Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Samuel 14:12

Then the woman said, Let thine handmayd, I pray thee, speake one word vnto my lord the king. And hee said, Say on.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   David;   Dishonesty;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Obsequiousness;   Parables;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the woman said, “Please, may your servant speak a word to my lord the king?”
Hebrew Names Version
Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.
King James Version
Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on.
Lexham English Bible
The woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
English Standard Version
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
New Century Version
The woman said, "Let me say something to you, my master and king." The king said, "Speak."
New English Translation
Then the woman said, "Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter." He replied, "Tell me."
Amplified Bible
Then the woman said, "Please let your maidservant speak one more word to my lord the king." He said, "Speak."
New American Standard Bible
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Geneva Bible (1587)
Then the woman said, I pray thee, let thine handmayde speake a worde to my lord the King. And he sayd, Say on.
Legacy Standard Bible
Then the woman said, "Please let your servant-woman speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Contemporary English Version
Then she asked, "Your Majesty, may I say something?" "Yes," he answered.
Complete Jewish Bible
Then the woman said, "Please allow your servant to say something else to my lord the king." "Go on," he replied.
Darby Translation
And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
Easy-to-Read Version
The woman said, "My lord and king, please let me say something else to you." The king said, "Speak."
George Lamsa Translation
Then the woman said, Let your handmaid speak a word to the king, and he said to her, Speak.
Good News Translation
"Please, Your Majesty, let me say just one more thing," the woman said. "All right," he answered.
Literal Translation
And the woman said, Please let your servant speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the woman sayde: Let thy handmayde speake somwhat to my lorde the kynge. He sayde: speake on.
American Standard Version
Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Bible in Basic English
Then the woman said, Will the king let his servant say one word more? And he said, Say on.
Bishop's Bible (1568)
The woman sayde: Let thyne handmayde speake one worde vnto my lorde the king. And he sayde: Say on.
JPS Old Testament (1917)
Then the woman said: 'Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king.' And he said: 'Say on.'
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman said, Let now thy servant speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
English Revised Version
Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Berean Standard Bible
Then the woman said, "Please, may your servant speak a word to my lord the king?" "Speak," he replied.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the womman seide, Thin handmayde speke a word to my lord the kyng. And the kyng seide, Speke thou.
Young's Literal Translation
And the woman saith, `Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;' and he saith, `Speak.'
Update Bible Version
Then the woman said, Let your slave, I pray you, speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
Webster's Bible Translation
Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak [one] word to my lord the king. And he said, Say on.
World English Bible
Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.
New King James Version
Therefore the woman said, "Please, let your maidservant speak another word to my lord the king." And he said, "Say on."
New Living Translation
"Please allow me to ask one more thing of my lord the king," she said. "Go ahead and speak," he responded.
New Life Bible
Then the woman said, "Let your woman servant speak to my lord the king." And he said, "Speak."
New Revised Standard
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the woman, Pray let thy maidservant speak unto my lord the king, a word. And he said - Speak.
Douay-Rheims Bible
The woman said: Let thy hand maid speak one word to my lord the king. And he said: Speak.
Revised Standard Version
Then the woman said, "Pray let your handmaid speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
THE MESSAGE
Then she asked, "May I say one more thing to my master, the king?" He said, "Go ahead."
New American Standard Bible (1995)
Then the woman said, "Please let your maidservant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."

Contextual Overview

1 Now Ioab the sonne of Zeruiah, perceiued that the kings heart was toward Absalom. 2 And Ioab sent to Tekoah, and fetcht thence a wise woman, and said vnto her, I pray thee, faine thy selfe to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thy selfe with oile, but be as a woman that had a long time mourned for the dead: 3 And come to the king, and speake on this maner vnto him: so Ioab put the words in her mouth. 4 And when the woman of Tekoah spake to the king, shee fell on her face to the ground, and did obeysance, and said, Helpe, O king. 5 And the king said vnto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead. 6 And thy handmayd had two sonnes, and they two stroue together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him. 7 And behold, the whole family is risen against thine handmayd, and they said, Deliuer him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew, and we will destroy the heire also: and so they shall quench my cole which is left, and shall not leaue to my husband neither name nor remainder vpon the earth. 8 And the king saide vnto the woman, Goe to thine house, and I will giue charge concerning thee. 9 And the woman of Tekoah said vnto the king, My lord, O king, the iniquitie bee on mee, and on my fathers house: and the king and his throne bee guiltlesse. 10 And the king said, Whosoeuer saith ought vnto thee, bring him to mee, and he shall not touch thee any more.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let thine: 1 Samuel 25:24

speak one word: Genesis 18:27, Genesis 18:32, Genesis 44:18, Jeremiah 12:1

Say on: Acts 26:1

Reciprocal: 2 Samuel 20:17 - Hear the words 1 Kings 2:14 - General

Cross-References

Genesis 11:27
Now these are the generations of Terah: Terah begate Abram, Nahor, and Haran: And Haran begate Lot.
Genesis 12:5
And Abram tooke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, and all their substance that they had gathered, and the soules that they had gotten in Haran, and they went foorth to goe into the land of Canaan: and into the land of Canaan they came.
Genesis 14:9
With Chedorlaomer the King of Elam, and with Tidal King of nations, and Amraphel King of Shinar, and Arioch King of Ellasar; foure Kings with fiue.
Genesis 14:11
And they tooke all the goods of Sodome and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
Genesis 14:12
And they tooke Lot, Abrams brothers sonne, (who dwelt in Sodome) and his goods, and departed.
Genesis 14:13
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew, for hee dwelt in the plaine of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
Genesis 14:17
And the king of Sodome went out to meete him, (after his returne from the slaughter of Chedorlaomer, and of the Kings that were with him) at the valley of Saueh, which is the Kings dale.
Genesis 14:19
And hee blessed him, and saide; Blessed bee Abram of the most high God, possessour of heauen and earth,
Numbers 16:26
And hee spake vnto the Congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sinnes.
Job 9:23
If the scourge slay suddenly, hee will laugh at the triall of the innocent.

Gill's Notes on the Bible

Then the woman said, let thine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my Lord the king,.... Having gained her point, and gotten a decree from him confirmed by an oath, that her son though he had killed his brother should not die; she proceeds to accommodate the parable, and apply it to the case of Absalom, and improve it in his favour:

and he said, say on; gave her leave to say what she had further to observe to him; see Luke 7:40.

Barnes' Notes on the Bible

Having at last obtained what she wanted, the king’s oath that her son should not die, she proceeds to the case of Absalom. The meaning of 2 Samuel 14:13 may be paraphrased thus: “If you have done right as regards my son, how is it that you harbor such a purpose of vengeance against Absalom as to keep him, one of God’s people, an outcast in a pagan country, far from the worship of the God of Israel? Upon your own showing you are guilty of a great fault in not allowing Absalom to return.”

The king doth speak ... - literally, “And from the king speaking this word (this sentence of absolution to my son) he is as one guilty; i. e. the sentence you have pronounced in favor of my son condemns your own conduct toward Absalom.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile