Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Samuel 11:18
Then Ioab sent, and tolde Dauid all the things concerning the warre:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Joab sent someone to report to David all the details of the battle.
Joab sent someone to report to David all the details of the battle.
Hebrew Names Version
Then Yo'av sent and told David all the things concerning the war;
Then Yo'av sent and told David all the things concerning the war;
King James Version
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Lexham English Bible
Joab sent and told David all of the news of the battle.
Joab sent and told David all of the news of the battle.
English Standard Version
Then Joab sent and told David all the news about the fighting.
Then Joab sent and told David all the news about the fighting.
New Century Version
Then Joab sent David a complete account of the war.
Then Joab sent David a complete account of the war.
New English Translation
Then Joab sent a full battle report to David.
Then Joab sent a full battle report to David.
Amplified Bible
Then Joab sent word and informed David of all the events of the war.
Then Joab sent word and informed David of all the events of the war.
New American Standard Bible
Then Joab sent a messenger and reported to David all the events of the war.
Then Joab sent a messenger and reported to David all the events of the war.
Geneva Bible (1587)
Then Ioab sent and tolde Dauid all the things concerning the warre,
Then Ioab sent and tolde Dauid all the things concerning the warre,
Legacy Standard Bible
Then Joab sent and told David all the events of the war.
Then Joab sent and told David all the events of the war.
Contemporary English Version
Joab sent a messenger to tell David everything that was happening in the war.
Joab sent a messenger to tell David everything that was happening in the war.
Complete Jewish Bible
Yo'av sent a message to David reporting all the news concerning the war,
Yo'av sent a message to David reporting all the news concerning the war,
Darby Translation
Then Joab sent and told David all the matters of the war;
Then Joab sent and told David all the matters of the war;
Easy-to-Read Version
Then Joab sent a report to David about what happened in the battle.
Then Joab sent a report to David about what happened in the battle.
George Lamsa Translation
Then Joab sent and told David all that took place in the battle:
Then Joab sent and told David all that took place in the battle:
Good News Translation
Then Joab sent a report to David telling him about the battle,
Then Joab sent a report to David telling him about the battle,
Literal Translation
And Joab sent and told David all the matters of the war.
And Joab sent and told David all the matters of the war.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sent Ioab, and caused to tell ye kynge all the matter concernynge the battayll,
Then sent Ioab, and caused to tell ye kynge all the matter concernynge the battayll,
American Standard Version
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Bible in Basic English
Then Joab sent David news of everything which had taken place in the war:
Then Joab sent David news of everything which had taken place in the war:
Bishop's Bible (1568)
Then Ioab sent, and tolde Dauid all the thinges concerning the warre:
Then Ioab sent, and tolde Dauid all the thinges concerning the warre:
JPS Old Testament (1917)
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joab sent, and reported to David all the events of the war, so as to tell them to the king.
And Joab sent, and reported to David all the events of the war, so as to tell them to the king.
English Revised Version
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Berean Standard Bible
Joab sent to David a full account of the battle
Joab sent to David a full account of the battle
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Joab sente, and telde alle the wordis of the batel;
Therfor Joab sente, and telde alle the wordis of the batel;
Young's Literal Translation
And Joab sendeth and declareth to David all the matters of the war,
And Joab sendeth and declareth to David all the matters of the war,
Update Bible Version
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Webster's Bible Translation
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
World English Bible
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
New King James Version
Then Joab sent and told David all the things concerning the war,
Then Joab sent and told David all the things concerning the war,
New Living Translation
Then Joab sent a battle report to David.
Then Joab sent a battle report to David.
New Life Bible
Then Joab sent a man with news to David to tell him all about the war.
Then Joab sent a man with news to David to tell him all about the war.
New Revised Standard
Then Joab sent and told David all the news about the fighting;
Then Joab sent and told David all the news about the fighting;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joab sent and told David all the news of the battle;
So Joab sent and told David all the news of the battle;
Douay-Rheims Bible
Then Joab sent, and told David all things concerning the battle.
Then Joab sent, and told David all things concerning the battle.
Revised Standard Version
Then Jo'ab sent and told David all the news about the fighting;
Then Jo'ab sent and told David all the news about the fighting;
THE MESSAGE
Joab sent David a full report on the battle. He instructed the messenger, "After you have given to the king a detailed report on the battle, if he flares in anger, say, ‘And by the way, your servant Uriah the Hittite is dead.'"
Joab sent David a full report on the battle. He instructed the messenger, "After you have given to the king a detailed report on the battle, if he flares in anger, say, ‘And by the way, your servant Uriah the Hittite is dead.'"
New American Standard Bible (1995)
Then Joab sent and reported to David all the events of the war.
Then Joab sent and reported to David all the events of the war.
Contextual Overview
14 And it came to passe in the morning, that Dauid wrote a letter to Ioab, and sent it by the hand of Uriah. 15 And he wrote in the letter, saying, Set yee Uriah in the forefront of the hottest battel, and retire ye from him, that he may be smitten, and die. 16 And it came to passe when Ioab obserued the citie, that he assigned Uriah vnto a place where hee knewe that valiant men were. 17 And the men of the city went out, and fought with Ioab: and there fell some of the people of the seruants of Dauid, and Uriah the Hittite died also. 18 Then Ioab sent, and tolde Dauid all the things concerning the warre: 19 And charged the messenger, saying, When thou hast made an ende of telling the matters of the warre vnto the King; 20 And if so be that the kings wrath arise, and hee say vnto thee, Wherefore approched ye so nigh vnto the city when yee did fight? Knew yee not that they would shoot from the wall? 21 Who smote Abimelech the sonne of Ierubesheth? Did not a woman cast a piece of a milstone vpon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? Then say thou, Thy seruant Uriah the Hittite is dead also. 22 So the messenger went, and came and shewed Dauid all that Ioab had sent him for. 23 And the messenger said vnto Dauid, Surely the men preuailed against vs, and came out vnto vs into the field, and we were vpon them euen vnto the entring of the gate.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Kings 10:8 - there came
Cross-References
Luke 3:35
Which was the sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, which was the sonne of Phaleg, which was the sonne of Heber, which was the sonne of Sala,
Which was the sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, which was the sonne of Phaleg, which was the sonne of Heber, which was the sonne of Sala,
Gill's Notes on the Bible
Then Joab sent,.... Messengers to David, as soon as Uriah was killed:
and told David all the things concerning the war; how the siege had been carried on; what success they had had, good or ill; what their advantages and disadvantages; what men they had lost, and especially in one sally of the enemy upon them, for the sake of which the express was sent.