Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Chronicles 9:26

And hee reigned ouer all the kings, from the riuer, euen vnto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabeans;   Easton Bible Dictionary - River of Egypt;   Fausset Bible Dictionary - Abraham;   Canaan;   Euphrates;   Nile;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - Sol'omon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He ruled over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines and as far as the border of Egypt.
Hebrew Names Version
He ruled over all the kings from the River even to the land of the Pelishtim, and to the border of Mitzrayim.
King James Version
And he reigned over all the kings from the river even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
English Standard Version
And he ruled over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt.
New Century Version
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
New English Translation
He ruled all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines as far as the border of Egypt.
Amplified Bible
He ruled over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt.
New American Standard Bible
He was ruler over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt.
World English Bible
He ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Geneva Bible (1587)
And he reigned ouer all the Kings from the Riuer euen vnto the land of the Philistims, and to the border of Egypt.
Legacy Standard Bible
And he was the ruler over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Berean Standard Bible
He reigned over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
Contemporary English Version
He ruled all the nations from the Euphrates River in the north to the land of Philistia in the south, as far as the border of Egypt.
Complete Jewish Bible
He ruled over all the kingdoms from the [Euphrates] River through the land of the P'lishtim to the border of Egypt.
Darby Translation
And he ruled over all the kings from the river as far as the land of the Philistines, and up to the border of Egypt.
Easy-to-Read Version
Solomon was the king over all the kings from the Euphrates River all the way to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
George Lamsa Translation
And Solomon ruled over all the kings from the river Euphrates to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Good News Translation
He was supreme ruler of all the kings in the territory from the Euphrates River to Philistia and the Egyptian border.
Lexham English Bible
And he ruled over all the kings from the River to the land of the Philistines, to the boundary of Egypt.
Literal Translation
And he ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he was lorde ouer all the kynges from the water vnto the londe of the Philistynes, and to the coaste of Egipte.
American Standard Version
And he ruled over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Bible in Basic English
And he was ruler over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the limit of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
And he raigned ouer all the kinges that were from Euphrates, vnto the lande of the Philistines, and to the border of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
And he ruled over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he rules over all the kings from the river even to the land of the Philistines, and to the borders of Egypt.
English Revised Version
And he ruled over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe he vside power on alle the kyngis, fro the flood Eufrates `til to the lond of Filisteis, and `til to the termes of Egipt.
Update Bible Version
And he ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Webster's Bible Translation
And he reigned over all the kings from the river even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
New King James Version
So he reigned over all the kings from the River [fn] to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
New Living Translation
He ruled over all the kings from the Euphrates River in the north to the land of the Philistines and the border of Egypt in the south.
New Life Bible
He was the ruler over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines, and as far as the land of Egypt.
New Revised Standard
He ruled over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he ruled over all the kings, - from the river Euphrates , even up to the land of the Philistines, yea up to the bounds of Egypt.
Douay-Rheims Bible
And he exercised authority over all the kings from the river Euphrates to the land of the Philistines, and to the borders of Egypt.
Revised Standard Version
And he ruled over all the kings from the Euphra'tes to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Young's Literal Translation
And he is ruling over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
He was the ruler over all the kings from the Euphrates River even to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt.

Contextual Overview

13 Now the weight of gold that came to Solomon in one yeere, was sixe hundred and threescore and sixe talents of gold: 14 Besides that which chapmen and merchants brought: and all the kings of Arabia, and gouernours of the countrie, brought gold and siluer to Solomon. 15 And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: sixe hundred shekels of beaten gold went to one target. 16 And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forrest of Lebanon. 17 Moreouer the king made a great throne of yuorie, and ouerlaid it with pure gold. 18 And there were sixe steps to the throne, with a footstoole of gold, which were fastened to the throne, and stayes on each side of the sitting place, and two lyons standing by the stayes. 19 And twelue lyons stood there on the one side and on the other, vpon the sixe steps. There was not the like made in any kingdome. 20 And all the drinking vessels of King Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forrest of Lebanon were of pure gold: none were of siluer; it was not any thing accounted of in the dayes of Solomon. 21 For the kings ships went to Tarshish with the seruants of Huram: euerie three yeeres once came the ships of Tarshish bringing golde, and siluer, yuorie, and apes, and peacocks. 22 And king Solomon passed all the kings of the earth in riches and wisedome.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

reigned over: 1 Kings 4:21, 1 Kings 4:24, Psalms 72:8-11, Daniel 7:14, Revelation 19:16

river: "That is, Euphrates." Genesis 15:18, Exodus 23:31, Joshua 13:2-7

Reciprocal: Deuteronomy 11:24 - General Deuteronomy 15:6 - thou shalt reign Lamentations 1:1 - great

Cross-References

Genesis 9:1
And God blessed Noah, and his sonnes, and said vnto them, Bee fruitfull and multiply, and replenish the earth.
Genesis 9:3
Euery mouing thing that liueth, shalbe meat for you; euen as the greene herbe haue I giuen you all things.
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, of the fowle, of the cattell, and of euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, to euery beast of the earth.
Genesis 9:23
And Shem and Iaphet tooke a garment, and layed it vpon both their shoulders, and went backward, and couered the nakednesse of their father, and their faces were backward, and they saw not their fathers nakednesse.
Genesis 9:26
And hee saide, Blessed bee the LORD God of Shem, and Canaan shalbe his seruant.
Genesis 27:37
And Isaac answered and saide vnto Esau, Behold, I haue made him thy lord, and all his brethren haue I giuen to him for seruants: and with corne and wine haue I susteined him: and what shall I doe now vnto thee, my sonne?
Genesis 27:40
And by thy sword shalt thou liue, and shalt serue thy brother: and it shall come to passe when thou shalt haue the dominion, that thou shalt breake his yoke from off thy necke.
Deuteronomy 33:26
There is none like vnto the God of Iesurun, who rideth vpon the heauen in thy helpe, and in his excellencie on the skie.
Psalms 144:15
Happy is that people that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the Lord.
Romans 9:5
Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is ouer all, God blessed for euer, Amen.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile