Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Kings 10:2

Now assoone as this letter commeth to you, seeing your masters sons are with you, and there are with you charets and horses, a fenced citie also, and armour:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Children;   Enthusiasm;   Government;   Homicide;   Jehu;   Massacre;   Torrey's Topical Textbook - Chariots;   Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Chariot;   Jehu;   Easton Bible Dictionary - Jezreel;   Holman Bible Dictionary - Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Morrish Bible Dictionary - Jezreel ;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Writing;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Epistle;   Writing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your master’s sons are with you, and you have chariots, horses, a fortified city, and weaponry, so when this letter arrives
Hebrew Names Version
Now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
King James Version
Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;
English Standard Version
"Now then, as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, fortified cities also, and weapons,
New Century Version
"You have your master's sons with you, and you have chariots, horses, a city with strong walls, and weapons. When you get this letter,
New English Translation
"You have with you the sons of your master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives,
Amplified Bible
"Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons (male descendants) are with you, as well as chariots and horses and a fortified city and weapons,
New American Standard Bible
"And now, when this letter comes to you, since your master's sons are with you, as well as the chariots and horses, and a fortified city and the weapons,
Geneva Bible (1587)
Nowe when this letter commeth to you, (for ye haue wt you your masters sonnes, yee haue with you both charets and horses, and a defenced citie, and armour)
Legacy Standard Bible
"So now, when this letter comes to you, since your master's sons are with you, as well as the chariots and horses and a fortified city and the weapons,
Contemporary English Version
Your town is strong, and you're protected by chariots and an armed cavalry. And I know that King Ahab's descendants live there with you. So as soon as you read this letter,
Complete Jewish Bible
"You have with you your master's sons, also chariots and horses, as well as fortified cities and armor. So, as soon as this letter reaches you,
Darby Translation
And now, when this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots, and horses, and a fortified city, and armour,
Easy-to-Read Version
"As soon as you get this letter, choose the one who is the best and most worthy among your master's sons. You have chariots and horses. And you are living in a strong city. You also have weapons. Put the son you choose on his father's throne. Then fight for your master's family."
George Lamsa Translation
Now as soon as this letter reaches you, seeing your masters sons are with you and there are with you chariots and horses, fortified cities also, and weapons;
Good News Translation
"You are in charge of the king's descendants, and you have at your disposal chariots, horses, weapons, and fortified cities. So then, as soon as you receive this letter,
Lexham English Bible
"Now, when this letter comes to you and your master's sons are with you, the chariots are with you, the horses, a fortified city, and weapons,
Literal Translation
And now when this letter comes to you, and you have with you the sons of your lord, and chariots and horses are with you, and a fortified city, and armor;
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan this letter commeth vnto you wt whom are youre lordes sonnes, charetes, horses, stronge cities, & ordynaunce,
American Standard Version
And now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
Bible in Basic English
Straight away, when you get this letter, seeing that your master's sons are with you, and that you have carriages and horses and a walled town and arms;
Bishop's Bible (1568)
Nowe when this letter commeth to you (ye that haue with you your maisters sonnes, ye haue with you both charets and horses, a strong citie haue ye also, and harnesse)
JPS Old Testament (1917)
'And now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, fortified cities also, and armour;
Brenton's Septuagint (LXX)
Now then, as soon as this letter shall have reached you, whereas there are with you the sons of your master, and with you chariots and horses, and strong cities, and arms,
English Revised Version
And now as soon as this letter cometh to you, seeing your master’s sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;
Berean Standard Bible
"When this letter arrives, since your master's sons are with you and you have chariots and horses, a fortified city and weaponry,
Wycliffe Bible (1395)
Anoon as ye han take these lettris, ye that han the sones of youre lord, and the charis, and horsis, and stronge citees, and armeris,
Young's Literal Translation
`And now, at the coming in of this letter unto you, and with you [are] sons of your lord, and with you [are] the chariots and the horses, and a fenced city, and the armour,
Update Bible Version
And now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, and a fortified city, and armor;
Webster's Bible Translation
Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons [are] with you, and [there are] with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
World English Bible
Now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
New King James Version
Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and you have chariots and horses, a fortified city also, and weapons,
New Living Translation
"The king's sons are with you, and you have at your disposal chariots, horses, a fortified city, and weapons. As soon as you receive this letter,
New Life Bible
"Now your owner's sons are with you. And you have war-wagons, and horses, and a strong city, and things to fight with. When this letter comes to you,
New Revised Standard
"Since your master's sons are with you and you have at your disposal chariots and horses, a fortified city, and weapons,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, when this letter cometh in unto you, there being, with you, the sons of your lord, - and, with you, the chariots and the homes, and a fortified city, and the armour,
Douay-Rheims Bible
As soon as you receive these letters, ye that have your master’s sons, and chariots, and horses, and fenced cities, and armour,
Revised Standard Version
"Now then, as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, fortified cities also, and weapons,
New American Standard Bible (1995)
"Now, when this letter comes to you, since your master's sons are with you, as well as the chariots and horses and a fortified city and the weapons,

Contextual Overview

1 And Ahab had seuentie sonnes in Samaria: and Iehu wrote letters, and sent to Samaria vnto the rulers of Iezreel, to the Elders, and to them that brought vp Ahabs children, saying, 2 Now assoone as this letter commeth to you, seeing your masters sons are with you, and there are with you charets and horses, a fenced citie also, and armour: 3 Looke euen out the best and meetest of your masters sonnes, and set him on his fathers throne, and fight for your masters house. 4 But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand? 5 And he that was ouer the house, and he that was ouer the citie, the elders also, and the bringers vp of the children, sent to Iehu, saying, Wee are thy seruants, and will doe all that thou shalt bid vs, we will not make any king: doe thou that which is good in thine eyes. 6 Then he wrote a letter the second time to them, saying, If yee be mine, and if ye will hearken vnto my voyce, take ye the heads of the men your masters sonnes, and come to me to Iezreel by to morow this time: (now the kings sonnes being seuenty persons, were with the great men of the city, which brought them vp.) 7 And it came to passe when the letter came to them, that they tooke the kings sonnes, and slewe seuentie persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Iezreel. 8 And there came a messenger, and tolde him, saying, They haue brought the heads of the kings sonnes. And he said, Lay ye them in two heaps at the entring in of the gate, vntill the morning. 9 And it came to passe in the morning, that he went out, & stood, and said to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: But who slew all these? 10 Know now, that there shall fall vnto the earth nothing of the worde of the Lord, which the Lord spake concerning the house of Ahab: for the Lord hath done that which he spake by his seruant Elijah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as soon: 2 Kings 5:6

Reciprocal: Galatians 4:1 - That

Cross-References

Genesis 10:5
By these were the Iles of the Gentiles diuided in their lands, euery one after his tongue: after their families, in their nations.
Genesis 10:7
And the sonnes of Cush, Seba, and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sonnes of Raamah: Sheba, and Dedan.
Genesis 10:12
And Resen betweene Nineueh and Calah: the same is a great citie.
Genesis 10:14
And Pathrusim, and Casluhim (out of whome came Philistiim) and Caphtorim.
Genesis 10:21
Unto Shem also the father of all the children of Eber, the brother of Iaphet the elder, euen to him were children borne.
Isaiah 66:19
And I will set a signe among them, and I will send those that escape of them vnto the nations, to Tarshish, Pul and Lud, that draw the bow, to Tubal and Iauan, to the Iles afarre off, that haue not heard my fame, neither haue seene my glory, and they shall declare my glory among the Gentiles.
Ezekiel 27:7
Fine linnen with broidred worke from Egypt, was that which thou spreddest forth to be thy saile, blew and purple from the Iles of Elishah was that which couered thee.
Ezekiel 27:19
Dan also and Iauan going to and fro, occupyed in thy faires: bright yron, Cassia and Calamus were in thy market.
Ezekiel 38:6
Gomer and all his bandes, the house of Togarmah of the North quarters, and all his bands, and many people with thee.
Ezekiel 38:15
And thou shalt come from thy place out of the North parts, thou and many people with thee, all of them riding vpon horses, a great company, and a mighty armie.

Gill's Notes on the Bible

Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you,.... Sons of Ahab, and some of Joram, and all either the sons or grandsons of Ahab:

and there are with you chariots and horses; military ones:

a fenced city also: as Samaria was, well walled and fortified, and able to hold out a long siege:

and armour; of all sorts, to arm themselves and people with in their defence.

Barnes' Notes on the Bible

A fenced city - Or, “fenced cities.” If Samaria had refused to acknowledge Jehu, many other Israelite towns would have been sure to follow the example.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:2. A fenced city also — All here seems to refer to Samaria alone; in it were the magazines and implements of war, c. No reader need be told that these letters were all ironical. It was the same as if he had said, "Ye have no means of defence Israel is with me: if you yield not up yourselves and the city, I will put you all to the sword."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile