Lectionary Calendar
Monday, January 12th, 2026
the First Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Kings 12:16

The trespasse money, and sinnemoney was not brought into the house of the Lord: it was the Priests.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Church;   Church and State;   Conscience Money;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Money;   Priest;   Sin Money;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Dues, Priests';   Leaders;   Levites;   Ministers;   Offerings;   Priests;   Religious;   Trespass-Offerings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Guilt;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The silver from the guilt offering and the sin offering was not brought to the Lord’s temple since it belonged to the priests.
Hebrew Names Version
The money for the trespass-offerings, and the money for the sin-offerings, was not brought into the house of the LORD: it was the Kohanim'.
King James Version
The trespass money and sin money was not brought into the house of the Lord : it was the priests'.
English Standard Version
The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the Lord ; it belonged to the priests.
New Century Version
The money from the penalty offerings and sin offerings was not brought into the Temple of the Lord , because it belonged to the priests.
New English Translation
(The silver collected in conjunction with reparation offerings and sin offerings was not brought to the Lord 's temple; it belonged to the priests.)
Amplified Bible
Money from the guilt offerings and money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD [for repairs]; it was for the priests.
New American Standard Bible
The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD; it belonged to the priests.
Geneva Bible (1587)
The money of the trespasse offring and the money of ye sinne offrings was not brought into the house of the Lord: for it was the Priests.
Legacy Standard Bible
The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of Yahweh; it was for the priests.
Contemporary English Version
The fines that had to be paid along with the sacrifices to make things right and the sacrifices for sin did not go to the temple. This money belonged only to the priests.
Complete Jewish Bible
Moreover, they did not require an accounting from the supervisors given the money to pay the workers, because they dealt honestly.
Darby Translation
The money of trespass-offerings, and the money of sin-offerings, was not brought into the house of Jehovah: it was for the priests.
Easy-to-Read Version
People gave money when they offered guilt offerings and sin offerings, but that money was not used for the Lord 's temple. It belonged to the priests.
George Lamsa Translation
The money from the trespass offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD; it was the priests.
Good News Translation
The money given for the repayment offerings and for the offerings for sin was not deposited in the box; it belonged to the priests.
Lexham English Bible
The money of the guilt offering and the money of the sin offering was not brought into the temple of Yahweh, but were each for the priests.
Literal Translation
And the guilt offering silver and the sin offering silver was not brought into the house of Jehovah, for it was the priests'.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the money of trespace offerynges and synneofferynges was not broughte vnto the house of the LORDE: for it was the prestes.
American Standard Version
The money for the trespass-offerings, and the money for the sin-offerings, was not brought into the house of Jehovah: it was the priests'.
Bible in Basic English
The money of the offerings for error and the sin-offerings was not taken into the house of the Lord; it was the priests'.
Bishop's Bible (1568)
Howbeit, trespasse money, and sinne money, was not brought into the house of the Lorde, for it was the priestes.
JPS Old Testament (1917)
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.
Brenton's Septuagint (LXX)
Money for a sin-offering, and money for a trespass-offering, whatever happened to be brought into the house of the Lord, went to the priests.
English Revised Version
The money for the guilt offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of the LORD: it was the priests’.
Berean Standard Bible
The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the house of the LORD; it belonged to the priests.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli thei brouyten not in to the temple of the Lord the money for trespas, and the money for synnes, for it was the preestis.
Young's Literal Translation
The money of a trespass-offering, and the money of sin-offerings is not brought in to the house of Jehovah -- for the priests it is.
Update Bible Version
The money for the trespass-offerings, and the money for the sin-offerings, was not brought into the house of Yahweh: it was the priests'.
Webster's Bible Translation
The trespass-money and sin-money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'.
World English Bible
The money for the trespass-offerings, and the money for the sin-offerings, was not brought into the house of Yahweh: it was the priests'.
New King James Version
The money from the trespass offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD. It belonged to the priests.
New Living Translation
However, the money that was contributed for guilt offerings and sin offerings was not brought into the Lord 's Temple. It was given to the priests for their own use.
New Life Bible
The money from the guilt gifts and sin gifts was not brought into the house of the Lord. It was for the religious leaders.
New Revised Standard
The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the Lord ; it belonged to the priests.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Silver for guilt-offerings and silver for sin-offerings, was not brought into the house of Yahweh, - to the priests, they belonged.
Douay-Rheims Bible
But the money for trespass, and the money for sins, they brought not into the temple of the Lord, because it was for the priests.
Revised Standard Version
The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD; it belonged to the priests.
New American Standard Bible (1995)
The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD; it was for the priests.

Contextual Overview

4 And Iehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the Lord, euen the money of euery one that passeth the account, the money that euery man is set at, and all the money that commeth into any mans heart, to bring into the house of the Lord, 5 Let the priests take it to them, euery man of his acquaintance, and let them repaire the breaches of the house, wheresoeuer any breach shalbe found. 6 But it was so that in the three and twentieth yeere of king Iehoash, the priests had not repaired the breaches of the house. 7 Then king Iehoash called for Iehoiada the priest, and the other priests, and saide vnto them, Why repaire ye not the breaches of the house? now therefore receiue no more money of your acquaintance, but deliuer it for the breaches of the house. 8 And the priests consented to receiue no more money of the people, neither to repaire the breaches of the house. 9 But Iehoiada the priest tooke a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the Altar, on the right side, as one commeth into the house of the Lord, and the priests that kept the doore, put therein all the money that was brought into the house of the Lord. 10 And it was so when they saw that there was much money in the chest, that the kings scribe, and the high priest came vp, and they put vp in bags and told the money that was found in the house of the Lord. 11 And they gaue the money, being told, into the handes of them that did the worke, that had the ouersight of the house of the Lord: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought vpon the house of the Lord, 12 And to Masons, and hewers of stone, and to buy timber, and hewed stone to repaire the breaches of the house of the Lord, and for all that was laid out for the house to repaire it. 13 Howbeit, there were not made for the house of the Lord, bowles of siluer, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of siluer, of the money that was brought into the house of the Lord:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

trespass money: Leviticus 5:15-18, Leviticus 7:7, Numbers 5:8-10, Numbers 18:8, Numbers 18:9, Hosea 4:8

Cross-References

Genesis 12:13
Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be wel with me, for thy sake; and my soule shall liue, because of thee.
Genesis 12:14
And it came to passe, that when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman, that shee was very faire.
Genesis 12:15
The Princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaohs house.
Genesis 13:2
And Abram was very rich in cattell, in siluer, and in gold.
Genesis 20:14
And Abimelech tooke sheepe and oxen, and men-seruants, and women seruants, and gaue them vnto Abraham, and restored him Sarah his wife.
Genesis 24:35
And the LORD hath blessed my master greatly, and hee is become great: and hee hath giuen him flocks, and heards, and siluer, and gold, and men seruants, and mayd seruants, and camels, and asses.
Genesis 26:14
For he had possession of flocks, and possession of heards, and great store of seruants, and the Philistims enuied him.
Genesis 32:5
And I haue oxen, and asses, flockes, and men seruants and women seruants: and I haue sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
Job 1:3
His substance also was seuen thousand sheepe, and three thousand camels, and fiue hundred yoke of oxen, and fiue hundred shee asses, and a very great houshold; so that this man was the greatest of all the men of the East.
Job 42:12
So the Lord blessed the latter end of Iob, more then his beginning: for he had fourteene thousand sheepe, and sixe thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand shee asses.

Gill's Notes on the Bible

The trespass money and sin money was not brought into the house of the Lord,.... Which was the money persons at a distance sent for their trespass and sin offerings instead of cattle, with which the sacrifices were bought; and what remained of the money was not brought into the temple, and made use of in the above manner:

it was the priest's; the overplus of it, and such of the sacrifices which by the law were appropriated to them.

Barnes' Notes on the Bible

The trespass money and the sin money - In all cases of injury done to another, a man was bound by the Law to make compensation, to the sufferer, if possible; if not, to his nearest kinsman. If the man was dead and had left no kinsman, then the compensation was to be made to the priest Numbers 5:8. This would form a part of the trespass and sin money. The remainder would accrue from the voluntary gifts made to the priests by those who came to make atonement for sins or trespasses Numbers 5:10. On the difference between “sins” and “trespasses,” see Leviticus 5:14 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile