of King Solomon, even two hundred and fifty, who exercised authority over the people, who did the work.
Good News Translation
There were 250 officials in charge of the forced labor working on the various building projects.
There were 250 officials in charge of the forced labor working on the various building projects.
Lexham English Bible
And these were the commanders of the garrisons that belonged to King Solomon, two hundred and fifty who exercised authority over the people.
And these were the commanders of the garrisons that belonged to King Solomon, two hundred and fifty who exercised authority over the people.
Literal Translation
And these were the commanders of the deputies King Solomon had, two hundred and fifty who were rulers among the people.
And these were the commanders of the deputies King Solomon had, two hundred and fifty who were rulers among the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the chefe of kynge Salomons officers were two hundreth and fyftie, which ruled the people.
And the chefe of kynge Salomons officers were two hundreth and fyftie, which ruled the people.
American Standard Version
And these were the chief officers of king Solomon, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.
And these were the chief officers of king Solomon, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.
Bible in Basic English
Now these were the chief men in authority whom King Solomon had: two hundred and fifty of them, in authority over the people.
Now these were the chief men in authority whom King Solomon had: two hundred and fifty of them, in authority over the people.
Bishop's Bible (1568)
And king Solomons officers that ouersawe and ruled the people, were two hundred and fiftie.
And king Solomons officers that ouersawe and ruled the people, were two hundred and fiftie.
JPS Old Testament (1917)
And these were the chief officers of king Solomon, even two hundred and fifty, that bore rule over the people.
And these were the chief officers of king Solomon, even two hundred and fifty, that bore rule over the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are the chiefs of the officers of king Solomon, two hundred and fifty overseeing the work among the people.
And these are the chiefs of the officers of king Solomon, two hundred and fifty overseeing the work among the people.
English Revised Version
And these were the chief officers of king Solomon, even two hundred and fifty, that bare rule over the people,
And these were the chief officers of king Solomon, even two hundred and fifty, that bare rule over the people,
Wycliffe Bible (1395)
forsothe alle the princes of the oost of kyng Salomon weren two hundrid and fifti, that tauyten the puple.
forsothe alle the princes of the oost of kyng Salomon weren two hundrid and fifti, that tauyten the puple.
Update Bible Version
And these were the chief officers of king Solomon, even two hundred and fifty, that bore rule over the people.
And these were the chief officers of king Solomon, even two hundred and fifty, that bore rule over the people.
Webster's Bible Translation
And these [were] the chief of king Solomon's officers, [even] two hundred and fifty, that bore rule over the people.
And these [were] the chief of king Solomon's officers, [even] two hundred and fifty, that bore rule over the people.
New King James Version
And others were chiefs of the officials of King Solomon: two hundred and fifty, who ruled over the people.
And others were chiefs of the officials of King Solomon: two hundred and fifty, who ruled over the people.
New Living Translation
King Solomon appointed 250 of them to supervise the people.
King Solomon appointed 250 of them to supervise the people.
New Life Bible
These were the head leaders of King Solomon. There were 250 who ruled over the people.
These were the head leaders of King Solomon. There were 250 who ruled over the people.
New Revised Standard
These were the chief officers of King Solomon, two hundred fifty of them, who exercised authority over the people.
These were the chief officers of King Solomon, two hundred fifty of them, who exercised authority over the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These, moreover, were the chiefs of his officers whom King Solomon had, two hundred and fifty, - who wielded dominion over the people.
These, moreover, were the chiefs of his officers whom King Solomon had, two hundred and fifty, - who wielded dominion over the people.
Douay-Rheims Bible
And all the chief captains of king Solomon’s army were two hundred and fifty, who taught the people.
And all the chief captains of king Solomon’s army were two hundred and fifty, who taught the people.
Revised Standard Version
And these were the chief officers of King Solomon, two hundred and fifty, who exercised authority over the people.
And these were the chief officers of King Solomon, two hundred and fifty, who exercised authority over the people.
Young's Literal Translation
and these [are] heads of the officers whom king Solomon hath, two hundred and fifty who are rulers among the people.
and these [are] heads of the officers whom king Solomon hath, two hundred and fifty who are rulers among the people.
New American Standard Bible (1995)
These were the chief officers of King Solomon, two hundred and fifty who ruled over the people.
These were the chief officers of King Solomon, two hundred and fifty who ruled over the people.
Contextual Overview
1 And it came to passe (at the end of twentie yeeres, wherein Solomon had built the house of the Lord, & his own house) 2 That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there. 3 And Solomon went to Hamath Zobah, and preuailed against it. 4 And he built Tadmor in the wildernesse, and all the store-cities, which he built in Hamath. 5 Also he built Beth-horon the vpper, and Beth-horon the nether, fensed cities with walles, gates and barres: 6 And Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the charet-cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Ierusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion. 7 As for all the people that were left of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites, which were not of Israel: 8 But of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not; them did Solomon make to pay tribute, vntill this day. 9 But of the children of Israel did Solomon make no seruants for his worke: but they were men of warre, and chiefe of his captains, and captains of his charets and horsemen. 10 And these were the chiefe of king Solomons officers, euen two hundred and fifty, that bare rule ouer the people.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
two hundred: 2 Chronicles 2:18, 1 Kings 5:16, 1 Kings 9:23
Reciprocal: 1 Kings 9:22 - but they were men 2 Chronicles 34:13 - the bearers
Cross-References
Genesis 7:4
For yet seuen dayes, and I will cause it to raine vpon the earth, fortie dayes, and forty nights: and euery liuing substance that I haue made, will I destroy, fro off the face of the earth.
For yet seuen dayes, and I will cause it to raine vpon the earth, fortie dayes, and forty nights: and euery liuing substance that I haue made, will I destroy, fro off the face of the earth.
Genesis 7:10
And it came to passe after seuen dayes, that the waters of the Flood were vpon the earth.
And it came to passe after seuen dayes, that the waters of the Flood were vpon the earth.
Genesis 8:12
And hee stayed yet other seuen dayes, and sent forth the doue, which returned not againe vnto him any more.
And hee stayed yet other seuen dayes, and sent forth the doue, which returned not againe vnto him any more.
Psalms 40:1
[To the chiefe Musician, A Psalme of Dauid.] I waited patiently for the Lord, and he inclined vnto me, and heard my crie.
[To the chiefe Musician, A Psalme of Dauid.] I waited patiently for the Lord, and he inclined vnto me, and heard my crie.
Isaiah 8:17
And I wil wait vpon the Lord that hideth his face from the house of Iacob, and I will looke for him.
And I wil wait vpon the Lord that hideth his face from the house of Iacob, and I will looke for him.
Isaiah 26:8
Yea in the way of thy Iudgements, O Lord, haue we waited for thee; the desire of our soule is to thy Name, and to the remembrance of thee.
Yea in the way of thy Iudgements, O Lord, haue we waited for thee; the desire of our soule is to thy Name, and to the remembrance of thee.
Romans 8:25
But if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it.
But if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
On the number compare 1 Kings 5:16 note.