Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Kings 6:3

And one said, Be content, I pray thee, and goe with thy seruants. And he answered, I will goe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Co-Operation;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Unity-Strife;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Elisha ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then one said, “Please come with your servants.”
Hebrew Names Version
One said, Be pleased, I pray you, to go with your servants. He answered, I will go.
King James Version
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
English Standard Version
Then one of them said, "Be pleased to go with your servants." And he answered, "I will go."
New Century Version
One of them said, "Please go with us." Elisha answered, "I will go,"
New English Translation
One of them said, "Please come along with your servants." He replied, "All right, I'll come."
Amplified Bible
Then one said, "Please be willing to go with your servants." So he answered, "I shall go."
New American Standard Bible
Then one of them said, "Please agree and go with your servants." And he said, "I will go."
Geneva Bible (1587)
And one said, Vouchsafe, I pray thee, to go with thy seruants, and he answered, I will goe.
Legacy Standard Bible
Then one said, "Please be willing to go with your servants." And he answered, "I shall go."
Contemporary English Version
"Aren't you going with us?" one of the prophets asked. "Yes, I'll go," Elisha answered,
Complete Jewish Bible
But one of them said, "Please, won't you come with your servants?" He answered, "All right, I will";
Darby Translation
And one said, Consent, I pray thee, to go with thy servants. And he said, I will go.
Easy-to-Read Version
One of them said, "Please go with us." Elisha said, "Yes, I will go with you."
George Lamsa Translation
And one of them answered and said, If you please, go with your servants. And he answered, I will go.
Good News Translation
One of them urged him to go with them; he agreed,
Lexham English Bible
Then a certain one said, "Please be prepared and go with your servants," and he said, "I will go."
Literal Translation
And the one said, Please be willing, and go with your servants. And he said, I will surely go.
Miles Coverdale Bible (1535)
And one sayde: Go to then, & come wt thy seruauntes. He sayde: I wil go with you.
American Standard Version
And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go.
Bible in Basic English
And one of them said, Be pleased to go with your servants. And he said, I will go.
Bishop's Bible (1568)
And one saide: Be content I pray thee, and come with thy seruauntes. And he aunswered: I wyll come.
JPS Old Testament (1917)
And one said: 'Be content, I pray thee, and go with thy servants.' And he answered: 'I will go.'
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Go. And one of them said gently, Come with thy servants. And he said, I will go.
English Revised Version
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
Berean Standard Bible
Then one of them said, "Please come with your servants." "I will come," he replied.
Wycliffe Bible (1395)
Which Elisee seide, Go ye. And oon of hem seide, Therfor `and thou come with thi seruauntis. He answeride, Y schal come. And he yede with hem.
Young's Literal Translation
And the one saith, `Be pleased, I pray thee, and go with thy servants;' and he saith, `I -- I go.'
Update Bible Version
And one said, Be pleased, I pray you, to go with your slaves. And he answered, I will go.
Webster's Bible Translation
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
World English Bible
One said, Be pleased, I pray you, to go with your servants. He answered, I will go.
New King James Version
Then one said, "Please consent to go with your servants." And he answered, "I will go."
New Living Translation
"Please come with us," someone suggested. "I will," he said.
New Life Bible
Then one of them said, "Be pleased to go with your servants." And Elisha answered, "I will go."
New Revised Standard
Then one of them said, "Please come with your servants." And he answered, "I will."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said one - Be content, we pray thee, and go with thy servants. And he said - I myself, will go.
Douay-Rheims Bible
And one of them said: But come thou also with thy servants. He answered: I will come.
Revised Standard Version
Then one of them said, "Be pleased to go with your servants." And he answered, "I will go."
THE MESSAGE
One of them then said, "Please! Come along with us!" He said, "Certainly."
New American Standard Bible (1995)
Then one said, "Please be willing to go with your servants." And he answered, "I shall go."

Contextual Overview

1 And the sonnes of the Prophets saide vnto Elisha, Beholde now, the place where wee dwell with thee, is too strait for vs: 2 Let vs goe, wee pray thee, vnto Iordane, and take thence euery man a beame, and let vs make vs a place there where we may dwell. And hee answered, Goe ye. 3 And one said, Be content, I pray thee, and goe with thy seruants. And he answered, I will goe. 4 So hee went with them: and when they came to Iordane, they cut downe wood. 5 But as one was felling a beame, the axe head fell into the water: and hee cryed, and sayd, Alas master, for it was borrowed. 6 And the man of God said, Where fell it? and hee shewed him the place: and he cut downe a sticke, and cast it in thither, and the yron did swimme. 7 Therefore said he, Take it vp to thee: And hee put out his hand, and tooke it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Be content: 2 Kings 5:23, Judges 19:6, Job 6:28

go with thy: Judges 4:8

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to passe, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were borne vnto them:
Genesis 6:13
And God said vnto Noah, The end of all flesh is come before mee; for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an Arke of Gopher-wood: roomes shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and without with pitch.
Genesis 6:15
And this is the fashion, which thou shalt make it of: the length of the arke shalbe three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirtie cubits.
Genesis 6:16
A window shalt thou make to the arke, and in a cubite shalt thou finish it aboue; and the doore of the arke shalt thou set in the side thereof: With lower, second, and third stories shalt thou make it.
Genesis 6:18
But with thee wil I establish my Couenant: and thou shalt come into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
Genesis 6:20
Of fowles after their kinde, and of cattel after their kinde: of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, to keepe them aliue.
Numbers 11:17
And I will come downe and talke with thee there, and I will take of the spirit which is vpon thee, and wil put it vpon them, and they shall beare the burden of the people with thee, that thou beare it not thy selfe alone.
Nehemiah 9:30
Yet many yeres diddest thou forbeare them, and testifiedst against them by the Spirit in thy Prophets: yet would they not giue eare: therefore gauest thou them into the hand of the people of the lands.
Psalms 78:39
For he remembred that they were but flesh; a wind that passeth away, and commeth not againe.

Gill's Notes on the Bible

And one said, be content, I pray thee, and with thy servants,.... Or be pleased to go with us; he begged it as a favour, that, being awed by his presence, they might preserve peace and order, and have his advice as to the spot of ground to erect their edifice on, and might be protected by him from harm and mischief by men or wild beasts:

and he answered, I will go; he consented to it, knowing perhaps before hand that he should have an opportunity of working a miracle there, as he did.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile