Lectionary Calendar
Monday, January 12th, 2026
the First Week after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Kings 12:13

Howbeit, there were not made for the house of the Lord, bowles of siluer, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of siluer, of the money that was brought into the house of the Lord:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Money;   Silver;   Snuffers;   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Bowls;   Silver;   Snuffers;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiada;   Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Masons;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Music and Musical Instruments;   Morrish Bible Dictionary - Bason;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - How;   Snuffers;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, no silver bowls, wick trimmers, sprinkling basins, trumpets, or any articles of gold or silver were made for the Lord’s temple from the contributions brought to the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
But there were not made for the house of the LORD cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD;
King James Version
Howbeit there were not made for the house of the Lord bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the Lord :
English Standard Version
But there were not made for the house of the Lord basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels of gold, or of silver, from the money that was brought into the house of the Lord ,
New Century Version
The money brought into the Temple of the Lord was not used to make silver cups, wick trimmers, bowls, trumpets, or gold or silver vessels.
New English Translation
The silver brought to the Lord 's temple was not used for silver bowls, trimming shears, basins, trumpets, or any kind of gold or silver implements.
Amplified Bible
However, there were not made for the house of the LORD basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, any gold containers or [other] silver containers, from the money that was brought into the house of the LORD;
New American Standard Bible
However there were not made for the house of the LORD silver cups, shears, bowls, trumpets, any receptacles of gold, or receptacles of silver from the money which was brought into the house of the LORD;
Geneva Bible (1587)
Howbeit there was not made for the house of the Lorde bowles of siluer, instruments of musicke, basons, trumpets, nor any vessels of golde, or vessels of siluer of the money that was brought into the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
But there were not made for the house of Yahweh silver cups, snuffers, bowls, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver from the money which was brought into the house of Yahweh;
Contemporary English Version
While the repairs were being made, the money that was given to the temple was not used to make silver bowls, lamp snuffers, small sprinkling bowls, trumpets, or anything gold or silver for the temple.
Complete Jewish Bible
on masons, stone-workers, timber, worked stone and everything else needed for repairing the damaged places in the house of Adonai .
Darby Translation
However there were not made for the house of Jehovah basons of silver, knives, bowls, trumpets, nor any utensil of gold or utensil of silver, of the money that was brought [into] the house of Jehovah;
Easy-to-Read Version
People gave money for the Lord 's Temple, but the priests could not use this money to make silver cups, snuffers, basins, trumpets, or any of the gold and silver dishes that were to be used inside the Lord 's temple. This money was used only to pay the workers who repaired the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
But there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, braziers for incense, trumpets or any vessels of gold or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD;
Good News Translation
None of the money, however, was used to pay for making silver cups, bowls, trumpets, or tools for tending the lamps, or any other article of silver or of gold.
Lexham English Bible
Only, for the temple of Yahweh, there were not any silver basins, snuffers, bowls for drinking wine, trumpets, or any vessel of gold or silver from the money being brought to the temple of Yahweh.
Literal Translation
However, there were not made for the house of Jehovah basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, any vessels of gold or vessels of silver, of the silver brought into the house of Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit there were no syluer chargers, flat peces, basens, trompettes, ner eny other vessell of golde and syluer made on the house of the LORDE, of the money that was brought vnto the LORDES house:
American Standard Version
But there were not made for the house of Jehovah cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of Jehovah;
Bible in Basic English
But the money was not used for making silver cups or scissors or basins or wind-instruments or any vessels of gold or silver for the house of the Lord;
Bishop's Bible (1568)
Howbeit, there was not made for the house of the Lorde bowles of siluer, instrumentes of musicke, basons, trumpets, or any vessels of golde, or vessels of siluer, of the money that was brought into the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
and to the masons and the hewers of stone, and for buying timber and hewn stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only there were not to be made for the house of the Lord silver plates, studs, bowls, or trumpets, any vessel of gold or vessel of silver, of the money that was brought into the house of the Lord:
English Revised Version
But there were not made for the house of the LORD cups of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD:
Berean Standard Bible
However, the money brought into the house of the LORD was not used for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets, or any articles of gold or silver for the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles water pottis of the temple of the Lord weren not maad of the same money, and fleischokis, and censeris, and trumpis; ech vessel of gold and of siluer weren not maad of the money, that was brouyt in to the temple of the Lord.
Young's Literal Translation
Only, there is not made for the house of Jehovah basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, any vessel of gold, and vessel of silver, out of the money that is brought into the house of Jehovah;
Update Bible Version
But there were not made for the house of Yahweh cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of Yahweh;
Webster's Bible Translation
Yet, there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money [that was] brought into the house of the LORD:
World English Bible
But there were not made for the house of Yahweh cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of Yahweh;
New King James Version
However there were not made for the house of the LORD basins of silver, trimmers, sprinkling-bowls, trumpets, any articles of gold or articles of silver, from the money brought into the house of the LORD.
New Living Translation
The money brought to the Temple was not used for making silver bowls, lamp snuffers, basins, trumpets, or other articles of gold or silver for the Temple of the Lord .
New Life Bible
But there were no silver cups, objects to put out the lights, pots, horns, or dishes of gold or silver made for the house of the Lord. None of these were made from the money brought into the house of the Lord.
New Revised Standard
But for the house of the Lord no basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels of gold, or of silver, were made from the money that was brought into the house of the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit there were not made for the house of Yahweh, bowls of silver, snuffers, dashing basins, trumpets, any vessel of gold, or any vessel of silver, - out of the silver that was brought into the house of Yahweh;
Douay-Rheims Bible
But there were not made of the same money for the temple of the Lord, bowls, or fleshhooks, or censers, or trumpets, or any vessel of gold and silver, of the money that was brought into the temple of the Lord:
Revised Standard Version
But there were not made for the house of the LORD basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels of gold, or of silver, from the money that was brought into the house of the LORD,
New American Standard Bible (1995)
But there were not made for the house of the LORD silver cups, snuffers, bowls, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver from the money which was brought into the house of the LORD;

Contextual Overview

4 And Iehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the Lord, euen the money of euery one that passeth the account, the money that euery man is set at, and all the money that commeth into any mans heart, to bring into the house of the Lord, 5 Let the priests take it to them, euery man of his acquaintance, and let them repaire the breaches of the house, wheresoeuer any breach shalbe found. 6 But it was so that in the three and twentieth yeere of king Iehoash, the priests had not repaired the breaches of the house. 7 Then king Iehoash called for Iehoiada the priest, and the other priests, and saide vnto them, Why repaire ye not the breaches of the house? now therefore receiue no more money of your acquaintance, but deliuer it for the breaches of the house. 8 And the priests consented to receiue no more money of the people, neither to repaire the breaches of the house. 9 But Iehoiada the priest tooke a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the Altar, on the right side, as one commeth into the house of the Lord, and the priests that kept the doore, put therein all the money that was brought into the house of the Lord. 10 And it was so when they saw that there was much money in the chest, that the kings scribe, and the high priest came vp, and they put vp in bags and told the money that was found in the house of the Lord. 11 And they gaue the money, being told, into the handes of them that did the worke, that had the ouersight of the house of the Lord: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought vpon the house of the Lord, 12 And to Masons, and hewers of stone, and to buy timber, and hewed stone to repaire the breaches of the house of the Lord, and for all that was laid out for the house to repaire it. 13 Howbeit, there were not made for the house of the Lord, bowles of siluer, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of siluer, of the money that was brought into the house of the Lord:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there were not: That is, there were no vessels made for the service of the temple till all the outward repairs were completed; but, when this was done, "they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels of gold and silver," - 2 Chronicles 24:14, to replace those which had been taken away by Athaliah and her sons. 2 Chronicles 24:14

bowls: Numbers 7:13, Numbers 7:14, 1 Kings 7:48-50, Ezra 1:9-11

trumpets: Numbers 10:2

Reciprocal: Exodus 25:38 - the tongs Exodus 37:16 - dishes 2 Chronicles 4:22 - snuffers

Cross-References

Genesis 11:29
And Abram and Nahor tooke them wiues: the name of Abrams wife was Sarai, and the name of Nahors wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
Genesis 12:3
And I will blesse them that blesse thee, and curse him, that curseth thee: and in thee shal all families of the earth be blessed.
Genesis 12:5
And Abram tooke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, and all their substance that they had gathered, and the soules that they had gotten in Haran, and they went foorth to goe into the land of Canaan: and into the land of Canaan they came.
Genesis 12:6
And Abram passed through the land, vnto the place of Sichem, vnto the plaine of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Genesis 12:8
And he remoued from thence vnto a mountaine, on the East of Beth-el, and pitched his tent hauing Beth-el on the West, and Hai on the East: and there hee builded an altar vnto the LORD, and called vpon the Name of the LORD.
Genesis 12:12
Therefore it shall come to passe, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will saue thee aliue.
Genesis 12:13
Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be wel with me, for thy sake; and my soule shall liue, because of thee.
Genesis 20:2
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: And Abimelech King of Gerar sent, and tooke Sarah.
Genesis 20:5
Said he not vnto me, She is my sister? and she, euen she herselfe said, Hee is my brother: in the integritie of my heart, and innocencie of my hands haue I done this.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife: and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah, because shee was faire to looke vpon.

Gill's Notes on the Bible

Howbeit there were not made for the house of the Lord, bowls of silver,.... Either to hold the blood of the sacrifices, or the drink offerings of wine:

snuffers; to trim the lamps; or, as Jarchi and other writers, both Jewish and Christian, musical instruments:

basins; vessels to sprinkle the blood with, as the word signifies:

trumpets; silver ones, to call the assembly, blow over the sacrifices, c.

any vessels of gold, or vessels of silver for any other use: these were not made

of the money that was brought into the house of the Lord; yet, in

2 Chronicles 24:14, it is said they were, which is to be reconciled thus; they did not make any of those things at first, until the house was repaired, and the charges of it defrayed; and then of what remained they made vessels for the house, which were wanting, that Athaliah had bestowed on Baalim, 2 Chronicles 24:7.

Barnes' Notes on the Bible

Comparing this verse with the marginal reference, it will be seen that the author of Kings desires to point out, that the repairs were not delayed by any deductions from the money that flowed in. The writer of Chronicles describes what became of the surplus in the chest after the last repairs were completed.

The need of supplying fresh bowls, snuffers, etc., arose from the pollution of those previously used in the temple service by their application to the Baal worship during the reigns of Ahaziah and Athaliah (see 2 Chronicles 24:7).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 12:13. Howbeit there were not made - bowls, c. — That is, there were no vessels made for the service of the temple till all the outward repairs were completed but after this was done, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels of gold and silver; 2 Chronicles 24:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile