Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Kings 4:7

Then she came, and told the man of God: and he said, Goe, sell the oyle, and pay thy debt, and liue thou and thy children of the rest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Debtor;   Elisha;   Miracles;   Oil;   Poor;   Readings, Select;   Servant;   Widow;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Business Life;   Children;   Credit System;   Debts;   Home;   Leaders;   Man;   Men of God;   Pleasant Sunday Afternoons;   Prophet's;   Religion;   Religious;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;   Oil;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Orphan;   Poor and Poverty, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Igdaliah;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Merchant;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Marriage;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Oil ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elisha;   Gehazi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Debt;   Elisha;   Oil;   The Jewish Encyclopedia - Slaves and Slavery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She went and told the man of God, and he said, “Go sell the oil and pay your debt; you and your sons can live on the rest.”
Hebrew Names Version
Then she came and told the man of God. He said, Go, sell the oil, and pay your debt, and live you and your sons of the rest.
King James Version
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.
English Standard Version
She came and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts, and you and your sons can live on the rest."
New Century Version
She went and told Elisha. And the prophet said to her, "Go, sell the oil and pay what you owe. You and your sons can live on what is left."
New English Translation
She went and told the prophet. He said, "Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit."
Amplified Bible
Then she came and told the man of God. He said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest."
New American Standard Bible
So she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest."
Geneva Bible (1587)
Then shee came and tolde the man of God. And he saide, Goe, and sell the oyle, and pay them that thou art in det vnto, and liue thou and thy children of the rest.
Legacy Standard Bible
Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest."
Contemporary English Version
After she told Elisha what had happened, he said, "Sell the oil and use part of the money to pay what you owe the man. You and your sons can live on what is left."
Complete Jewish Bible
She came and told the man of God; and he said, "Go, sell the oil, and pay your debt; then you and your sons can live on what's left."
Darby Translation
And she came and told the man of God; and he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou [and] thy sons on the rest.
Easy-to-Read Version
When she told the man of God what had happened, Elisha said to her, "Go, sell the oil and pay your debt. You and your sons can live on the money that is left."
George Lamsa Translation
Then she came and told the prophet of God. And he said, Go, sell the oil, and pay your debt, and live, you and your sons, on what is left over.
Good News Translation
She went back to Elisha, the prophet, who said to her, "Sell the olive oil and pay all your debts, and there will be enough money left over for you and your sons to live on."
Lexham English Bible
So she came and told the man of God, and he said, "Go, sell the olive oil and repay your debt. You and your sons can live on what is left over."
Literal Translation
And she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and repay your loan. And you and your sons shall live from the rest.
Miles Coverdale Bible (1535)
And she sent, and tolde the man of God. He sayde: Go thy waye, sell the oyle, and paye the creditour: but lyue thou and yi sonnes of the resydue.
American Standard Version
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons of the rest.
Bible in Basic English
So she came to the man of God and gave him word of what she had done. And he said, Go and get money for the oil and make payment of your debt, and let the rest be for the needs of yourself and your sons.
Bishop's Bible (1568)
Then she came and tolde the man of God: And he sayde, Go, and sell the oyle, and pay them that thou art in debt vnto: but lyue thou and thy children of the rest.
JPS Old Testament (1917)
Then she came and told the man of God. And he said: 'Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons of the rest.'
Brenton's Septuagint (LXX)
And she came and told the man of God: and Elisaie said, Go, and sell the oil, and thou shalt pay thy debts, and thou and thy sons shall live of the remaining oil.
English Revised Version
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons of the rest.
Berean Standard Bible
She went and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the remainder."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe sche cam, and schewide to the man of God; and he seide, Go thou, sil thou the oile, and yelde to thi creauncer; forsothe thou and thi children lyue of the residue.
Young's Literal Translation
And she cometh and declareth to the man of God, and he saith, `Go, sell the oil, and repay thy loan; and thou [and] thy sons do live of the rest.'
Update Bible Version
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay your debt, and you and your sons live from the rest.
Webster's Bible Translation
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children on the remainder.
World English Bible
Then she came and told the man of God. He said, Go, sell the oil, and pay your debt, and live you and your sons of the rest.
New King James Version
Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt; and you and your sons live on the rest."
New Living Translation
When she told the man of God what had happened, he said to her, "Now sell the olive oil and pay your debts, and you and your sons can live on what is left over."
New Life Bible
She came and told the man of God. And he said, "Go and sell the oil and pay what you owe. You and your sons can live on the rest."
New Revised Standard
She came and told the man of God, and he said, "Go sell the oil and pay your debts, and you and your children can live on the rest."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came she in, and told the man of God, and he said - Go, sell the oil, and pay thy creditor, - and, thou and thy sons, shall live of the rest.
Douay-Rheims Bible
And she came, and told the man of God. And he said: Go, sell the oil, and pay thy creditor: and thou and thy sons live of the rest.
Revised Standard Version
She came and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts, and you and your sons can live on the rest."
THE MESSAGE
She went and told the story to the man of God. He said, "Go sell the oil and make good on your debts. Live, both you and your sons, on what's left."
New American Standard Bible (1995)
Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest."

Contextual Overview

1 Now there cryed a certaine woman of the wiues of the sonnes of the Prophets vnto Elisha, saying, Thy seruant my husband is dead, and thou knowest that thy seruant did feare the Lord: and the creditour is come to take vnto him my two sonnes to be bondmen. 2 And Elisha said vnto her, What shall I doe for thee? Tell mee, what hast thou in the house? And shee sayd, Thine handmaid hath not any thing in the house, saue a pot of oyle. 3 Then hee said, Goe, borrow thee vessels abroad, of all thy neighbours; euen emptie vessels, borrow not a few. 4 And when thou art come in, thou shalt shut the doore vpon thee, and vpon thy sonnes, and shalt powre out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full. 5 So shee went from him, and shut the doore vpon her, & vpon her sonnes: who brought the vessels to her, and shee powred out. 6 And it came to passe, when the vessels were full, that shee said vnto her sonne, Bring me yet a vessell. And hee said vnto her, There is not a vessel more. And the oyle stayed. 7 Then she came, and told the man of God: and he said, Goe, sell the oyle, and pay thy debt, and liue thou and thy children of the rest.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

pay: Psalms 37:21, Romans 12:17, Philippians 4:8, 1 Thessalonians 2:9, 1 Thessalonians 2:10, 1 Thessalonians 4:12, 2 Thessalonians 3:7-12

debt: or, creditor

Reciprocal: Exodus 22:25 - General 2 Kings 6:5 - for it was borrowed 2 Kings 6:7 - Take it up 2 Peter 1:21 - in old time

Cross-References

Genesis 3:16
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorowe and thy conception. In sorow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and hee shall rule ouer thee.
Genesis 4:6
And the LORD said vnto Cain, Why art thou wroth? And why is thy countenance fallen?
Genesis 4:8
And Cain talked with Abel his brother: and it came to passe when they were in the field, that Cain rose vp against Abel his brother, and slew him.
Genesis 4:9
And the LORD said vnto Cain, Where is Abel thy brother? And hee said, I know not: Am I my brothers keeper?
Genesis 4:10
And he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me, from the ground.
Genesis 4:11
And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thy hand.
Genesis 4:12
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yeeld vnto thee her strength: A fugitiue and a vagabond shalt thou be in the earth.
Genesis 4:13
And Cain said vnto the LORD, My punishment is greater, then I can beare.
Genesis 19:21
And he said vnto him, See, I haue accepted thee concerning this thing, that I will not ouerthrow this citie, for the which thou hast spoken.
Numbers 32:23
But if ye will not doe so, behold, yee haue sinned against the Lord: and bee sure your sinne will finde you out.

Gill's Notes on the Bible

Then she came and told the man of God,.... Elisha the prophet, what had been done, what a quantity of oil she had, and advised with him what was to be done with it:

and he said, go, sell thy oil, and pay thy debt; what was thus miraculously produced was no doubt very good and excellent, and would fetch a good price; and she is therefore bid to turn it into money, and pay her debts with it; she was not to keep it all for her own use, and indulge to luxury with it, but first pay her just debt, as everyone ought to do that is able:

and live thou and thy children of the rest; so that it seems there was enough to pay her debt with it, rid her of her troubles, and somewhat remaining for the support of herself and children.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 4:7. Go, sell the oil, and pay thy debt — He does not inveigh against the cruelty of this creditor, because the law and custom of the country gave him the authority on which he acted; and rather than permit a poor honest widow to have her children sold, or that even a Philistine should suffer loss who had given credit to a genuine Israelite, he would work a miracle to pay a debt which, in the course of providence, it was out of her power to discharge.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile