Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Kings 3:12

And Iehoshaphat saide, The word of the Lord is with him. So the king of Israel, & Iehoshaphat, and the king of Edom went downe to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Moabites;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Holy Spirit;   Inspiration;   Jehoshaphat;   Prophecy;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mesha;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Elisha;   Jehoram;   Jehoshaphat;   Moabite Stone;   Fausset Bible Dictionary - Dibon;   Holman Bible Dictionary - King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Kir-Hareseth;   Mesha;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   Jehoshaphat;   Medeba;   Mesha;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   Mesha ;   Moab, Moabites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirharaseth;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Jehoshaphat;   Mesha;   Moab;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Elisha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jehoshaphat affirmed, “The word of the Lord is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went to him.
Hebrew Names Version
Yehoshafat said, The word of the LORD is with him. So the king of Yisra'el and Yehoshafat and the king of Edom went down to him.
King James Version
And Jehoshaphat said, The word of the Lord is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
English Standard Version
And Jehoshaphat said, "The word of the Lord is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
New Century Version
Jehoshaphat said, "He speaks the Lord 's truth." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to see Elisha.
New English Translation
Jehoshaphat said, "The Lord speaks through him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to visit him.
Amplified Bible
Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to Elisha.
New American Standard Bible
And Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Geneva Bible (1587)
Then Iehoshaphat saide, The worde of the Lorde is with him. Therefore the King of Israel, and Iehoshaphat, and the King of Edom went downe to him.
Legacy Standard Bible
And Jehoshaphat said, "The word of Yahweh is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Contemporary English Version
Jehoshaphat replied, "He can give us the Lord 's message." The three kings went over to Elisha,
Complete Jewish Bible
Y'hoshafat said, "The word of Adonai is with him." So the king of Isra'el, Y'hoshafat and the king of Edom went down to consult him.
Darby Translation
And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. And the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Easy-to-Read Version
Jehoshaphat said, "The Lord 's word is with Elisha." So the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went down to see Elisha.
George Lamsa Translation
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Good News Translation
"He is a true prophet," King Jehoshaphat said. So the three kings went to Elisha.
Lexham English Bible
Jehoshaphat said, "The word of Yahweh is with him." So the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him.
Literal Translation
And Jehoshaphat said, The Word of Jehovah is with him. And the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Iosaphat sayde: The worde of ye LORDE is with him. So the kynge of Israel & Iosaphat, and ye kynge of Edom wente downe vnto him.
American Standard Version
And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Bible in Basic English
And Jehoshaphat said, The word of the Lord is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Bishop's Bible (1568)
And Iehosaphat saide: The word of the Lorde is with him. And so the king of Israel, & Iehosaphat, and the king of Edom went downe to him.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoshaphat said: 'The word of the LORD is with him.' So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Josaphat said, He has the word of the Lord. And the king of Israel, and Josaphat king of Juda, and the king of Edom, went down to him.
English Revised Version
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Berean Standard Bible
Jehoshaphat affirmed, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Wycliffe Bible (1395)
And Josephat seide, Is the word of the Lord at hym? Whiche seiden, `It is. And the kyng of Israel, and Josephat, kyng of Juda, and the kyng of Edom, yeden doun to hym.
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat saith, `The word of Jehovah is with him;' and go down unto him do the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom.
Update Bible Version
And Jehoshaphat said, The word of Yahweh is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
World English Bible
Jehoshaphat said, The word of Yahweh is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
New King James Version
And Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
New Living Translation
Jehoshaphat said, "Yes, the Lord speaks through him." So the king of Israel, King Jehoshaphat of Judah, and the king of Edom went to consult with Elisha.
New Life Bible
And Jehoshaphat said, "The word of the Lord is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
New Revised Standard
Jehoshaphat said, "The word of the Lord is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Jehoshaphat, The word of Yahweh, is with him. So the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom, went down unto him.
Douay-Rheims Bible
And Josaphat said: The word of the Lord is with him. And the king of Israel, and Josaphat, king of Juda, and the king of Edom, went down to him.
Revised Standard Version
And Jehosh'aphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehosh'aphat and the king of Edom went down to him.
THE MESSAGE
Jehoshaphat said, "Good! A man we can trust!" So the three of them—the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom—went to meet him.
New American Standard Bible (1995)
Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.

Contextual Overview

6 And king Iehoram went out of Samaria the same time, and numbred all Israel. 7 And he went, and sent to Iehoshaphat the King of Iudah, saying, The king of Moab hath rebelled against mee: Wilt thou goe with mee against Moab to battell? and he said, I will goe vp: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses. 8 And he said, Which way shall we goe vp? And he answered, The way through the wildernesse of Edom. 9 So the king of Israel went, and the king of Iudah, and the king of Edom: and they fetcht a compasse of seuen dayes iourney: and there was no water for the hoste, and for the cattell that followed them. 10 And the king of Israel said, Alas, that the Lord hath called these three kings together, to deliuer them into the hand of Moab. 11 But Iehoshaphat said, Is there not here a Prophet of the Lord, that we may enquire of the Lord by him? And one of the king of Israels seruants answered, and said, Here is Elisha the sonne of Shaphat, which powred water on the hands of Eliiah. 12 And Iehoshaphat saide, The word of the Lord is with him. So the king of Israel, & Iehoshaphat, and the king of Edom went downe to him. 13 And Elisha saide vnto the king of Israel, What haue I to doe with thee? Get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said vnto him, Nay: for the Lord hath called these three kings together, to deliuer them into the hand of Moab. 14 And Elisha said, As the Lord of hostes liueth, before whom I stand, Surely were it not that I regard the presence of Iehoshaphat the King of Iudah, I would not looke toward thee, nor see thee. 15 But now bring me a minstrell. And it came to passe when the minstrell played, that the hand of the Lord came vpon him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The word: 2 Kings 2:14, 2 Kings 2:15, 2 Kings 2:21, 2 Kings 2:24, 1 Samuel 3:19-21

Israel: 2 Kings 2:25, 2 Kings 5:8, 2 Kings 5:9, 2 Kings 5:15, Isaiah 49:23, Isaiah 60:14, Revelation 3:9

Reciprocal: Proverbs 14:19 - General Mark 6:20 - feared

Cross-References

Genesis 2:18
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone: I will make him an helpe meet for him.
Genesis 2:20
And Adam gaue names to all cattell, and to the foule of the aire, and to euery beast of the fielde: but for Adam there was not found an helpe meete for him.
Genesis 2:22
And the rib which the LORD God had taken from man, made hee a woman, & brought her vnto the man.
Genesis 3:13
And the LORD God said vnto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The Serpent beguiled me, and I did eate.
Genesis 3:15
And I will put enmitie betweene thee and the woman, and betweene thy seed and her seed: it shal bruise thy head, and thou shalt bruise his heele.
Genesis 3:20
And Adam called his wiues name Eue, because she was the mother of all liuing.
Genesis 3:21
Unto Adam also, and to his wife, did the LORD God make coates of skinnes, and cloathed them.
Genesis 3:24
So he droue out the man: and he placed at the East of the garden of Eden, Cherubims, and a flaming sword, which turned euery way, to keepe the way of the tree of life.
Job 31:33
If I couered my transgressions, as Adam: by hiding mine iniquitie in my bosome:
Proverbs 19:3
The foolishnesse of man peruerteth his way: and his heart fretteth against the Lord.

Gill's Notes on the Bible

And Jehoshaphat said, the word of the Lord is with him,.... To give them an answer, which he concluded from his being a servant and disciple of Elijah, whom he succeeded in his office, and of whom he had, doubtless, heard; and from his following the camp, and being in it, which he easily imagined was not to fight, but to assist by his advice and counsel, and by his prophecies, as there might be occasion for them:

so the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him; descended from their chariots, and went to the tent in the camp where he was; they did not send for him to come to them, but, in honour of him, went to him themselves.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 3:12. The word of the Lord is with him. — He has the gift of prophecy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile